ふたりの歌(Raggae Disco Rockers Remix) - ET-KING

[ml:1.0]
[ilingku:053]
[ver:v1.0]
[ti:ふたりの歌]
[ar:ET-KING]
[al:アイのうた2]
[by:]
[offset:0]
[00:00.000]ふたりの歌 (Raggae Disco Rockers Remix) - ET-KING
[00:00.260]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:00.260]词:ET-KING
[00:00.530]
[00:00.530]曲:ET-KING
[00:00.790]
[00:00.790]编曲:亀田誠治
[00:01.062]
[00:01.062]うれしい時も悲しい時にも
[00:05.814]无论是喜悦还是悲伤的时刻
[00:05.814]気づけばそばには
[00:08.444]回过神来发现
[00:08.444]お前がいてくれた
[00:35.730]你总陪伴在我身旁
[00:35.730]自転車押しゆっくりと
[00:38.013]推着自行车缓缓前行
[00:38.013]近くの商店街に二人
[00:40.838]两人走向附近的商店街
[00:40.838]一緒に選んではいるけど
[00:43.266]虽然总是一同挑选物品
[00:43.266]いつも俺に
[00:44.303]你却永远迁就着
[00:44.303]好み合わせてくれてるよな
[00:46.314]我的喜好默默配合
[00:46.314]狭い台所手伝っても
[00:49.228]在狭窄厨房笨拙地帮忙
[00:49.228]ほんとじゃまばかり
[00:50.710]其实只是碍手碍脚
[00:50.710]少し困りながらも楽しそうな顔
[00:54.094]你略带困扰却依然笑容洋溢
[00:54.094]その優しさはとてもさりげなくて
[00:57.079]这份温柔总是如此自然流露
[00:57.079]あんたはあほな男ねと
[00:59.240]说着"你这男人真傻呢"
[00:59.240]夢ばかりの俺支えてくれる
[01:01.866]却支持着空有幻想的我
[01:01.866]自分の話よりも先に
[01:04.506]比起谈论自己的事情
[01:04.506]いつもあきれながらも
[01:06.237]总是一边叹气
[01:06.237]聞いてくれる
[01:07.470]仍耐心倾听我诉说
[01:07.470]そんなお前がいつか言った
[01:09.930]这样的你曾对我说过
[01:09.930]その夢の先私にも見せて
[01:12.589]"让我也看看你梦想的远方吧"
[01:12.589]まかせとけきっと必ずな
[01:15.153]放心交给我 我定会实现
[01:15.153]二人涙はなしや共に歩こう
[01:18.440]别哭 让我们携手前行吧
[01:18.440]うれしい時やホッとする時には
[01:23.156]每当欢欣或安心的时刻
[01:23.156]気づけばそばでは
[01:25.771]蓦然回首时
[01:25.771]お前が笑ってた
[01:29.084]总有你的笑容相迎
[01:29.084]この先もずっとそばにいて
[01:34.062]今后也请永远陪伴左右
[01:34.062]いつまでも
[01:35.098]无论何时
[01:35.098]いつまでもその笑顔をくれよ
[01:39.959]永远赐予我这般笑颜吧
[01:39.959]悲しい時苦しい時にも
[01:44.332]每当痛苦或煎熬的时刻
[01:44.332]気づけばそばには
[01:47.094]回过神来发现
[01:47.094]お前がいてくれた
[01:50.549]你总守候在我身边
[01:50.549]この先はずっとそばにいろ
[01:55.414]今后也永远不要离开
[01:55.414]誰よりも誰よりも
[01:57.772]我定会让你比任何人
[01:57.772]幸せにしてやるよ
[02:11.530]都更加幸福
[02:11.530]いい加減な俺に怒って
[02:14.260]面对散漫的我你生气道
[02:14.260]「もうあんたなんか
[02:15.970]"已经不想再管
[02:15.970]知らん」って言われ
[02:17.590]你这种人了"
[02:17.590]電話切られ情けねぇ
[02:20.020]挂断电话后 懊悔于
[02:20.020]自分に腹が立った
[02:22.311]自己的不成器
[02:22.311]心配ばっかかけてるよな
[02:24.532]总***碎了心啊
[02:24.532]連絡もせんくてごめんな
[02:27.359]不常联系真的很抱歉
[02:27.359]見ててくれ一番近くで
[02:30.014]请继续在最近处注视着我
[02:30.014]もうちょいましな男になるから
[02:32.991]我会努力成为更可靠的男人
[02:32.991]喜ぶ顔を見るたんびに
[02:35.295]每次看见你欢喜的面容
[02:35.295]見てるこっちが元気貰えてるわ
[02:38.194]连我都重新充满力量
[02:38.194]自分が辛いはずやのに
[02:40.587]明明自己正承受着艰辛
[02:40.587]俺の心配ばっかりしてくれた
[02:43.360]却只顾为我担忧
[02:43.360]何でそんなに強くおれんや?
