[ml:1.0] [ilingku:131] [ver:v1.0] [ti:Si on changeait les rles] [ar:Matt Pokora] [al:Mise à jour (Version 2.0)] [by:] [offset:0] [00:00.000]Si on échangeait les rôles - M. Pokora [00:13.380] [00:13.380]Quand tout se vide autour de moi [00:16.230]当我周围的一切成空 [00:16.230]Que je suis seul et planté là [00:19.420]我独自站在那里 [00:19.420]Au final qu'est ce qu'il reste de tout ça [00:25.690]最后还有什么呢 [00:25.690]De tous ces cris à ce silence [00:28.610]所有这些沉默中的尖叫 [00:28.610]De tout ce bruit à l'évidence [00:31.660]显得如此刺耳 [00:31.660]Etre si loin de mes apparences [00:35.819]如果远离这些表象 [00:35.819]Mais cette vie-là [00:38.159]但为了生活 [00:38.159]J'ai signé pour je n'regrette pas [00:41.049]我可以假装下去 可我不会后悔 [00:41.049]Quitte à mal être jugé parfois [00:44.269]即使有时不被认可 [00:44.269]Pour ce que j'ai dis sans même être là [00:47.189]即使我说的话也没人听 [00:47.189]Pour une fois [00:48.539]如果有一次机会 [00:48.539]Si on échangeait les rôles [00:51.279]我们互换角色 [00:51.279]Pour un instant échanger nos vies [00:55.028]一瞬间交换我们的生活 [00:55.028]Reprendre le contrôle [00:57.167]恢复自我控制 [00:57.167]Assouvir mes plus simples envies [01:00.537]满足我最简单的渴望 [01:00.537]Et si pour une fois une fois [01:04.097]一次就好 一次 一次 [01:04.097]Juste une fois j'oubliais qui je suis [01:07.096]就一次 忘记自我 [01:07.096]Et si pour une fois une fois [01:10.346]一次就好 一次 一次 [01:10.346]Juste une fois me sortir de ma vie [01:14.895]就一次 我能走出现在生活 [01:14.895]J'dois paraître fort me tenir droit [01:18.135]我要坚强 我要站直 [01:18.135]Et même sourire quand ça n'va pas [01:20.394]即使已经不会笑了 [01:20.394]Trouver le second souffle que je n'ai pas [01:27.084]即使没法逆转人生 [01:27.084]Certains vivent avec leurs peines [01:30.204]也要伴随痛苦生活下去 [01:30.204]Avec ma plume j'guéris la mienne [01:32.864]我得边写作边自愈 [01:32.864]Parfois prisonnier de la vie que j'aimais [01:37.404]有时让自己困在生活里 [01:37.404]Mais cette vie-là [01:39.654]但这种生活 [01:39.654]J'ai signé pour je n'regrette pas [01:42.963]是我最基本的假装 然而我并不后悔 [01:42.963]Quitte à mal être jugé parfois [01:45.562]不被认同又如何 [01:45.562]Pour ce que j'ai dis sans même être là [01:48.682]即使我说的话从未被谁听见 [01:48.682]Pour une fois [01:50.092]但一次就好 [01:50.092]Si on échangeait les rôles [01:52.482]如果我们互换角色 [01:52.482]Pour un instant échanger nos vies [01:56.441]一瞬间交换我们的生活 [01:56.441]Reprendre le contrôle [01:58.641]恢复自我控制 [01:58.641]Assouvir mes plus simples envies [02:02.021]满足我最简单的渴望 [02:02.021]Et si pour une fois une fois [02:05.840]一次就好 一次 一次 [02:05.840]Juste une fois j'oubliais qui je suis [02:08.670]就一次 忘记自我 [02:08.670]Et si pour une fois une fois [02:11.759]一次就好 一次 一次 [02:11.759]Juste une fois me sortir de ma vie [02:14.519]就一次 我可以走出这样的生活 [02:14.519]Mais cette vie-là [02:16.699]而现在的生活 [02:16.699]J'ai signé pour je n'regrette pas [02:19.689]是我最基本的假装 然而我并不后悔 [02:19.689]Quitte à mal être jugé parfois [02:22.639]没人认同 [02:22.639]Pour ce