Closed Hand, Full Of Friends - Foy Vance

cover

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此反馈给我们

Closed Hand, Full Of Friends - Foy Vance.mp3

[ml:1.0][ilingku:067][ver:v1.0][...
[ml:1.0]
[ilingku:067]
[ver:v1.0]
[ti:Closed Hand, Full of Friends]
[ar:Foy Vance]
[al:Joy of Nothing]
[by:]
[offset:0]
[00:00.000]Closed Hand, Full Of Friends - Foy Vance
[00:06.805]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:06.805]The scenery's changing
[00:10.459]风景在变换
[00:10.459]And it warms my soul
[00:14.651]温暖了我的心灵
[00:14.651]I'm two hundred miles down and a long way yet to go
[00:21.669]我已行了两百英里,前路依然漫长
[00:21.669]So get your boots on
[00:25.187]穿上你的靴子
[00:25.187]And your walking coat
[00:29.367]披上你的外套
[00:29.367]And we'll together leave our footprints out upon the
[00:32.758]我们将一起在
[00:32.758]Virgin snow
[00:36.474]洁白的雪地上留下足迹
[00:36.474]That ancient sunrise
[00:39.918]那古老的日出
[00:39.918]Will soon descend
[00:44.240]即将降临
[00:44.240]And we'll be left here pondering on the things which we
[00:47.454]我们将留在这里,思考那些我们
[00:47.454]Can depend
[00:51.114]可以依赖的事物
[00:51.114]So let's start over
[00:54.836]让我们重新开始
[00:54.836]With no means to an end
[00:58.961]没有终点
[00:58.961]Just an open-hearted hope and a closed hand full of friends
[01:08.383]只有一颗敞开的心和一群可靠的朋友
[01:08.383]Yeah well London was alright but I was dead in the water
[01:12.237]伦敦虽然不错,但我却感到迷茫无助
[01:12.237]Couldn't see in its light I couldn't kneel at its altar
[01:16.053]在它的光芒中我无法看清 也无法在它的祭坛前跪拜
[01:16.053]All I wanted was to tear it right down to the ground
[01:21.064]我只想将它彻底摧毁 夷为平地
[01:21.064]But I'm feeling alright now
[01:24.592]但现在我感觉好多了
[01:24.592]Yeah I'm feeling alright
[01:33.489]是的,我感觉好多了
[01:33.489]Every morning
[01:36.726]每个清晨
[01:36.726]When the coffee's on
[01:40.993]当咖啡的香气弥漫
[01:40.993]And I rediscover that color in your eyes and it's gold
[01:45.096]我重新发现你眼中的色彩 那是金色
[01:45.096]And it's bronze
[01:48.206]那是古铜色
[01:48.206]And in the moonlight
[01:51.487]在月光下
[01:51.487]We'll get the candles going
[01:55.831]我们点燃蜡烛
[01:55.831]With the recitations of the Parish Poets popping on our tongues
[02:04.935]口中吟诵着教区诗人的诗句
[02:04.935]Yeah well London was alright but I was dead in the water
[02:08.979]伦敦虽然不错,但我却感到迷茫无助
[02:08.979]Couldn't see in its light I couldn't kneel at its altar
[02:12.703]在它的光芒中我无法看清 也无法在它的祭坛前跪拜
[02:12.703]All I wanted was to tear it right down to the ground
[02:16.951]我只想将它彻底摧毁 夷为平地
[02:16.951]And then sing from the fleeting-less culture
[02:19.974]然后在短暂的文化中歌唱
[02:19.974]And hide it away from all the wolves and the vultures
[02:23.741]我将它藏好,远离所有的狼与秃鹫
[02:23.741]All they wanted was to tear me right down to the ground
[02:28.586]他们只想将我彻底击垮
[02:28.586]But I'm feeling alright now
[02:32.478]但现在我感觉好多了
[02:32.478]Yeah I'm feeling alright
[02:45.365]是的,我感觉好多了
[02:45.365]In the recitations of the Parish Poets
[02:48.915]在教区诗人的吟诵中
[02:48.915]In the building of the bowers and in the Loch Tay boats
[02:52.695]在凉亭的建造和洛赫泰的船只中
[02:52.695]I will find my means to an end
[02:56.301]我将找到我的归宿
[02:56.301]With an open-hearted hope and a closed hand full of friends
[03:00.119]怀着敞开的希望和紧握的友谊之手
[03:00.119]In the recitations of the Parish Poets
[03:03.025]在教区诗人的吟诵中
[03:03.025]In the building of the bowers and in the Loch Tay boats
[03:07.169]在凉亭的建造和洛赫泰的船只中
[03:07.169]I will find my means to an end
[03:10.765]我将找到我的归宿