[02:46.443]为何你能如此坚强?
[02:46.443]弱い部分はどこいったんや?
[02:48.947]脆弱的部分都去了哪里?
[02:48.947]たまにしんどい顔もみせてな
[02:51.615]偶尔也让我看看疲倦的样子吧
[02:51.615]いつもの笑顔に戻したるから
[02:54.373]我会用笑容为你驱散阴霾
[02:54.373]うれしい時やホッとする時には
[02:59.154]每当欢欣或安心的时刻
[02:59.154]気づけばそばでは
[03:01.742]蓦然回首时
[03:01.742]お前が笑ってた
[03:04.997]总有你的笑容相迎
[03:04.997]この先もずっとそばにいて
[03:10.082]今后也请永远陪伴左右
[03:10.082]いつまでも
[03:11.046]无论何时
[03:11.046]いつまでもその笑顔をくれよ
[03:15.803]永远赐予我这般笑颜吧
[03:15.803]悲しい時苦しい時にも
[03:20.406]每当痛苦或煎熬的时刻
[03:20.406]気づけばそばには
[03:23.134]回过神来发现
[03:23.134]お前がいてくれた
[03:26.291]你总守候在我身边
[03:26.291]この先はずっとそばにいろ
[03:31.327]今后也永远不要离开
[03:31.327]誰よりも誰よりも
[03:33.690]我定会让你比任何人
[03:33.690]幸せにしてやるよ
[03:37.167]都更加幸福
[03:37.167]わがままに付き合ってくれて
[03:39.336]包容着我的任性
[03:39.336]隣でいつも支えてくれる
[03:42.006]永远在身旁支持我
[03:42.006]本気になって怒ってくれたり
[03:44.802]认真生气的样子也好
[03:44.802]笑顔で我慢してくれてる
[03:47.362]强颜欢笑的样子也罢
[03:47.362]過ぎてく時間毎日の中で
[03:50.108]在流逝的每个平凡日子里
[03:50.108]気付いていない訳じゃなくて
[03:52.621]并非没有察觉你的心意
[03:52.621]ありがとうと言えればいいのに
[03:55.301]明明该说声谢谢却总是
[03:55.301]何もできてないままのバカ野郎
[03:58.408]无所作为的笨蛋
[03:58.408]でも十二分に幸せ
[04:00.712]但其实已经十二分幸福
[04:00.712]あふれるくらい
[04:02.113]满溢的温暖
[04:02.113]もらっているから
[04:03.712]都是你给予的
[04:03.712]大切な一番大切なお前
[04:08.811]最重要 最珍贵的你
[04:08.811]絶対絶対守ってみせるよ
[04:14.310]我绝对 绝对会守护到底
[04:14.310]大好きだ一番大好きだお前
[04:19.501]最爱 最爱的你
[04:19.501]絶対絶対守り続けるよ
[04:25.156]绝对 绝对会永远守护
[04:25.156]うれしい時やホッとする時には
[04:29.817]每当欢欣或安心的时刻
[04:29.817]気づけばそばでは
[04:32.455]蓦然回首时
[04:32.455]お前が笑ってた
[04:35.711]总有你的笑容相迎
[04:35.711]この先もずっとそばにいて
[04:40.796]今后也请永远陪伴左右
[04:40.796]いつまでも
[04:41.801]无论何时
[04:41.801]いつまでもその笑顔をくれよ
[04:46.475]永远赐予我这般笑颜吧
[04:46.475]悲しい時苦しい時にも
[04:51.163]每当痛苦或煎熬的时刻
[04:51.163]気づけばそばには
[04:53.779]回过神来发现
[04:53.779]お前がいてくれた
[04:57.053]你总守候在我身边
[04:57.053]この先はずっとそばにいろ
[05:02.214]今后也永远不要离开
[05:02.214]誰よりも誰よりも
[05:04.465]我定会让你比任何人
[05:04.465]幸せにしてやるよ
[05:09.742]都更加幸福
[05:09.742]