GOD&aposS CHILDREN - 青山テルマ&ANARCHY

[ml:1.0]
[ilingku:123]
[ver:v1.0]
[ti:GOD'S CHILDREN]
[ar:青山テルマ (青山黛玛)/ANARCHY]
[al:GRAY SMOKE]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]GOD'S CHILDREN - 青山黛玛 (青山テルマ)/ANARCHY (アナーキー)
[00:07.320]
[00:07.320]詞:Thelma Aoyama, ANARCHY
[00:14.650]
[00:14.650]曲:SHIMI, Thelma Aoyama, ANARCHY
[00:21.975]
[00:21.975]大切なことを忘れかけてませんか
[00:27.285]没有忘记最重要的事吗
[00:27.285]他人を傷つけて苦しんでませんか
[00:31.975]有伤害过他人置人于苦难之中吗
[00:31.975]あの子にナイフを突き刺すと
[00:34.045]将利刃刺向那个孩子
[00:34.045]また息苦しくなるこの世界
[00:36.234]尚且痛苦喘息着的这个世界
[00:36.234]You see
[00:36.874]
[00:36.874]人は「悪」に応えない
[00:38.914]人不该是之于恶而生
[00:38.914]人は「愛」に応える生き物なんだ
[00:42.614]而是之于爱而诞生的生物啊
[00:42.614]この星に生まれた全ての人に
[00:45.234]在这颗星球上出生的所有人
[00:45.234]同じ赤い血が流れてる
[00:47.664]都流着相同的殷红血液
[00:47.664]国や人種が旗を掲げてる
[00:50.254]因国家和人种揭竿而起互相纷争
[00:50.254]馬鹿な大人から何も学べねーな
[00:54.393]从愚蠢的成年人这里无法学习任何
[00:54.393]月曜日の朝に生まれて
[00:56.453]在周一的早晨出生
[00:56.453]日曜日の夜に死ぬ
[00:58.413]在周日的夜晚死亡
[00:58.413]君には強く生きて欲しい
[01:00.901]你是那样强烈地渴望着生存
[01:00.901]泣いて悲しむのも1日でいいから
[01:05.491]即使哭泣悲伤 也只用一天就够了
[01:05.491]空を見上げて
[01:08.311]抬头仰望天空
[01:08.311]We are family
[01:10.731]
[01:10.731]平和と愛が似合う地球
[01:16.891]这与和平和爱很相衬的地球
[01:16.891]君が産まれてくる頃には
[01:19.291]在你诞生于世之时
[01:19.291]もっと愛で溢れているように
[01:21.761]似乎有更多的爱满溢而出
[01:21.761]We are all of god's children
[01:23.861]
[01:23.861]一人ひとり
[01:24.781]向每个人传递
[01:24.781]We can make a better change
[01:27.541]
[01:27.541]革命はテレビには映らない
[01:29.711]革命不会在电视上播放
[01:29.711]見て見ぬふりして
[01:31.031]看见也视若无睹
[01:31.031]目をつぶらないで
[01:32.531]不要闭上双眼
[01:32.531]血の繋がりもない
[01:34.261]即使是毫无血缘关系的
[01:34.261]隣の家の子供達だって僕の兄弟
[01:39.261]领居家的孩子 也是我的兄弟姐妹
[01:39.261]今平成は何年
[01:40.781]现在是平成几年
[01:40.781]戦争はあかんで
[01:42.031]不能再有战争
[01:42.031]人と人なら手と手を繋いで
[01:44.581]人们互相手牵着手
[01:44.581]助け合おう
[01:46.030]彼此帮助扶持
[01:46.030]君もそれだけは忘れんなよ
[01:48.760]你也千万不要忘记这一点
[01:48.760]あの子が今頃泣いてる
[01:51.020]那个孩子现在正在哭泣
[01:51.020]君の愛が欲しくて叫んでる
[01:53.470]渴望着你的爱而呐喊
[01:53.470]争い奪い合い消えなくても
[01:56.070]即使无法让纷争战乱消亡
[01:56.070]僕達の声は小さすぎても
[01:58.800]即使我们的声音尚且微弱
[01:58.800]隣の人に優しくしたり
[02:01.400]但还是能施予周围的人温柔
[02:01.400]倒れてる人に手を差し伸べれる
[02:04.640]对跌倒的人伸出援手
[02:04.640]君には強い子でいてほしい
[02:07.350]希望你能成为强大的人
[02:07.350]優しさを忘れないでほしい
[02:11.410]希望你能永远不忘展露温柔
[02:11.410]空を見上げて
[02:14.220]抬头仰望天空
[02:14.220]We are family
[02:16.660]
[02:16.660]平和と愛が似合う地球
[02:22.810]这与和平和爱很相衬的地球
[02:22.810]君が産まれてくる頃には
[02:25.200]在你诞生于世之时
[02:25.200]もっと愛で溢れているように
[02:27.790]似乎有更多的爱满溢而出
[02:27.790]We are all of god's children
[02:29.840]
[02:29.840]一人ひとり
[02:30.740]向每个人传递
[02:30.740]We can make a better change
[02:33.699]
[02:33.699]All of god's children children
[02:35.989]
[02:35.989]この歌詞を届けるよ神様に
[02:38.669]向神明许愿 希望这歌词能够传递给每个人
[02:38.669]We are all of god's children
[02:41.209]
[02:41.209]どうせならうれし涙がいい
[02:43.959]无论如何 只要喜极而泣的泪水就足够
[02:43.959]All of god's children children
[02:46.819]
[02:46.819]これから産まれる子供達に
[02:49.369]对接下来将要诞生的孩子们传递
[02:49.369]We are all of god's children
[02:51.789]
[02:51.789]この愛と平和を乗せたメロディー
[02:56.319]这承载着爱与和平的旋律
[02:56.319]空を見上げて
[02:59.079]抬头仰望天空
[02:59.079]We are family
[03:01.499]
[03:01.499]平和と愛が似合う地球
[03:07.669]这与和平和爱很相衬的地球
[03:07.669]君が産まれてくる頃には
[03:09.969]在你诞生于世之时
[03:09.969]もっと愛で溢れているように
[03:12.579]似乎有更多的爱满溢而出
[03:12.579]We are all of god's children
[03:14.649]
[03:14.649]一人ひとり
[03:15.539]向每个人传递
[03:15.539]We can make a better change
[03:18.789]
[03:18.789]