Fly To The Stars 2015 - 鈴木このみ

cover

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此反馈给我们

Fly To The Stars 2015 - 鈴木このみ.mp3

[ml:1.0][ilingku:121][ver:v1.0][...
[ml:1.0]
[ilingku:121]
[ver:v1.0]
[ti:Fly to the stars 2015 (2ndシングル「DAYS of DASH」CW)]
[ar:铃木このみ]
[al:18 -Colorful Gift-]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Fly to the stars 2015 - 铃木木乃美
[00:05.290]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:05.290]詞:稲葉エミ/奈良悠樹
[00:10.580]
[00:10.580]曲:奈良悠樹
[00:15.881]
[00:15.881]暗い夜の中で 輝いた星たち
[00:23.941]在漆黑的夜色中 闪烁着璀璨的繁星
[00:23.941]一番光る君に 願いを込めて
[00:28.481]向着最耀眼的你 寄托这份祈愿
[00:28.481]魔法のように この願い叶うかな
[00:33.651]就像魔法一般 这份心愿能否实现呢
[00:33.651]そんな風に 夢見た
[00:36.541]我曾在这样的夜晚 编织着美梦
[00:36.541]夜にキセキが Dreams Come True
[00:40.201]黑夜中奇迹终将 梦想成真
[00:40.201]Fly to the stars いつか
[00:41.871]飞向繁星 终有一天
[00:41.871]遥か彼方の星を目指してく
[00:46.241]我们会朝着遥远彼方的星辰启程
[00:46.241]この胸の星だって
[00:48.511]就连心中这颗星辰
[00:48.511]ほら かすかに輝いてる
[00:50.921]看啊 此刻也正微微闪耀
[00:50.921]Fly to the stars きっと
[00:52.401]飞向繁星 必定
[00:52.401]シンクロしてく幾億光年
[00:56.851]共鸣同步着跨越亿万光年
[00:56.851]君が勇気くれるから
[00:59.141]因为你给予我勇气
[00:59.141]今 強く飛びたとう
[01:01.381]此刻我要振翅高飞
[01:01.381]Fly to the stars
[01:10.431]飞向繁星
[01:10.431]冷たい風に吹かれ
[01:16.341]即使被凛冽寒风阻挡
[01:16.341]進めなくなった日も
[01:18.701]停滞不前的那些日子
[01:18.701]変わらず光る星が
[01:21.591]仍有星辰始终闪耀
[01:21.591]明日の希望
[01:22.931]照亮明日希望
[01:22.931]おとぎ話のような夢だ、
[01:27.061]若说这是童话般的梦境
[01:27.061]って笑うかな
[01:28.301]你会嘲笑我吗
[01:28.301]でも 誰にも負けない
[01:31.081]但我坚信无人能及的
[01:31.081]強さ信じて Dreams Come True
[01:34.911]这份坚强终将 梦想成真
[01:34.911]Fly to the stars いつか
[01:36.331]飞向繁星 终有一天
[01:36.331]夜空を駆け抜ける星座の道
[01:40.801]我们会穿越夜空的星座轨迹
[01:40.801]息を切らし燃え尽き
[01:43.061]即使耗尽气息燃为灰烬
[01:43.061]小さな欠片になっても
[01:45.431]化作渺小的碎片
[01:45.431]Fly to the stars
[01:46.261]飞向繁星
[01:46.261]きっと 光は届く何億光年
[01:51.431]光芒必定抵达亿万光年之外
[01:51.431]行き先は決めてある
[01:53.771]前行的方向早已决定
[01:53.771]もう夢に迷わない
[01:55.951]不再为梦境彷徨
[01:55.951]Fly to the stars
[02:18.181]飞向繁星
[02:18.181]みんな広い宇宙の子供たち
[02:22.901]我们都是浩瀚宇宙的孩子
[02:22.901]違うカタチの星屑 違う輝き
[02:28.231]形态各异的星尘 绽放不同光辉
[02:28.231]どんな時だって
[02:30.911]无论何时都想要
[02:30.911]自分らしくいたいから
[02:33.721]活出属于自己的模样
[02:33.721]たったひとつの命を
[02:36.341]就让这唯一的生命
[02:36.341]強く燃やして
[02:39.071]炽烈地燃烧吧
[02:39.071]Dreams Come True
[02:40.101]梦想成真
[02:40.101]Fly to the stars
[02:40.951]飞向繁星
[02:40.951]いつか 遥か彼方の星を目指してく
[02:46.001]终有一天 朝着遥远彼方的星辰启程
[02:46.001]この胸の星だって
[02:48.431]就连心中这颗星辰
[02:48.431]ほら かすかに輝いてる
[02:50.781]看啊 此刻也正微微闪耀
[02:50.781]Fly to the stars
[02:51.571]飞向繁星
[02:51.571]きっと シンクロしてく幾億光年
[02:56.701]必定 共鸣同步着跨越亿万光年
[02:56.701]君が勇気くれるから
[02:59.031]因为你给予我勇气
[02:59.031]今 強く飛びたとう
[03:01.321]此刻我要振翅高飞
[03:01.321]Fly to the stars
[03:02.791]飞向繁星
[03:02.791]

