残念少女(Instrumental) - 渡辺麻友
如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[ml:1.0]
[ilingku:111]
[ver:v1.0]
[ti:残念少女]
[ar:渡边麻友]
[al:大人ジェリービーンズ 【初回生産限定盤C】]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]残念少女 - 渡辺麻友 (わたなべ まゆ)
[00:04.330]
[00:04.330]词:秋元康
[00:08.660]
[00:08.660]曲:野中“まさ”雄一
[00:13.000]
[00:13.000]まわりの大人たちが
[00:18.895]周围的大人们
[00:18.895]私をダメにするの
[00:24.936]都觉得我很差劲
[00:24.936]“汚れを知らない”なんて
[00:30.790]说我不知羞耻
[00:30.790]どこを见て言うのだろう?
[00:36.523]凭什么这么说我
[00:36.523]あどけないフリしてれば
[00:42.127]装作天真无邪的样子
[00:42.127]ナイフだって隠し持てる
[00:47.785]背地里藏着一把刀
[00:47.785]残念少女
[00:49.931]可怜的少女
[00:49.931]见かけと违うのよ
[00:54.053]和表面的样子不一样
[00:54.053]心の中 栖みつくルシフェル
[00:59.569]隐藏在心里的恶魔
[00:59.569]骗しているの
[01:01.886]欺骗着众人
[01:01.886]笑颜のその下で
[01:05.953]笑容的下面
[01:05.953]赤い舌を出す
[01:08.201]伸出血红的舌头
[01:08.201]止まらない
[01:11.068]无法停止
[01:11.068]二重人格
[01:24.055]双重人格
[01:24.055]叱らないやさしさでは
[01:29.920]无法责备的温柔
[01:29.920]若さがつけ上がるよ
[01:35.935]仗着自己年轻
[01:35.935]どこまで无茶をすれば
[01:41.812]要胡闹到什么地步
[01:41.812]强がりに気づくのだろう
[01:46.671]才能意识到自己的逞强呢
[01:46.671]信頼と无関心は
[01:53.170]信任和漠不关心
[01:53.170]私には同じ意味よ
[01:59.157]对我来说意思一样
[01:59.157]残念少女
[02:01.116]可怜的少女
[02:01.116]今夜も遅くまで
[02:04.954]今晚也玩到很晚
[02:04.954]もう一人の私が帰らない
[02:10.884]另一个我回不来了
[02:10.884]叫んでいるよ
[02:12.923]呼喊着
[02:12.923]“わかって欲しいの”と…
[02:16.777]希望你能理解我
[02:16.777]どれが本当の
[02:19.425]到底哪个
[02:19.425]自分だか
[02:22.108]才是真正的自己
[02:22.108]谁か教えて
[02:25.199]谁来告诉我
[02:25.199]“ほっといてよ。
[02:27.168]别管我
[02:27.168]ウザいんだよ。
[02:29.617]很烦人
[02:29.617]どうだっていいじゃない?
[02:31.591]怎样都无所谓不是吗
[02:31.591]…私のことなんか…”
[02:46.364]我怎样都无所谓
[02:46.364]残念少女
[02:48.351]可怜的少女
[02:48.351]见かけと违うのよ
[02:52.498]和表面的样子不一样
[02:52.498]心の中 栖みつくルシフェル
[02:58.308]隐藏在心里的恶魔
[02:58.308]骗しているの
[03:00.370]欺骗着众人
[03:00.370]笑颜のその下で
[03:04.236]笑容的下面
[03:04.236]赤い舌を出す
[03:06.741]伸出血红的舌头
[03:06.741]止まらない
[03:09.493]无法停止
[03:09.493]二重人格
[03:13.334]双重人格
[03:13.334]何が本心か
[03:15.559]不明白
[03:15.559]わからない
[03:18.506]你的本意是什么
[03:18.506]残念少女
[03:19.822]可怜的少女
[03:19.822]