Zero to Hero - Done Again

cover

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此反馈给我们

Zero to Hero - Done Again.mp3

[ml:1.0][ilingku:133][ver:v1.0][...
[ml:1.0]
[ilingku:133]
[ver:v1.0]
[ti:Zero to Hero]
[ar:Done Again]
[al:Zero to Hero]
[by:]
[offset:0]
[00:00.000]Zero to Hero - Done Again
[00:06.570]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:06.570]Bless my soul
[00:07.649]保佑我的灵魂
[00:07.649]Herc was on a roll
[00:09.229]Herc曾经风光无限
[00:09.229]Person of the week in ev'ry Greek opinion poll
[00:12.079]每周希腊民意调查的最佳候选人
[00:12.079]What a pro
[00:13.289]多么专业
[00:13.289]Herc could stop a show
[00:15.209]赫克可以阻止一场演出
[00:15.209]Point him at a monster
[00:16.049]把他对准怪物
[00:16.049]And you're talkin' S R O
[00:17.858]你说着甜言蜜语
[00:17.858]He was a no one
[00:19.508]他是个无名小卒
[00:19.508]A zero zero
[00:20.988]一个零
[00:20.988]Now he's a honcho
[00:22.658]现在他是个大老板
[00:22.658]He's a hero
[00:23.918]他是个英雄
[00:23.918]Here was a kid with his act down pat
[00:26.687]这是一个举止优雅的孩子
[00:26.687]From zero to hero--
[00:28.237]从零开始变成英雄
[00:28.237]In no time flat
[00:29.607]转瞬即逝
[00:29.607]Zero to hero--
[00:31.047]从零到英雄
[00:31.047]Just like that
[00:32.656]就像那样
[00:32.656]When he smiled
[00:33.926]当他微笑时
[00:33.926]The girls went wild
[00:35.216]姑娘们疯狂无比
[00:35.216]With oohs and aahs
[00:37.986]欢呼雀跃
[00:37.986]And they slapped his face
[00:39.716]他们扇了他一巴掌
[00:39.716]On ev'ry vase
[00:41.146]在每个花瓶里
[00:41.146](On ev'ry"vahse")
[00:43.925]每一个动作
[00:43.925]From appearance fees and royalties
[00:46.865]从出场费和版税
[00:46.865]Out Herc had cash to burn
[00:49.575]Herc腰缠万贯
[00:49.575]Now nouveau riche an' famous
[00:52.175]现在暴发户名声大噪
[00:52.175]He could tell you
[00:53.645]他可以告诉你
[00:53.645]What's a Grecian urn
[00:55.645]什么是希腊缸
[00:55.645]Say amen
[00:57.105]阿门
[00:57.105]There he goes again
[00:58.695]他又来了
[00:58.695]Sweet and undefeated
[00:59.844]甜蜜无比所向披靡
[00:59.844]And an awesome 10 for 10
[01:01.564]一场精彩的10胜10负
[01:01.564]Folks lined up
[01:02.884]人们排好队
[01:02.884]Just to watch him flex
[01:04.453]只是为了看他炫耀
[01:04.453]And this perfect package
[01:05.662]完美的包装
[01:05.662]Packed a pair of pretty pecs
[01:07.462]身材凹凸有致
[01:07.462]Hercie he comes he sees he conquers
[01:10.402]Hercie他来了他看见他大获全胜
[01:10.402]Honey the crowds were going bonkers
[01:13.132]亲爱的人们都疯了
[01:13.132]He showed the moxie brains and spunk
[01:16.002]他让我见识了他的厉害
[01:16.002]From zero to hero--
[01:17.612]从零开始变成英雄
[01:17.612]A major hunk
[01:19.092]一个大块头
[01:19.092]Zero to hero--
[01:20.622]从零到英雄
[01:20.622]And who'da thunk
[01:25.361]谁会想到
[01:25.361]Who put the glad in gladiator
[01:27.531]是谁让我心情愉悦
[01:27.531]Hercules
[01:29.171]大力英雄
[01:29.171]Whose daring deeds are great the-a-ter
[01:31.601]那些勇敢无畏的人
[01:31.601]Hercules
[01:33.261]大力英雄
[01:33.261]Is he bold
[01:34.551]他胆大吗
[01:34.551]No one braver
[01:35.731]没有人比我更勇敢