que j'ai dis sans même être là [02:25.619]没人理解 [02:25.619]Pour une fois [02:27.078]一次就好 [02:27.078]Si on échangeait les rôles [02:29.588]如果我们互换角色 [02:29.588]Pour un instant échanger nos vies [02:33.407]一瞬间交换我们的生活 [02:33.407]Reprendre le contrôle [02:35.637]恢复自我控制 [02:35.637]Assouvir mes plus simples envies [02:39.277]满足我最简单的渴望 [02:39.277]Et si pour une fois une fois [02:42.417]一次就好 一次 一次 [02:42.417]Juste une fois j'oubliais qui je suis [02:45.486]就一次 忘记自我 [02:45.486]Et si pour une fois une fois [02:48.846]一次就好 一次 一次 [02:48.846]Juste une fois me sortir de ma vie [02:54.826]就一次 我可以走出这样的生活 [02:54.826]Juste pour une fois [02:56.516]就一次 [02:56.516]
温馨提示
Si on échangeait les rôles - M. Pokora
Quand tout se vide autour de moi 当我周围的一切成空 Que je suis seul et planté là 我独自站在那里 Au final qu'est ce qu'il reste de tout ça 最后还有什么呢 De tous ces cris à ce silence 所有这些沉默中的尖叫 De tout ce bruit à l'évidence 显得如此刺耳 Etre si loin de mes apparences 如果远离这些表象 Mais cette vie-là 但为了生活 J'ai signé pour je n'regrette pas 我可以假装下去 可我不会后悔 Quitte à mal être jugé parfois 即使有时不被认可 Pour ce que j'ai dis sans même être là 即使我说的话也没人听 Pour une fois 如果有一次机会 Si on échangeait les rôles 我们互换角色 Pour un instant échanger nos vies 一瞬间交换我们的生活 Reprendre le contrôle 恢复自我控制 Assouvir mes plus simples envies 满足我最简单的渴望 Et si pour une fois une fois 一次就好 一次 一次 Juste une fois j'oubliais qui je suis 就一次 忘记自我 Et si pour une fois une fois 一次就好 一次 一次 Juste une fois me sortir de ma vie 就一次 我能走出现在生活 J'dois paraître fort me tenir droit 我要坚强 我要站直 Et même sourire quand ça n'va pas 即使已经不会笑了 Trouver le second souffle que je n'ai pas 即使没法逆转人生 Certains vivent avec leurs peines 也要伴随痛苦生活下去 Avec ma plume j'guéris la mienne 我得边写作边自愈 Parfois prisonnier de la vie que j'aimais 有时让自己困在生活里 Mais cette vie-là 但这种生活 J'ai signé pour je n'regrette pas 是我最基本的假装 然而我并不后悔 Quitte à mal être jugé parfois 不被认同又如何 Pour ce que j'ai dis sans même être là 即使我说的话从未被谁听见 Pour une fois 但一次就好 Si on échangeait les rôles 如果我们互换角色 Pour un instant échanger nos vies 一瞬间交换我们的生活 Reprendre le contrôle 恢复自我控制 Assouvir mes plus simples envies 满足我最简单的渴望 Et si pour une fois une fois 一次就好 一次 一次 Juste une fois j'oubliais qui je suis 就一次 忘记自我 Et si pour une fois une fois 一次就好 一次 一次 Juste une fois me sortir de ma vie 就一次 我可以走出这样的生活 Mais cette vie-là 而现在的生活 J'ai signé pour je n'regrette pas 是我最基本的假装 然而我并不后悔 Quitte à mal être jugé parfois 没人认同 Pour ce que j'ai dis sans même être là 没人理解 Pour une fois 一次就好 Si on échangeait les rôles 如果我们互换角色 Pour un instant échanger nos vies 一瞬间交换我们的生活 Reprendre le contrôle 恢复自我控制 Assouvir mes plus simples envies 满足我最简单的渴望 Et si pour une fois une fois 一次就好 一次 一次 Juste une fois j'oubliais qui je suis 就一次 忘记自我 Et si pour une fois une fois 一次就好 一次 一次 Juste une fois me sortir de ma vie 就一次 我可以走出这样的生活 Juste pour une fois 就一次