Fly to the stars 2015 - 铃木木乃美
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:稲葉エミ/奈良悠樹

曲:奈良悠樹

暗い夜の中で 輝いた星たち
在漆黑的夜色中 闪烁着璀璨的繁星
一番光る君に 願いを込めて
向着最耀眼的你 寄托这份祈愿
魔法のように この願い叶うかな
就像魔法一般 这份心愿能否实现呢
そんな風に 夢見た
我曾在这样的夜晚 编织着美梦
夜にキセキが Dreams Come True
黑夜中奇迹终将 梦想成真
Fly to the stars いつか
飞向繁星 终有一天
遥か彼方の星を目指してく
我们会朝着遥远彼方的星辰启程
この胸の星だって
就连心中这颗星辰
ほら かすかに輝いてる
看啊 此刻也正微微闪耀
Fly to the stars きっと
飞向繁星 必定
シンクロしてく幾億光年
共鸣同步着跨越亿万光年
君が勇気くれるから
因为你给予我勇气
今 強く飛びたとう
此刻我要振翅高飞
Fly to the stars
飞向繁星
冷たい風に吹かれ
即使被凛冽寒风阻挡
進めなくなった日も
停滞不前的那些日子
変わらず光る星が
仍有星辰始终闪耀
明日の希望
照亮明日希望
おとぎ話のような夢だ、
若说这是童话般的梦境
って笑うかな
你会嘲笑我吗
でも 誰にも負けない
但我坚信无人能及的
強さ信じて Dreams Come True
这份坚强终将 梦想成真
Fly to the stars いつか
飞向繁星 终有一天
夜空を駆け抜ける星座の道
我们会穿越夜空的星座轨迹
息を切らし燃え尽き
即使耗尽气息燃为灰烬
小さな欠片になっても
化作渺小的碎片
Fly to the stars
飞向繁星
きっと 光は届く何億光年
光芒必定抵达亿万光年之外
行き先は決めてある
前行的方向早已决定
もう夢に迷わない
不再为梦境彷徨
Fly to the stars
飞向繁星
みんな広い宇宙の子供たち
我们都是浩瀚宇宙的孩子
違うカタチの星屑 違う輝き
形态各异的星尘 绽放不同光辉
どんな時だって
无论何时都想要
自分らしくいたいから
活出属于自己的模样
たったひとつの命を
就让这唯一的生命
強く燃やして
炽烈地燃烧吧
Dreams Come True
梦想成真
Fly to the stars
飞向繁星
いつか 遥か彼方の星を目指してく
终有一天 朝着遥远彼方的星辰启程
この胸の星だって
就连心中这颗星辰
ほら かすかに輝いてる
看啊 此刻也正微微闪耀
Fly to the stars
飞向繁星
きっと シンクロしてく幾億光年
必定 共鸣同步着跨越亿万光年
君が勇気くれるから
因为你给予我勇气
今 強く飛びたとう
此刻我要振翅高飞
Fly to the stars
飞向繁星
展开
歌曲吧 版权投诉 请联系我们 123456@qq.com