Verdi: La traviata / Act 2 - "Alfredo! Voi!"(Live In London / 1994) - Leah-Marian Jones&Robin Leggate&Roderick Earle&Mark Beesley&Frank Lopardo&Angela Gheorghiu&Richard Van Allan&Rodney Gibson&Chorus of the Royal Opera House, Covent Garden&Orchestra of the Royal Opera House, Covent Garden&Georg Solti
Verdi: La traviata / Act 2 - "Alfredo! Voi!"(Live In London / 1994) - Leah-Marian Jones&Robin Leggate&Roderick Earle&Mark Beesley&Frank Lopardo&Angela Gheorghiu&Richard Van Allan&Rodney Gibson&Chorus of the Royal Opera House, Covent Garden&Orchestra of the Royal Opera House, Covent Garden&Georg Solti.mp3
[ml:1.0]
[ilingku:053]
[ver:v1.0]
[ti:La Traviata - Act II: "Di Madride noi siam matadori" (茶花女) (Gastone, Flora, Dottore, Marchese, Chorus)]
[ar:Carlo Rizzi/Edita Gruberova/Giorgio Zancanaro/London Symphony Orchestra]
[al:Verdi: La Traviata]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Verdi: La traviata, Act II: Alfredo! Voi! (Live at London, 1994) - Leah-Marian Jones/Robin Leggate/Roderick Earle/Mark Beesley/Frank Lopardo/Angela Gheorghiu/Richard Van Allan/Rodney Gibson/Chorus of the Royal Opera House, Covent Garden/Orchestra of the Royal Opera House, Covent Garden/Georg Solti
[00:02.794]
[00:02.794]Written by:Giuseppe Verdi
[00:05.589]
[00:05.589]Di madride noi siam mattadori
[00:08.107]我们是来自马德里的斗牛士
[00:08.107]Siamo I prodi del circo de' tori
[00:10.673]我们是竞技场里的英雄
[00:10.673]Testé giunti a godere del chiasso
[00:13.333]我们来到巴黎
[00:13.333]Che a parigi si fa pel bue grasso
[00:15.948]为了享受欢乐时光
[00:15.948]E una storia se udire vorrete
[00:18.651]如果你们听过我们的故事
[00:18.651]Quali amanti noi siamo saprete
[00:21.340]你会知道我们是出色的情人
[00:21.340]Sì sì bravi narrate narrate
[00:24.034]好 太棒了 快告诉我们
[00:24.034]Con piacere l'udremo
[00:28.743]我们洗耳恭听
[00:28.743]Ascoltate
[00:34.098]那么请听好
[00:34.098]E piquillo un bel gagliardo
[00:36.458]有位来自比卡斯的
[00:36.458]Biscaglino mattador
[00:38.892]年轻斗牛士 名叫Piquillo
[00:38.892]Forte il braccio fiero il guardo
[00:41.423]英俊健壮 目光如炬
[00:41.423]Delle giostre egli è signor
[00:43.720]他是斗牛场的主人
[00:43.720]D'andalusa giovinetta
[00:46.285]遇见了一位安达卢西亚少女
[00:46.285]Follemente innamorò
[00:48.846]便疯狂地陷入了爱河
[00:48.846]Ma la bella ritrosetta
[00:51.320]但傲慢的小姐
[00:51.320]Così al giovane parlò
[00:54.657]这样对他说
[00:54.657]Cinque tori in un sol giorno
[00:57.885]如果你一天之内
[00:57.885]Vò vederti ad atterrar
[01:00.241]能击败五头牛
[01:00.241]E se vinci al tuo ritorno
[01:02.704]当你凯旋归来时
[01:02.704]Mano e cor ti vò donar
[01:05.021]我的身心将全都属于你
[01:05.021]Sì gli disse e il mattadore
[01:07.593]斗牛士欣然接受
[01:07.593]Alle giostre mosse il pie'
[01:10.027]奔赴竞技场毫不迟疑
[01:10.027]Cinque tori vincitore
[01:12.743]他勇猛无比 手起刀落
[01:12.743]Sull'arena egli stendé
[01:15.012]将五头公牛杀死
[01:15.012]Cinque tori vincitore
[01:17.448]他勇猛无比 手起刀落
[01:17.448]Sull'arena egli stendé
[01:20.699]将五头公牛杀死
[01:20.699]Bravo bravo il mattadore
[01:23.512]万岁 斗牛士万岁
[01:23.512]Ben gagliardo si mostrò
[01:25.823]他以此英雄气概
[01:25.823]Se alla giovane l'amore
[01:28.231]证明了自己的爱
[01:28.231]In tal guisa egli provò
[01:31.029]赢得了美人在怀
[01:31.029]Poi tra plausi ritornato
[01:33.598]在热烈的掌声中
