Be OK! - CHAY

cover

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此反馈给我们

Be OK! - CHAY.mp3

[ml:1.0][ilingku:077][ver:v1.0][...
[ml:1.0]
[ilingku:077]
[ver:v1.0]
[ar:]
[ti:]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Be OK! - chay (チャイ)
[00:09.210]
[00:09.210]词:chay
[00:18.430]
[00:18.430]曲:chay
[00:27.646]
[00:27.646]同じ時間同じ景色
[00:33.102]相同的时间 相同的景色
[00:33.102]わかりきってる day after day
[00:38.076]渐渐明白了全部 日复一日
[00:38.076]慌ただしい日常に鍵かけて
[00:45.260]不再去考虑那慌忙的日子
[00:45.260]旅に出かけよう
[00:50.473]出发去旅行
[00:50.473]昨日までのため息を
[00:56.041]将直到昨天为止的叹息
[00:56.041]深呼吸に変えてゆく
[01:02.854]化作深呼吸
[01:02.854]Don't worry 'bout a thing
[01:04.135]
[01:04.135]透き通る風感じて
[01:09.276]感受那穿透而过的微风
[01:09.276]太陽浴びたら
[01:14.820]沐浴太阳
[01:14.820]ちっぽけな自分でも
[01:20.012]即使是如此渺小的自己
[01:20.012]きっと it's gonna be OK
[01:36.654]也一定没有问题
[01:36.654]きらめく波眺めながら
[01:41.966]眺望着那闪亮的波浪
[01:41.966]くだらないトーク笑い転げて
[01:47.230]无聊的谈话 捧腹大笑
[01:47.230]とびきりのスッピンで
[01:52.781]以那出色的素颜
[01:52.781]シンプルな気持ち思い出すの
[01:59.483]回想起那简单朴素的心情
[01:59.483]気を抜いたら
[02:01.746]松一口气
[02:01.746]浮かんできそうな
[02:05.126]仿佛就会浮起
[02:05.126]現実吹き飛ばせ
[02:11.707]驱赶现实
[02:11.707]So take it easy
[02:12.693]
[02:12.693]いつの間に見落としてた
[02:18.152]不知何时所忽略的
[02:18.152]幸せの欠片
[02:23.469]幸福的碎片
[02:23.469]大切にしまっておこう
[02:28.898]将其珍视地收起
[02:28.898]きっと I will be here again
[02:57.123]我一定还会再来这里
[02:57.123]透き通る風感じて
[03:02.337]感受那穿透而过的微风
[03:02.337]夕陽浴びたら
[03:07.841]沐浴夕阳
[03:07.841]ちっぽけな自分でも
[03:13.041]即使是如此渺小的自己
[03:13.041]きっと it's gonna be OK
[03:19.033]也一定没有问题
[03:19.033]どんな私も全部
[03:24.277]无论是怎样的我
[03:24.277]包み込む場所
[03:30.036]这个地方都会将我包裹进去
[03:30.036]ここにずっとあるから
[03:35.076]永远存于这里
[03:35.076]Everything's gonna be OK
[03:40.686]
[03:40.686]また頑張ればいい
[03:46.079]只要继续努力就好
[03:46.079]

Be OK! - chay (チャイ)

词:chay

曲:chay

同じ時間同じ景色
相同的时间 相同的景色
わかりきってる day after day
渐渐明白了全部 日复一日
慌ただしい日常に鍵かけて
不再去考虑那慌忙的日子
旅に出かけよう
出发去旅行
昨日までのため息を
将直到昨天为止的叹息
深呼吸に変えてゆく
化作深呼吸
Don't worry 'bout a thing

透き通る風感じて
感受那穿透而过的微风
太陽浴びたら
沐浴太阳
ちっぽけな自分でも
即使是如此渺小的自己
きっと it's gonna be OK
也一定没有问题
きらめく波眺めながら
眺望着那闪亮的波浪
くだらないトーク笑い転げて
无聊的谈话 捧腹大笑
とびきりのスッピンで
以那出色的素颜
シンプルな気持ち思い出すの
回想起那简单朴素的心情
気を抜いたら
松一口气
浮かんできそうな
仿佛就会浮起
現実吹き飛ばせ
驱赶现实
So take it easy

いつの間に見落としてた
不知何时所忽略的
幸せの欠片
幸福的碎片
大切にしまっておこう
将其珍视地收起
きっと I will be here again
我一定还会再来这里
透き通る風感じて
感受那穿透而过的微风
夕陽浴びたら
沐浴夕阳
ちっぽけな自分でも
即使是如此渺小的自己
きっと it's gonna be OK
也一定没有问题
どんな私も全部
无论是怎样的我
包み込む場所
这个地方都会将我包裹进去
ここにずっとあるから
永远存于这里
Everything's gonna be OK

また頑張ればいい
只要继续努力就好
展开
反馈建议 | 免责声明
歌曲吧 - gequba.com