Ganger - 夏代孝明 (ナツシロタカアキ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:夏代 孝明
曲:夏代 孝明
Ganger - 夏代孝明 (ナツシロタカアキ)
词:夏代孝明
曲:夏代孝明
誰もいない道を歩いた
独自踏上这条无人的道路
謂れのない噂を知った
知晓了毫无由来的传闻
自分の目で確かめなくちゃ
必须亲眼去确认真伪
信じない
不愿轻信
金銀財宝興味ないさ
金银财宝根本不感兴趣
ビリーザキッドだってそうさ
就像比利小子那样洒脱
誰かの為に生きるのは
为他人而活的人生姿态
美しく見えるから
看似如此美丽动人
言葉にできない感情
难以言喻的复杂情感
消したい過去
想要抹去的过去
繋がった希望と
与重新连接的希望
失いそうな絶望
即将消逝的绝望
塞ぎ込んだ世界の外
在封闭世界之外的远方
ほら raise your hands
来吧 高举双手吧
君とダンスダンス 夜を抜け出して
与你共舞 逃离这漫长黑夜
期待している心 連れ出して
带着满怀期待的心 一同出发
幾星霜の物語を紡いだ
编织跨越千年的星辰物语
一縷の流星にエールを
向那缕流星送上喝彩
ダウンタウン眺めて 歌って
凝望繁华街市 放声歌唱
はしゃぎまわった僕らの完成は
我们肆意欢闹的完美形态
まだ見つからない フースゲンガー
至今仍未寻见 弗斯甘格
心にランプを灯して
在心底点亮一盏明灯
形のないモノを探した
追寻无形之物的踪迹
自分の目に見えなくても 信じてる
即使肉眼无法看见 依然坚信不疑
秘密に善も悪もないさ
秘密本无善恶之分
ジキルとハイドだってそうさ
就像杰基尔与海德般矛盾
僕らは見せたくない自分を
我们都将不愿示人的自我
隠して生きている
深藏心底继续前行
誰もがなりたいヒーロー
人人都想成为的英雄
乗り越える昨日
跨越昨日的自己
塗り替える記録
刷新过往的纪录
止まらない熱量
永不停息的热忱
夢見ている未来の方へ
朝着梦想中的未来进发
ほら take my hands
来吧 牵住我的手
君とダンスダンス 夜を抜け出して
与你共舞 逃离这漫长黑夜
期待している心 連れ出して
带着满怀期待的心 一同出发
幾星霜の物語を紡いだ
编织跨越千年的星辰物语
一縷の流星にエールを
向那缕流星送上喝彩
ダウンタウン眺めて 歌って
凝望繁华街市 放声歌唱
はしゃぎまわった僕らの完成は
我们肆意欢闹的完美形态
まだ見つからない フースゲンガー
至今仍未寻见 弗斯甘格
いつか だんだん大人に近づいて
终有一天 我们渐渐长大成人
煌めいた瞳 閉じきって
闭上曾经闪烁星光的双眸
何光年先の闇に沈んでも
即使沉入数万光年外的黑暗
あの日の流星にエールを
也要向那夜的流星送上喝彩
ダウンタウン眺めて 歌って
凝望繁华街市 放声歌唱
はしゃぎまわった僕らの完成を
继续描绘我们曾经肆意欢闹
描き続けろ フースゲンガー
那份未完成的完美 弗斯甘格
展开