눈물이 약인데 - 민지 (Min G)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:안창현
曲:안창현
编曲:안창현
안 하던 혼잣말을 하네요
开始说起从前不会说的自言自语
습관이 됐나 봐요
看来已经成了习惯
내 맘이 아플까 봐 그래요
是因为怕我的心会痛吧 就是这样
제발 모른척해요
拜托 请装作不认识吧
영화를 보며
看着电影
울고 웃다 그대 생각에
又哭又笑 想着你
한참을 멍하니 있다
愣愣地发呆了很久
울고 말잖아
终究还是哭了
정말 헤어지는 건가요
我们真的要分手了吗
우리 이제는 남인 거겠죠
我们现在已经是陌生人了吧
사랑했던 기억 하나도
那些曾经相爱的记忆
내 맘속에 묻어야겠죠
也都要深埋在我心底了吧
사랑해 가슴 아파 울어도 난
我爱你 即使心痛哭泣
그대뿐이죠
心里也只有你
살아가다 스쳐가도
即使在未来的日子里擦肩而过
우리 이제 모른척해요
我们现在 也要装作不认识了
내 맘이 다칠까 봐 두려워
我害怕自己的心会受伤
그땐 그랬나 봐요
那时或许就是那样吧
미안했어요
对不起
쓸데없는 자존심 땜에
因为那无谓的自尊心
그대를 떠나 보내고
让你离开了我
울고 있어요
我正在哭泣
정말 헤어지는 건가요
我们真的要分手了吗
우리 이제는 남인 거겠죠
我们现在已经是陌生人了吧
사랑했던 기억 하나도
那些曾经相爱的记忆
내 맘속에 묻어야겠죠
也都要深埋在我心底了吧
사랑해 가슴 아파 울어도 난
我爱你 即使心痛哭泣
그대뿐이죠
心里也只有你
살아가다 스쳐가도
即使在未来的日子里擦肩而过
우리 이제 모른척해요
我们现在 也要装作不认识了
세월 지나면 다 잊혀질 텐데
随着时间的流逝,一切都会被遗忘的
잠시라도 그댈 지우지 말걸
哪怕只是一瞬间,也不要抹去你的身影
한참을 울고 내 맘을 달래봐도
即使哭泣许久,试图安抚自己的心
그대 목소리 그대 숨소리
你的声音,你的呼吸声
또 들려오잖아
又再次传来了
고마워요 행복했어요
谢谢你,我曾很幸福
그날에 웃던 우리 모습도
那天笑着的我们的模样
미안한 게 너무 많아서
有太多感到抱歉的事情
또 그대 곁에 가지 못해요
所以又无法再回到你身边
좋았던 기억들만 간직한 채
只能珍藏着那些美好的回忆
살아갈게요
我会好好活下去
혹시라도 걱정되면
如果担心的话
그땐 다시 돌아봐줘요
那时请回头看看我吧
사랑해요 내 목소리
我爱你,我的声音
그댄 지금 듣고 있나요
你现在听得到吗
展开