[ml:1.0] [ilingku:057] [ver:v1.0] [ti:La vie en rose] [ar:Edith Piaf] [al:Edith Piaf - All The Best] [by:] [offset:0] [00:00.000]La Vie en Rose - Édith Piaf [00:13.663] [00:13.663]Des yeux qui font baiser les miens [00:16.473]他的双唇吻我的眼 [00:16.473]Un rire qui se perd sur sa bouche [00:19.043]嘴边掠过他的笑影 [00:19.043]Voila le portrait sans retouche [00:22.653]这就是他最初的形象 [00:22.653]De l'homme auquel j'appartiens [00:27.443]这个男人,我属于他 [00:27.443]Quand il me prend dans ses bras [00:31.743]当他 [00:31.743]Il me parle tout bas [00:34.423]拥我入怀 [00:34.423]Je vois la vie en rose [00:39.463]我看见玫瑰色的人生 [00:39.463]Il me dit des mots d'amour [00:43.193]他对我说爱的言语 [00:43.193]Des mots de tous les jours [00:46.413]天天有说不完的情话 [00:46.413]Et ca me fait quelque chose [00:51.143]这对我来说可不一般 [00:51.143]Il est entre dans mon coeur [00:54.873]一股幸福的暖流 [00:54.873]Une part de bonheur [00:57.923]流进我心扉 [00:57.923]Don't je connais la cause [01:02.402]我清楚它来自何方 [01:02.402]C'est lui pour moi Moi pour lui [01:05.842]这就是你为了我,我为了你 [01:05.842]Dans la vie [01:07.632]在生命长河里 [01:07.632]Il me l'a dit l'a jure pour la vie [01:18.381]他对我这样说,以他的生命起誓 [01:18.381]Et des que je l'apercois [01:22.511]当我一想到这些 [01:22.511]Alors je sens en moi [01:25.761]我便感觉到体内 [01:25.761]Mon coeur qui bat [01:31.971]心在跳跃 [01:31.971]Des nuits d'amour a ne plus en finir [01:34.701]爱的夜永不终结 [01:34.701]Un grand bonheur qui prend sa place [01:38.131]幸福悠长代替黑夜 [01:38.131]Des enuis des chagrins des phases [01:40.381]烦恼忧伤全部消失 [01:40.381]Heureux heureux a en mourir [01:47.441]幸福,幸福一生直到死 [01:47.441]Quand il me prend dans ses bras [01:51.381]当他拥我入怀 [01:51.381]Il me parle tout bas [01:54.521]予我轻声耳语 [01:54.521]Je vois la vie en rose [01:59.371]我看见玫瑰色的人生 [01:59.371]Il me dit des mots d'amour [02:03.101]他对我说爱的言语 [02:03.101]Des mots de tous les jours [02:06.231]天天有说不完的情话 [02:06.231]Et ca me fait quelque chose [02:11.081]这对我来说可不一般 [02:11.081]Il est entre dans mon coeur [02:14.761]一股幸福的暖流 [02:14.761]Une part de bonheur [02:18.001]流进我心扉 [02:18.001]Don't je connais la cause [02:22.661]我清楚它来自何方 [02:22.661]C'est toi pour moi Moi pour toi [02:26.761]这就是你为了我,我为了你 [02:26.761]Dans la vie [02:28.471]在生命长河里 [02:28.471]Il me l'a dit l'a jure pour la vie [02:40.241]他对我这样说,以他的生命起誓 [02:40.241]Et des que je l'apercois [02:43.151]当我一想到这些 [02:43.151]Alors je sens en moi [02:46.231]我便感觉到体内 [02:46.231]Mon coeur qui bat [02:50.171]心在跳跃 [02:50.171]
温馨提示
La Vie en Rose - Édith Piaf
Des yeux qui font baiser les miens 他的双唇吻我的眼 Un rire qui se perd sur sa bouche 嘴边掠过他的笑影 Voila le portrait sans retouche 这就是他最初的形象 De l'homme auquel j'appartiens 这个男人,我属于他 Quand il me prend dans ses bras 当他 Il me parle tout bas 拥我入怀 Je vois la vie en rose 我看见玫瑰色的人生 Il me dit des mots d'amour 他对我说爱的言语 Des mots de tous les jours 天天有说不完的情话 Et ca me fait quelque chose 这对我来说可不一般 Il est entre dans mon coeur 一股幸福的暖流 Une part de bonheur 流进我心扉 Don't je connais la cause 我清楚它来自何方 C'est lui pour moi Moi pour lui 这就是你为了我,我为了你 Dans la vie 在生命长河里 Il me l'a dit l'a jure pour la vie 他对我这样说,以他的生命起誓 Et des que je l'apercois 当我一想到这些 Alors je sens en moi 我便感觉到体内 Mon coeur qui bat 心在跳跃 Des nuits d'amour a ne plus en finir 爱的夜永不终结 Un grand bonheur qui prend sa place 幸福悠长代替黑夜 Des enuis des chagrins des phases 烦恼忧伤全部消失 Heureux heureux a en mourir 幸福,幸福一生直到死 Quand il me prend dans ses bras 当他拥我入怀 Il me parle tout bas 予我轻声耳语 Je vois la vie en rose 我看见玫瑰色的人生 Il me dit des mots d'amour 他对我说爱的言语 Des mots de tous les jours 天天有说不完的情话 Et ca me fait quelque chose 这对我来说可不一般 Il est entre dans mon coeur 一股幸福的暖流 Une part de bonheur 流进我心扉 Don't je connais la cause 我清楚它来自何方 C'est toi pour moi Moi pour toi 这就是你为了我,我为了你 Dans la vie 在生命长河里 Il me l'a dit l'a jure pour la vie 他对我这样说,以他的生命起誓 Et des que je l'apercois 当我一想到这些 Alors je sens en moi 我便感觉到体内 Mon coeur qui bat 心在跳跃