[01:33.598]Alla bella del suo cor
[01:35.841]他回到少女身畔
[01:35.841]Colse il premio desiato
[01:38.382]用那强健的臂膀
[01:38.382]Tra le braccia dell'amor
[01:40.923]拥抱自己爱的奖赏
[01:40.923]Con tai prove I mattadori
[01:43.361]斗牛勇士们以此绝技
[01:43.361]San le belle conquistar
[01:45.996]抱得美人归
[01:45.996]Ma qui son più miti I cori
[01:48.336]但我们的心充满好奇
[01:48.336]A noi basta folleggiar
[01:51.634]可以制造更有趣的游戏
[01:51.634]Sì sì allegri or pria tentiamo
[01:54.861]是的 朋友们
[01:54.861]Della sorte il vario umor
[01:57.093]让我们先尝试一下
[01:57.093]La palestra dischiudiamo
[01:59.754]打开竞技场的大门
[01:59.754]Agli audaci giuocator
[02:02.091]欢迎胆识过人的斗士们
[02:02.091]La palestra dischiudiamo
[02:04.884]打开竞技场的大门
[02:04.884]Agli audaci giuocator
[02:07.090]欢迎胆识过人的斗士们
[02:07.090]Sì sì allegri or pria tentiamo
[02:10.199]是的 朋友们
[02:10.199]Della sorte il vario umor
[02:11.802]让我们先尝试一下
[02:11.802]La palestra dischiudiamo
[02:14.268]打开竞技场的大门
[02:14.268]Agli audaci giuocator
[02:16.460]欢迎胆识过人的斗士们
[02:16.460]Sì sì allegri or pria tentiamo
[02:21.519]是的 朋友们
[02:21.519]
温馨提示
Verdi: La traviata, Act II: Alfredo! Voi! (Live at London, 1994) - Leah-Marian Jones/Robin Leggate/Roderick Earle/Mark Beesley/Frank Lopardo/Angela Gheorghiu/Richard Van Allan/Rodney Gibson/Chorus of the Royal Opera House, Covent Garden/Orchestra of the Royal Opera House, Covent Garden/Georg Solti
Written by:Giuseppe Verdi
Di madride noi siam mattadori 我们是来自马德里的斗牛士 Siamo I prodi del circo de' tori 我们是竞技场里的英雄 Testé giunti a godere del chiasso 我们来到巴黎 Che a parigi si fa pel bue grasso 为了享受欢乐时光 E una storia se udire vorrete 如果你们听过我们的故事 Quali amanti noi siamo saprete 你会知道我们是出色的情人 Sì sì bravi narrate narrate 好 太棒了 快告诉我们 Con piacere l'udremo 我们洗耳恭听 Ascoltate 那么请听好 E piquillo un bel gagliardo 有位来自比卡斯的 Biscaglino mattador 年轻斗牛士 名叫Piquillo Forte il braccio fiero il guardo 英俊健壮 目光如炬 Delle giostre egli è signor 他是斗牛场的主人 D'andalusa giovinetta 遇见了一位安达卢西亚少女 Follemente innamorò 便疯狂地陷入了爱河 Ma la bella ritrosetta 但傲慢的小姐 Così al giovane parlò 这样对他说 Cinque tori in un sol giorno 如果你一天之内 Vò vederti ad atterrar 能击败五头牛 E se vinci al tuo ritorno 当你凯旋归来时 Mano e cor ti vò donar 我的身心将全都属于你 Sì gli disse e il mattadore 斗牛士欣然接受 Alle giostre mosse il pie' 奔赴竞技场毫不迟疑 Cinque tori vincitore 他勇猛无比 手起刀落 Sull'arena egli stendé 将五头公牛杀死 Cinque tori vincitore 他勇猛无比 手起刀落 Sull'arena egli stendé 将五头公牛杀死 Bravo bravo il mattadore 万岁 斗牛士万岁 Ben gagliardo si mostrò 他以此英雄气概 Se alla giovane l'amore 证明了自己的爱 In tal guisa egli provò 赢得了美人在怀 Poi tra plausi ritornato 在热烈的掌声中 Alla bella del suo cor 他回到少女身畔 Colse il premio desiato 用那强健的臂膀 Tra le braccia dell'amor 拥抱自己爱的奖赏 Con tai prove I mattadori 斗牛勇士们以此绝技 San le belle conquistar 抱得美人归 Ma qui son più miti I cori 但我们的心充满好奇 A noi basta folleggiar 可以制造更有趣的游戏 Sì sì allegri or pria tentiamo 是的 朋友们 Della sorte il vario umor 让我们先尝试一下 La palestra dischiudiamo 打开竞技场的大门 Agli audaci giuocator 欢迎胆识过人的斗士们 La palestra dischiudiamo 打开竞技场的大门 Agli audaci giuocator 欢迎胆识过人的斗士们 Sì sì allegri or pria tentiamo 是的 朋友们 Della sorte il vario umor 让我们先尝试一下 La palestra dischiudiamo 打开竞技场的大门 Agli audaci giuocator 欢迎胆识过人的斗士们 Sì sì allegri or pria tentiamo 是的 朋友们