[ml:1.0] [ilingku:030] [ver:v1.0] [ti:Santa Monica] [ar:Theory of a Deadman] [al:Gasoline (Special Edition)] [by:] [offset:0] [00:00.000]Santa Monica - Theory of a Deadman [00:17.970] [00:17.970]She fills my bed with gasoline you think I wouldn't notice [00:25.660]她在我的床上浇满汽油,你以为我会注意到 [00:25.660]Her mind's made up her love is gone [00:29.660]她的心已经铁定了,这段爱已不复存在 [00:29.660]I think someone's trying to show us a sign [00:32.900]我想,有人试着给我们征兆 [00:32.900]That even if we thought it would last the moment would pass [00:40.970]即使我们认为这 爱会延续,这一刻会过去 [00:40.970]My bones will break and my heart would give it hurts to breathe [00:50.330]我的躯体破碎,我会交出我的心,噢,活着让人伤痛 [00:50.330]And I remember the day when you left for Santa Monica [00:57.830]我还记得那天你要去圣莫尼卡 [00:57.830]You left me to remain with all your excuses for everything [01:05.690]你离开我,只留下你为这一切所编的借口 [01:05.690]And I remember the time when you left for Santa Monica [01:13.130]我还记得那时你要去圣莫尼卡 [01:13.130]And I remember the day you told me it's over [01:25.690]我还记得那天你对我说:一切都完了 [01:25.690]It hurts to breathe [01:30.500]连呼吸都让人伤感 [01:30.500]Well every time that you're not next to me [01:35.050]每个你不在我身旁的时候 [01:35.050]Her mind's made up the girl is gone [01:39.230]她的心已经铁定了,这个女孩走了 [01:39.230]And now I'm forced to see [01:42.910]而现在我被迫去看 [01:42.910]Well I think I'm on my way oh it hurts to live today [01:51.720]我觉得我在走自己的路,噢,活着让人伤痛 [01:51.720]Oh and she says"Don't you wish you were dead like me" [01:57.750]她说:难道你不希望像我一样麻木吗 [01:57.750]And I remember the day when you left for Santa Monica [02:06.600]我还记得那天你要去圣莫尼卡 [02:06.600]You left me to remain with all your excuses for everything [02:14.030]你离开我,只留下你为这一切所编的借口 [02:14.030]And I remember the time when you left for Santa Monica [02:22.140]我还记得那时你要去圣莫尼卡 [02:22.140]And I remember the day you told me it's over [02:29.340]我还记得那天你对我说:一切都完了 [02:29.340]I wanted more than this [02:32.900]除了这些,我还想要更多 [02:32.900]I needed more than this [02:36.520]我还需要更多 [02:36.520]I could use of more than this [02:39.280]除了这些,我理应得到更多 [02:39.280]But it just won't stop [02:41.330]但这就是没完没了 [02:41.330]It just won't go away [02:44.450]这总是挥之不去 [02:44.450]I needed more than this [02:47.700]除了这些,我还需要更多 [02:47.700]I wanted more than this [02:52.000]我还想要更多 [02:52.000]I asked for more than this [02:54.620]我向她要更多 [02:54.620]But it just won't stop [02:56.610]但这就是没完没了 [02:56.610]It just won't go away [03:01.510]这总是挥之不去 [03:01.510]And I remember the day when you left for Santa Monica [03:08.450]我还记得那天你要去圣莫尼卡 [03:08.450]You left me to remain with all your excuses for everything [03:14.570]你离开我,只留下你为这一切所编的借口 [03:14.570]And I remember the time when you left it all behind [03:24.190]我还记得那时你要去圣莫尼卡 [03:24.190]And I remember the day you told me it's over [03:32.630]我还记得那天你对我说:一切都完了 [03:32.630]And I remember the day when you left for Santa Monica [03:39.580]我还记得那天你要去圣莫尼卡 [03:39.580]You left me to remain with all your excuses for everything [03:47.740]你离开我,只留下你为这一切所编的借口 [03:47.740]And I remember the day when you left for Santa Monica [03:54.790]我还记得那时你要去圣莫尼卡 [03:54.790]Yeah I remember the day you told me it's over [04:01.110]我还记得那天你对我说:一切都完了 [04:01.110]
温馨提示
Santa Monica - Theory of a Deadman
She fills my bed with gasoline you think I wouldn't notice 她在我的床上浇满汽油,你以为我会注意到 Her mind's made up her love is gone 她的心已经铁定了,这段爱已不复存在 I think someone's trying to show us a sign 我想,有人试着给我们征兆 That even if we thought it would last the moment would pass 即使我们认为这 爱会延续,这一刻会过去 My bones will break and my heart would give it hurts to breathe 我的躯体破碎,我会交出我的心,噢,活着让人伤痛 And I remember the day when you left for Santa Monica 我还记得那天你要去圣莫尼卡 You left me to remain with all your excuses for everything 你离开我,只留下你为这一切所编的借口 And I remember the time when you left for Santa Monica 我还记得那时你要去圣莫尼卡 And I remember the day you told me it's over 我还记得那天你对我说:一切都完了 It hurts to breathe 连呼吸都让人伤感 Well every time that you're not next to me 每个你不在我身旁的时候 Her mind's made up the girl is gone 她的心已经铁定了,这个女孩走了 And now I'm forced to see 而现在我被迫去看 Well I think I'm on my way oh it hurts to live today 我觉得我在走自己的路,噢,活着让人伤痛 Oh and she says"Don't you wish you were dead like me" 她说:难道你不希望像我一样麻木吗 And I remember the day when you left for Santa Monica 我还记得那天你要去圣莫尼卡 You left me to remain with all your excuses for everything 你离开我,只留下你为这一切所编的借口 And I remember the time when you left for Santa Monica 我还记得那时你要去圣莫尼卡 And I remember the day you told me it's over 我还记得那天你对我说:一切都完了 I wanted more than this 除了这些,我还想要更多 I needed more than this 我还需要更多 I could use of more than this 除了这些,我理应得到更多 But it just won't stop 但这就是没完没了 It just won't go away 这总是挥之不去 I needed more than this 除了这些,我还需要更多 I wanted more than this 我还想要更多 I asked for more than this 我向她要更多 But it just won't stop 但这就是没完没了 It just won't go away 这总是挥之不去 And I remember the day when you left for Santa Monica 我还记得那天你要去圣莫尼卡 You left me to remain with all your excuses for everything 你离开我,只留下你为这一切所编的借口 And I remember the time when you left it all behind 我还记得那时你要去圣莫尼卡 And I remember the day you told me it's over 我还记得那天你对我说:一切都完了 And I remember the day when you left for Santa Monica 我还记得那天你要去圣莫尼卡 You left me to remain with all your excuses for everything 你离开我,只留下你为这一切所编的借口 And I remember the day when you left for Santa Monica 我还记得那时你要去圣莫尼卡 Yeah I remember the day you told me it's over 我还记得那天你对我说:一切都完了