[ml:1.0] [ilingku:100] [ver:v1.0] [ti:Blackout] [ar:Six Feet Under] [al:Graveyard Classics] [by:] [offset:0] [00:00.000]Blackout - Six Feet Under [00:18.800]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:18.800]I realize I missed a day [00:21.300]我意识到我错过了一天 [00:21.300]But I'm too wrecked to care anyway [00:25.510]但我已疲惫到无暇在意 [00:25.510]I look around and and see this face [00:28.160]我环顾四周,看到这张脸 [00:28.160]What the hell have I lost my taste [00:33.540]我究竟失去了什么品味 [00:33.540]Don't want to find out [00:38.840]不想去弄清楚 [00:38.840]Just want to cut out [00:42.910]只想逃离这一切 [00:42.910]My head explodes my ears ring [00:45.910]我的头脑爆炸,耳朵轰鸣 [00:45.910]I can't remember just where I've been [00:49.830]我记不清自己到底去过哪里 [00:49.830]The last thing that I recall [00:52.440]我最后记得的事 [00:52.440]I got lost in a deep black hole [00:57.570]是我迷失在深邃的黑洞中 [00:57.570]Don't want to find out [01:02.940]不想去弄清楚 [01:02.940]Just want to cut out [01:07.029]只想逃离这一切 [01:07.029]Blackout [01:07.499]失忆 [01:07.499]I really had a Blackout [01:12.039]我真的经历了失忆 [01:12.039]Blackout [01:13.929]失忆 [01:13.929]I really had a Blackout [01:17.639]我真的经历了失忆 [01:17.639]Blackout [01:19.079]失忆 [01:19.079]I really had a Blackout [01:22.539]我真的经历了失忆 [01:22.539]Blackout [01:24.309]失忆 [01:24.309]I really had a Blackout [01:49.129]我真的经历了失忆 [01:49.129]I grab my things and make a run [01:51.989]我抓起东西逃离 [01:51.989]On my way out another one [01:55.729]在离开的路上 又遇到一个 [01:55.729]Would like to know before I stop [01:58.509]想在我停下之前知道真相 [01:58.509]Did I make it or did I flop [02:03.669]我是成功了还是失败了 [02:03.669]Don't want to find out [02:09.109]不想去弄清楚 [02:09.109]Just want to get out [02:12.889]只想逃离这一切 [02:12.889]Blackout [02:14.749]失忆 [02:14.749]I really had a Blackout [02:18.029]我真的经历了失忆 [02:18.029]Blackout [02:19.899]失忆 [02:19.899]I really had a Blackout [02:23.209]我真的经历了失忆 [02:23.209]Blackout [02:25.019]失忆 [02:25.019]I really had a Blackout [02:28.329]我真的经历了失忆 [02:28.329]Blackout [02:30.179]失忆 [02:30.179]I really had a Blackout [02:59.799]我真的经历了失忆 [02:59.799]Don't want to find out [03:04.689]不想去弄清楚 [03:04.689]Just want to get out [03:08.869]只想逃离这一切 [03:08.869]Blackout [03:10.789]失忆 [03:10.789]I really had a Blackout [03:14.009]我真的经历了失忆 [03:14.009]Blackout [03:15.879]失忆 [03:15.879]I really had a Blackout [03:19.179]我真的经历了失忆 [03:19.179]Blackout [03:21.109]失忆 [03:21.109]I really had a Blackout [03:24.339]我真的经历了失忆 [03:24.339]Blackout [03:26.248]失忆 [03:26.248]I really had a Blackout [03:29.478]我真的经历了失忆 [03:29.478]Blackout [03:31.378]失忆 [03:31.378]I really had a Blackout [03:34.588]我真的经历了失忆 [03:34.588]Blackout [03:36.488]失忆 [03:36.488]I really had a Blackout [03:37.678]我真的经历了失忆 [03:37.678]
温馨提示
Blackout - Six Feet Under 以下歌词翻译由文曲大模型提供 I realize I missed a day 我意识到我错过了一天 But I'm too wrecked to care anyway 但我已疲惫到无暇在意 I look around and and see this face 我环顾四周,看到这张脸 What the hell have I lost my taste 我究竟失去了什么品味 Don't want to find out 不想去弄清楚 Just want to cut out 只想逃离这一切 My head explodes my ears ring 我的头脑爆炸,耳朵轰鸣 I can't remember just where I've been 我记不清自己到底去过哪里 The last thing that I recall 我最后记得的事 I got lost in a deep black hole 是我迷失在深邃的黑洞中 Don't want to find out 不想去弄清楚 Just want to cut out 只想逃离这一切 Blackout 失忆 I really had a Blackout 我真的经历了失忆 Blackout 失忆 I really had a Blackout 我真的经历了失忆 Blackout 失忆 I really had a Blackout 我真的经历了失忆 Blackout 失忆 I really had a Blackout 我真的经历了失忆 I grab my things and make a run 我抓起东西逃离 On my way out another one 在离开的路上 又遇到一个 Would like to know before I stop 想在我停下之前知道真相 Did I make it or did I flop 我是成功了还是失败了 Don't want to find out 不想去弄清楚 Just want to get out 只想逃离这一切 Blackout 失忆 I really had a Blackout 我真的经历了失忆 Blackout 失忆 I really had a Blackout 我真的经历了失忆 Blackout 失忆 I really had a Blackout 我真的经历了失忆 Blackout 失忆 I really had a Blackout 我真的经历了失忆 Don't want to find out 不想去弄清楚 Just want to get out 只想逃离这一切 Blackout 失忆 I really had a Blackout 我真的经历了失忆 Blackout 失忆 I really had a Blackout 我真的经历了失忆 Blackout 失忆 I really had a Blackout 我真的经历了失忆 Blackout 失忆 I really had a Blackout 我真的经历了失忆 Blackout 失忆 I really had a Blackout 我真的经历了失忆 Blackout 失忆 I really had a Blackout 我真的经历了失忆