[01:35.731]Is he sweet
[01:36.621]他可爱吗
[01:36.621]Our fav'rite flavor
[01:37.861]我们最爱的味道
[01:37.861]Hercules Hercules
[01:41.501]大力神
[01:41.501]Hercules Hercules
[01:45.491]大力神
[01:45.491]Hercules Hercules
[01:49.221]大力神
[01:49.221]Bless my soul
[01:50.221]保佑我的灵魂
[01:50.221]Herc was on a roll
[01:51.681]Herc曾经风光无限
[01:51.681]Undefeated
[01:53.380]战无不胜
[01:53.380]Riding high
[01:54.470]兴奋无比
[01:54.470]And the nicest guy
[01:55.710]最好的男人
[01:55.710]Not conceited
[01:57.290]
[01:57.290]He was a nothin'
[01:58.679]他不值一提
[01:58.679]A zero zero
[01:59.179]一个零
[01:59.179]Now he's a honcho
[02:00.488]现在他是个大老板
[02:00.488]He's a hero
[02:01.428]他是个英雄
[02:01.428]He hit the heights at breakneck speed
[02:04.607]他以极快的速度到达巅峰
[02:04.607]From zero to hero
[02:06.897]从零开始变成英雄
[02:06.897]Herc is a hero
[02:08.836]Herc是个英雄
[02:08.836]Now he's a hero
[02:12.466]如今他是英雄
[02:12.466]Yes indeed
[02:14.936]没错
[02:14.936]
Zero to Hero - Done Again
以下歌词翻译由微信翻译提供
Bless my soul
保佑我的灵魂
Herc was on a roll
Herc曾经风光无限
Person of the week in ev'ry Greek opinion poll
每周希腊民意调查的最佳候选人
What a pro
多么专业
Herc could stop a show
赫克可以阻止一场演出
Point him at a monster
把他对准怪物
And you're talkin' S R O
你说着甜言蜜语
He was a no one
他是个无名小卒
A zero zero
一个零
Now he's a honcho
现在他是个大老板
He's a hero
他是个英雄
Here was a kid with his act down pat
这是一个举止优雅的孩子
From zero to hero--
从零开始变成英雄
In no time flat
转瞬即逝
Zero to hero--
从零到英雄
Just like that
就像那样
When he smiled
当他微笑时
The girls went wild
姑娘们疯狂无比
With oohs and aahs
欢呼雀跃
And they slapped his face
他们扇了他一巴掌
On ev'ry vase
在每个花瓶里
(On ev'ry"vahse")
每一个动作
From appearance fees and royalties
从出场费和版税
Out Herc had cash to burn
Herc腰缠万贯
Now nouveau riche an' famous
现在暴发户名声大噪
He could tell you
他可以告诉你
What's a Grecian urn
什么是希腊缸
Say amen
阿门
There he goes again
他又来了
Sweet and undefeated
甜蜜无比所向披靡
And an awesome 10 for 10
一场精彩的10胜10负
Folks lined up
人们排好队
Just to watch him flex
只是为了看他炫耀
And this perfect package
完美的包装
Packed a pair of pretty pecs
身材凹凸有致
Hercie he comes he sees he conquers
Hercie他来了他看见他大获全胜
Honey the crowds were going bonkers
亲爱的人们都疯了
He showed the moxie brains and spunk
他让我见识了他的厉害
From zero to hero--
从零开始变成英雄
A major hunk
一个大块头
Zero to hero--
从零到英雄
And who'da thunk
谁会想到
Who put the glad in gladiator
是谁让我心情愉悦
Hercules
大力英雄
Whose daring deeds are great the-a-ter
那些勇敢无畏的人
Hercules
大力英雄
Is he bold
他胆大吗
No one braver
没有人比我更勇敢
Is he sweet
他可爱吗
Our fav'rite flavor
我们最爱的味道
Hercules Hercules
大力神
Hercules Hercules
大力神
Hercules Hercules
大力神
Bless my soul
保佑我的灵魂
Herc was on a roll
Herc曾经风光无限
Undefeated
战无不胜
Riding high
兴奋无比
And the nicest guy
最好的男人
Not conceited

He was a nothin'
他不值一提
A zero zero
一个零
Now he's a honcho
现在他是个大老板
He's a hero
他是个英雄
He hit the heights at breakneck speed
他以极快的速度到达巅峰
From zero to hero
从零开始变成英雄
Herc is a hero
Herc是个英雄
Now he's a hero
如今他是英雄
Yes indeed
没错
展开
歌曲吧 版权投诉 请联系我们 123456@qq.com