나의 생각, 너의 기억 (My thoughts, Your memories) - 圭贤

cover

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此反馈给我们

나의 생각, 너의 기억 (My thoughts, Your memories) - 圭贤.mp3

[ml:1.0][ilingku:127][ver:v1.0][...
[ml:1.0]
[ilingku:127]
[ver:v1.0]
[ti:나의 생각, 너의 기억 (My thoughts, Your memories)]
[ar:규현 (圭贤)]
[al:광화문에서]
[by:]
[offset:0]
[00:00.000]나의 생각, 너의 기억 (My thoughts, Your memories) - 圭贤 (규현)
[00:21.554]
[00:21.554]어느새 너를 떠나 보내고
[00:28.255]不知不觉 送走你之后
[00:28.255]몇 번의 계절이 지나갔어
[00:37.002]度过了几个季节
[00:37.002]죽을 것처럼 아파했던 가슴도
[00:42.416]曾濒死般痛苦的内心也
[00:42.416]조금씩 무뎌져 괜찮아지더라
[00:50.518]一点点麻木 最终无恙
[00:50.518]너 아닌 다른 누군가
[00:57.881]虽然试图 让除你以外的
[00:57.881]내 안에 담아보려 했지만
[01:05.921]其他人 填满我心
[01:05.921]누굴 만나도 지독하게 사랑하던
[01:13.549]可不管和谁交往 曾经深爱的
[01:13.549]예전의 내 모습은 없더라
[01:19.106]我从前的模样 已不复存在
[01:19.106]많이 웃고 울던 그 시절 우리 둘
[01:27.339]充满欢笑和泪水 那时的我们
[01:27.339]술 한잔에 묻어주려는 친구들
[01:33.755]一杯酒就想灌倒的朋友们
[01:33.755]멋쩍은 듯
[01:37.435]不自然地
[01:37.435]고개 숙여 웃고 마는
[01:42.058]低下头发笑的样子
[01:42.058]지금 우리는 그때를 잊은 걸까
[01:48.496]现在的我们 忘了那时吗
[01:48.496]바보 같던 내가
[01:53.163]曾经傻傻的我
[01:53.163]너무 어렸던 내가 밀어냈어
[01:58.954]曾经年少的我 推开了你
[01:58.954]그게 널 위한 일이라 생각했어
[02:04.579]觉得那是为了你好
[02:04.579]조금만 조금만 더
[02:09.984]如果稍微 稍微再
[02:09.984]널 늦게 만났더라면
[02:15.320]迟一些遇到你
[02:15.320]어쩌면 헤어지지 않았을까
[02:29.613]也许就不会分开了吧
[02:29.613]여전히 너 하나 지우지 못한 걸
[02:37.439]依旧忘不了你
[02:37.439]알면서도 붙잡을 수가 없는 나
[02:43.960]明知如此 也无法挽留的我
[02:43.960]나를 보고 잘 가라며 돌아서는
[02:52.302]你望着我说再见 然后转身的
[02:52.302]너의 뒷모습에 가슴이 시리다
[03:00.105]背影 让我的心冷却
[03:00.105]오늘도 바래진 기억에
[03:06.476]今天也会望着褪色的回忆
[03:06.476]울다 지쳐서 잠이 들겠지
[03:12.970]疲惫哭泣 直到入眠吧
[03:12.970]얼마나 더 차가운 많은 밤을
[03:20.666]还要度过多少个冰冷夜晚
[03:20.666]흘려 보내야 널 잊을 수 있을까
[03:30.188]才能忘记你
[03:30.188]바보 같던 내게 너무 어렸던
[03:36.495]曾经傻傻的我 曾经年少
[03:36.495]내게 웃어주던 너는
[03:42.038]的我 对我微笑的你
[03:42.038]내겐 꿈이었고 전부였어
[03:46.122]是我的梦 是我的一切
[03:46.122]아파도 내 곁에서만
[03:51.500]如果知道即使痛苦
[03:51.500]행복할 널 알았다면
[03:56.848]只要在我身边你就会幸福
[03:56.848]어쩌면 헤어지지 않았을까
[04:04.380]也许就不会分开了吧
[04:04.380]아직도 사랑하고 있었을까
[04:13.783]是否还在爱着你
[04:13.783]
나의 생각, 너의 기억 (My thoughts, Your memories) - 圭贤 (규현)

어느새 너를 떠나 보내고
不知不觉 送走你之后
몇 번의 계절이 지나갔어
度过了几个季节
죽을 것처럼 아파했던 가슴도
曾濒死般痛苦的内心也
조금씩 무뎌져 괜찮아지더라
一点点麻木 最终无恙
너 아닌 다른 누군가
虽然试图 让除你以外的
내 안에 담아보려 했지만
其他人 填满我心
누굴 만나도 지독하게 사랑하던
可不管和谁交往 曾经深爱的
예전의 내 모습은 없더라
我从前的模样 已不复存在
많이 웃고 울던 그 시절 우리 둘
充满欢笑和泪水 那时的我们
술 한잔에 묻어주려는 친구들
一杯酒就想灌倒的朋友们
멋쩍은 듯
不自然地
고개 숙여 웃고 마는
低下头发笑的样子
지금 우리는 그때를 잊은 걸까
现在的我们 忘了那时吗
바보 같던 내가
曾经傻傻的我
너무 어렸던 내가 밀어냈어
曾经年少的我 推开了你
그게 널 위한 일이라 생각했어
觉得那是为了你好
조금만 조금만 더
如果稍微 稍微再
널 늦게 만났더라면
迟一些遇到你
어쩌면 헤어지지 않았을까
也许就不会分开了吧
여전히 너 하나 지우지 못한 걸
依旧忘不了你
알면서도 붙잡을 수가 없는 나
明知如此 也无法挽留的我
나를 보고 잘 가라며 돌아서는
你望着我说再见 然后转身的
너의 뒷모습에 가슴이 시리다
背影 让我的心冷却
오늘도 바래진 기억에
今天也会望着褪色的回忆
울다 지쳐서 잠이 들겠지
疲惫哭泣 直到入眠吧
얼마나 더 차가운 많은 밤을
还要度过多少个冰冷夜晚
흘려 보내야 널 잊을 수 있을까
才能忘记你
바보 같던 내게 너무 어렸던
曾经傻傻的我 曾经年少
내게 웃어주던 너는
的我 对我微笑的你
내겐 꿈이었고 전부였어
是我的梦 是我的一切
아파도 내 곁에서만
如果知道即使痛苦
행복할 널 알았다면
只要在我身边你就会幸福
어쩌면 헤어지지 않았을까
也许就不会分开了吧
아직도 사랑하고 있었을까
是否还在爱着你
展开
反馈建议 | 免责声明
歌曲吧 - gequba.com