[ml:1.0] [ilingku:037] [ver:v1.0] [ti:Now They Call It Swing] [ar:Billie Holiday] [al:The Best Of Billie Holiday Volume 1] [by:] [offset:0] [00:00.000]Now They Call It Swing - Billie Holiday (比莉.荷莉戴) [00:03.810]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:03.810]Written by:Cloutier [00:07.624] [00:07.624]Once they called it ragtime [00:10.266]昔日人们称之为拉格泰姆 [00:10.266]And it had its fling [00:13.138]也曾风靡一时 [00:13.138]It's the same old syncopation [00:16.499]同样的切分节奏 [00:16.499]Now they call it swing [00:19.394]如今唤作摇摆 [00:19.394]Then they played it jazz time [00:22.634]后来演变成爵士时代 [00:22.634]To a buck and wing [00:25.314]伴着踢踏舞步 [00:25.314]Once again it sweep the nation [00:28.654]再次席卷全国 [00:28.654]Now they call it swing [00:31.738]如今唤作摇摆 [00:31.738]When singers used to sing [00:34.922]昔日歌者引吭时 [00:34.922]They would go hot cha [00:37.898]总爱哼着"hot cha" [00:37.898]But with this modern thing [00:40.898]而今新潮音乐起 [00:40.898]Now they go dru du du dra da da [00:44.146]变成"dru du du dra da da" [00:44.146]Rhythm has its seasons [00:46.853]节奏自有四季轮转 [00:46.853]Summer fall and spring [00:49.922]春夏秋冬更迭 [00:49.922]But for seven silly reasons [00:53.162]却因七个荒唐理由 [00:53.162]Someone pulled the string [00:56.275]有人拨动琴弦 [00:56.275]And they started dancing [00:59.293]人们开始翩翩起舞 [00:59.293]Now they call it swing [01:56.873]如今唤作摇摆 [01:56.873]Once they called it ragtime [01:59.937]昔日人们称之为拉格泰姆 [01:59.937]And it had its fling [02:02.933]也曾风靡一时 [02:02.933]It's the same old syncopation [02:06.266]同样的切分节奏 [02:06.266]Now they call it swing [02:09.129]如今唤作摇摆 [02:09.129]Then they played it jazz time [02:12.145]后来演变成爵士时代 [02:12.145]To a buck and wing [02:15.193]伴着踢踏舞步 [02:15.193]Once again it sweep the nation [02:18.489]再次席卷全国 [02:18.489]Now they call it swing [02:21.617]如今唤作摇摆 [02:21.617]When singers used to sing [02:24.665]昔日歌者引吭时 [02:24.665]They would go hot cha [02:27.762]总爱哼着"hot cha" [02:27.762]But with this modern thing [02:30.564]而今新潮音乐起 [02:30.564]Now they go dru du du dra da da [02:34.225]变成"dru du du dra da da" [02:34.225]Rhythm has its seasons [02:36.865]节奏自有四季轮转 [02:36.865]Summer fall and spring [02:39.977]春夏秋冬更迭 [02:39.977]But for seven silly reasons [02:43.306]却因七个荒唐理由 [02:43.306]Someone pulled the string [02:46.465]有人拨动琴弦 [02:46.465]And they started dancing [02:49.204]人们开始翩翩起舞 [02:49.204]Now they call it swing [02:51.577]如今唤作摇摆 [02:51.577]
温馨提示
Now They Call It Swing - Billie Holiday (比莉.荷莉戴) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Cloutier
Once they called it ragtime 昔日人们称之为拉格泰姆 And it had its fling 也曾风靡一时 It's the same old syncopation 同样的切分节奏 Now they call it swing 如今唤作摇摆 Then they played it jazz time 后来演变成爵士时代 To a buck and wing 伴着踢踏舞步 Once again it sweep the nation 再次席卷全国 Now they call it swing 如今唤作摇摆 When singers used to sing 昔日歌者引吭时 They would go hot cha 总爱哼着"hot cha" But with this modern thing 而今新潮音乐起 Now they go dru du du dra da da 变成"dru du du dra da da" Rhythm has its seasons 节奏自有四季轮转 Summer fall and spring 春夏秋冬更迭 But for seven silly reasons 却因七个荒唐理由 Someone pulled the string 有人拨动琴弦 And they started dancing 人们开始翩翩起舞 Now they call it swing 如今唤作摇摆 Once they called it ragtime 昔日人们称之为拉格泰姆 And it had its fling 也曾风靡一时 It's the same old syncopation 同样的切分节奏 Now they call it swing 如今唤作摇摆 Then they played it jazz time 后来演变成爵士时代 To a buck and wing 伴着踢踏舞步 Once again it sweep the nation 再次席卷全国 Now they call it swing 如今唤作摇摆 When singers used to sing 昔日歌者引吭时 They would go hot cha 总爱哼着"hot cha" But with this modern thing 而今新潮音乐起 Now they go dru du du dra da da 变成"dru du du dra da da" Rhythm has its seasons 节奏自有四季轮转 Summer fall and spring 春夏秋冬更迭 But for seven silly reasons 却因七个荒唐理由 Someone pulled the string 有人拨动琴弦 And they started dancing 人们开始翩翩起舞 Now they call it swing 如今唤作摇摆