[03:10.765]With an open-hearted hope and a closed hand full of friends
[03:14.544]怀着敞开的希望和紧握的友谊之手
[03:14.544]In the recitations of the Parish Poets
[03:17.571]在教区诗人的吟诵中
[03:17.571]In the building of the bowers and in the Loch Tay boats
[03:21.519]在凉亭的建造和洛赫泰的船只中
[03:21.519]I will find my means to an end
[03:25.220]我将找到我的归宿
[03:25.220]With an open-hearted hope and a closed hand full of friends
[03:29.155]怀着敞开的希望和紧握的友谊之手
[03:29.155]In the recitations of the Parish Poets
[03:32.165]在教区诗人的吟诵中
[03:32.165]In the building of the bowers and in the Loch Tay boats
[03:36.059]在凉亭的建造和洛赫泰的船只中
[03:36.059]I will find my means to an end
[03:39.821]我将找到我的归宿
[03:39.821]With an open-hearted hope and a closed hand full of friends
[03:45.005]怀着敞开的希望和紧握的友谊之手
[03:45.005]
Closed Hand, Full Of Friends - Foy Vance
以下歌词翻译由文曲大模型提供
The scenery's changing
风景在变换
And it warms my soul
温暖了我的心灵
I'm two hundred miles down and a long way yet to go
我已行了两百英里,前路依然漫长
So get your boots on
穿上你的靴子
And your walking coat
披上你的外套
And we'll together leave our footprints out upon the
我们将一起在
Virgin snow
洁白的雪地上留下足迹
That ancient sunrise
那古老的日出
Will soon descend
即将降临
And we'll be left here pondering on the things which we
我们将留在这里,思考那些我们
Can depend
可以依赖的事物
So let's start over
让我们重新开始
With no means to an end
没有终点
Just an open-hearted hope and a closed hand full of friends
只有一颗敞开的心和一群可靠的朋友
Yeah well London was alright but I was dead in the water
伦敦虽然不错,但我却感到迷茫无助
Couldn't see in its light I couldn't kneel at its altar
在它的光芒中我无法看清 也无法在它的祭坛前跪拜
All I wanted was to tear it right down to the ground
我只想将它彻底摧毁 夷为平地
But I'm feeling alright now
但现在我感觉好多了
Yeah I'm feeling alright
是的,我感觉好多了
Every morning
每个清晨
When the coffee's on
当咖啡的香气弥漫
And I rediscover that color in your eyes and it's gold
我重新发现你眼中的色彩 那是金色
And it's bronze
那是古铜色
And in the moonlight
在月光下
We'll get the candles going
我们点燃蜡烛
With the recitations of the Parish Poets popping on our tongues
口中吟诵着教区诗人的诗句
Yeah well London was alright but I was dead in the water
伦敦虽然不错,但我却感到迷茫无助
Couldn't see in its light I couldn't kneel at its altar
在它的光芒中我无法看清 也无法在它的祭坛前跪拜
All I wanted was to tear it right down to the ground
我只想将它彻底摧毁 夷为平地
And then sing from the fleeting-less culture
然后在短暂的文化中歌唱
And hide it away from all the wolves and the vultures
我将它藏好,远离所有的狼与秃鹫
All they wanted was to tear me right down to the ground
他们只想将我彻底击垮
But I'm feeling alright now
但现在我感觉好多了
Yeah I'm feeling alright
是的,我感觉好多了
In the recitations of the Parish Poets
在教区诗人的吟诵中
In the building of the bowers and in the Loch Tay boats
在凉亭的建造和洛赫泰的船只中
I will find my means to an end
我将找到我的归宿
With an open-hearted hope and a closed hand full of friends
怀着敞开的希望和紧握的友谊之手
In the recitations of the Parish Poets
在教区诗人的吟诵中
In the building of the bowers and in the Loch Tay boats
在凉亭的建造和洛赫泰的船只中
I will find my means to an end
我将找到我的归宿
With an open-hearted hope and a closed hand full of friends
怀着敞开的希望和紧握的友谊之手
In the recitations of the Parish Poets
在教区诗人的吟诵中
In the building of the bowers and in the Loch Tay boats
在凉亭的建造和洛赫泰的船只中
I will find my means to an end
我将找到我的归宿
With an open-hearted hope and a closed hand full of friends
怀着敞开的希望和紧握的友谊之手
In the recitations of the Parish Poets
在教区诗人的吟诵中
In the building of the bowers and in the Loch Tay boats
在凉亭的建造和洛赫泰的船只中
I will find my means to an end
我将找到我的归宿
With an open-hearted hope and a closed hand full of friends
怀着敞开的希望和紧握的友谊之手
展开
歌曲吧 版权投诉 请联系我们 123456@qq.com