[ml:1.0] [ilingku:115] [ver:v1.0] [ti:Le tourbillon] [ar:TAL] [al:A l'infini (Summer Edition)] [by:] [offset:0] [00:00.000]Le Tourbillon(avec Alizée) - TAL/Alizée [00:12.661] [00:12.661]Elle avait des bagues à chaque doigt [00:15.721]她的手指上带满了戒指 [00:15.721]Des tas de bracelets autour des poignets [00:18.351]她的手腕上套满了手环 [00:18.351]Et puis elle chantait avec une voix [00:21.151]她以美妙的声音吟唱着 [00:21.151]Qui sitôt m'enjôla [00:24.531]哪个人快来迷惑勾引我 [00:24.531]Elle avait des yeux des yeux d'opale [00:27.251]她拥有蛋白石般的双眼 [00:27.251]Qui me fascinaient qui me fascinaient [00:30.191]眼神深深地勾引迷惑我 [00:30.191]Y avait l'ovale de son visage pâle [00:33.030]她肤如凝脂的白皙脸庞 [00:33.030]De femme fatale qui m'fut fatale [00:36.020]真令人无法抗拒的美女 [00:36.020]De femme fatale qui m'fut fatale [00:40.019]真令人无法抗拒的美女 [00:40.019]On s'est connus on s'est reconnus [00:42.659]我俩邂逅 我俩相遇 [00:42.659]On s'est perdus de vue on s'est r'perdus d'vue [00:45.429]然后从彼此眼前消失 [00:45.429]On s'est retrouvés on s'est réchauffés [00:48.259]我俩重逢 我俩温存 [00:48.259]Puis on s'est séparés [00:51.539]最后竟仍是相互分离 [00:51.539]Chacun pour soi est reparti [00:54.209]每个人重起生命的轮回 [00:54.209]Dans l'tourbillon de la vie [00:56.959]在复杂命运的漩涡之中 [00:56.959]Je l'ai revue un soir haïe haïe haïe [00:59.859]那一夜我竟又遇见了她 [00:59.859]Ca fait déjà un fameux bail [01:02.619]那已经过许久的约定后 [01:02.619]Ca fait déjà un fameux bail [01:06.869]那已经过许久的约定后 [01:06.869]Au son des banjos je l'ai reconnue [01:09.789]在斑鸠琴声中与她重逢 [01:09.789]Ce curieux sourire qui m'avait tant plu [01:12.649]那神秘微笑再掳获了我 [01:12.649]Sa voix si fatale son beau visage pâle [01:15.539]她的声音她的美丽脸庞 [01:15.539]M'émurent plus que jamais [01:18.789]撩起我前所未有的感动 [01:18.789]Je me suis soûlé en l'écoutant [01:21.679]我沉醉于倾听她的诉说 [01:21.679]L'alcool fait oublier le temps [01:24.579]如饮美酒忘记飞逝时光 [01:24.579]Je me suis réveillé en sentant [01:27.569]她的软玉温香唤醒了我 [01:27.569]Des baisers sur mon front brûlant [01:30.479]如同天雷地火的热吻中 [01:30.479]Des baisers sur mon front brûlant [01:34.919]如同天雷地火的热吻中 [01:34.919]On s'est connus on s'est reconnus [01:37.489]我俩邂逅 我俩相遇 [01:37.489]On s'est perdus de vue on s'est r'perdus de vue [01:40.259]然后从彼此眼前消失 [01:40.259]On s'est retrouvés on s'est séparés [01:43.049]我俩重逢 我俩温存 [01:43.049]Puis on s'est réchauffés [01:46.079]彼此共享体温依偎温存 [01:46.079]Chacun pour soi est reparti [01:48.979]每个人重起生命的轮回 [01:48.979]Dans l'tourbillon de la vie [01:51.779]在复杂命运的漩涡之中 [01:51.779]Je l'ai revue un soir ah là là [01:54.699]那一夜我竟又遇见了她 [01:54.699]Elle est retombée dans mes bras [01:57.688]她又重回我的怀抱之中 [01:57.688]Elle est retombée dans mes bras [02:01.878]她又重回我的怀抱之中 [02:01.878]Quand on s'est connus [02:03.078]如果我俩注定邂逅 [02:03.078]Quand on s'est reconnus [02:04.628]注定相遇 [02:04.628]Pourquoi se perdre de vue [02:05.758]为什么 [02:05.758]Se reperdre de vue [02:06.968]又要从彼此眼前消失 [02:06.968]Quand on s'est retrouvés [02:08.478]如果我俩注定重逢 [02:08.478]Quand on s'est réchauffés [02:10.028]注定温存 [02:10.028]Pourquoi se séparer [02:13.038]为什么最后竟仍是相互分离 [02:13.038]Alors tous deux on est repartis [02:15.688]两个人重起生命的轮回 [02:15.688]Dans le tourbillon de la vie [02:18.438]在复杂命运的漩涡之中 [02:18.438]On a continué à tourner [02:21.188]不断继续地着转呀转着 [02:21.188]Tous les deux enlacés [02:23.758]我俩无止尽地相互拥抱 [02:23.758]Tous les deux enlacés [02:26.878]我俩无止尽地相互拥抱 [02:26.878]Tous les deux enlacés [02:29.948]我俩无止尽地相互拥抱 [02:29.948]
温馨提示
Le Tourbillon(avec Alizée) - TAL/Alizée
Elle avait des bagues à chaque doigt 她的手指上带满了戒指 Des tas de bracelets autour des poignets 她的手腕上套满了手环 Et puis elle chantait avec une voix 她以美妙的声音吟唱着 Qui sitôt m'enjôla 哪个人快来迷惑勾引我 Elle avait des yeux des yeux d'opale 她拥有蛋白石般的双眼 Qui me fascinaient qui me fascinaient 眼神深深地勾引迷惑我 Y avait l'ovale de son visage pâle 她肤如凝脂的白皙脸庞 De femme fatale qui m'fut fatale 真令人无法抗拒的美女 De femme fatale qui m'fut fatale 真令人无法抗拒的美女 On s'est connus on s'est reconnus 我俩邂逅 我俩相遇 On s'est perdus de vue on s'est r'perdus d'vue 然后从彼此眼前消失 On s'est retrouvés on s'est réchauffés 我俩重逢 我俩温存 Puis on s'est séparés 最后竟仍是相互分离 Chacun pour soi est reparti 每个人重起生命的轮回 Dans l'tourbillon de la vie 在复杂命运的漩涡之中 Je l'ai revue un soir haïe haïe haïe 那一夜我竟又遇见了她 Ca fait déjà un fameux bail 那已经过许久的约定后 Ca fait déjà un fameux bail 那已经过许久的约定后 Au son des banjos je l'ai reconnue 在斑鸠琴声中与她重逢 Ce curieux sourire qui m'avait tant plu 那神秘微笑再掳获了我 Sa voix si fatale son beau visage pâle 她的声音她的美丽脸庞 M'émurent plus que jamais 撩起我前所未有的感动 Je me suis soûlé en l'écoutant 我沉醉于倾听她的诉说 L'alcool fait oublier le temps 如饮美酒忘记飞逝时光 Je me suis réveillé en sentant 她的软玉温香唤醒了我 Des baisers sur mon front brûlant 如同天雷地火的热吻中 Des baisers sur mon front brûlant 如同天雷地火的热吻中 On s'est connus on s'est reconnus 我俩邂逅 我俩相遇 On s'est perdus de vue on s'est r'perdus de vue 然后从彼此眼前消失 On s'est retrouvés on s'est séparés 我俩重逢 我俩温存 Puis on s'est réchauffés 彼此共享体温依偎温存 Chacun pour soi est reparti 每个人重起生命的轮回 Dans l'tourbillon de la vie 在复杂命运的漩涡之中 Je l'ai revue un soir ah là là 那一夜我竟又遇见了她 Elle est retombée dans mes bras 她又重回我的怀抱之中 Elle est retombée dans mes bras 她又重回我的怀抱之中 Quand on s'est connus 如果我俩注定邂逅 Quand on s'est reconnus 注定相遇 Pourquoi se perdre de vue 为什么 Se reperdre de vue 又要从彼此眼前消失 Quand on s'est retrouvés 如果我俩注定重逢 Quand on s'est réchauffés 注定温存 Pourquoi se séparer 为什么最后竟仍是相互分离 Alors tous deux on est repartis 两个人重起生命的轮回 Dans le tourbillon de la vie 在复杂命运的漩涡之中 On a continué à tourner 不断继续地着转呀转着 Tous les deux enlacés 我俩无止尽地相互拥抱 Tous les deux enlacés 我俩无止尽地相互拥抱 Tous les deux enlacés 我俩无止尽地相互拥抱