真理の鏡、剣乃ように(Off Vocal) - 鈴木このみ

cover

  如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们

真理の鏡、剣乃ように(Off Vocal) - 鈴木このみ.mp3

[ml:1.0] [ilingku:140] [ver:v1.0] [...
[ml:1.0]
[ilingku:140]
[ver:v1.0]
[ti:真理の鏡、剣乃ように (《在世界尽头咏唱恋曲的少女YU-NO》TV动画片尾曲)]
[ar:鈴木このみ (铃木木乃美)]
[al:真理の鏡、剣乃ように]
[by:]
[offset:0]
[00:00.075]真理の鏡、剣乃ように (《在世界尽头咏唱恋曲的少女YU-NO》TV动画片尾曲) - 鈴木このみ (铃木木乃美)
[00:01.994]
[00:01.994]词:志倉千代丸
[00:02.262]
[00:02.262]曲:志倉千代丸
[00:04.035]
[00:04.035]終わらないトラベリング
[00:05.776]没有终点的旅途
[00:05.776]それは色褪せない
[00:07.663]如同不会褪色的
[00:07.663]誰より命の意味を知る
[00:13.751]比任何人都了解生命意义的
[00:13.751]剣乃ように
[00:36.162]利剑一般
[00:36.162]一億以前 命尽きた 星は今も輝き
[00:43.097]一亿年前 生命消殒的星球至今熠熠生辉
[00:43.097]深い場所まで 求めるほど
[00:47.182]越是追求深邃之所
[00:47.182]宇宙はまた 広がってく
[00:52.046]宇宙越是广阔无垠
[00:52.046]傲慢な理想は 調和を演じて
[00:58.760]傲慢的理想 演绎着和谐
[00:58.760]描かれた設計 神による筆跡
[01:02.483]描绘的设计 如神之笔记
[01:02.483]パラレルは
[01:05.403]平行线
[01:05.403]不変さえ飲み込んでゆく
[01:09.393]连不变之物也吞噬殆尽
[01:09.393]終わらないトラベリング
[01:11.045]没有终点的旅途
[01:11.045]果ての無い宇宙は 星の光だけが
[01:16.308]在广袤无垠的宇宙中 只有星光
[01:16.308]微弱なナビゲーション
[01:18.107]作为微弱的指引
[01:18.107]真理に届くまで 諦めやしない
[01:23.469]直到抵达真理 绝不轻言放弃
[01:23.469]伝えたい感傷 置き去りの時間が
[01:27.254]想要传达的感伤 被弃置的时间
[01:27.254]動き始めたなら
[01:30.487]若能开始缓缓启动
[01:30.487]それは色褪せない 物語のように
[01:34.096]那便会如同永不褪色的 故事一般
[01:34.096]強く眩しいほど
[01:36.587]如同强烈炫目地
[01:36.587]明日を照らす
[01:40.273]照耀明天的
[01:40.273]剣乃ように
[01:57.294]利剑一般
[01:57.294]無限並列 時は可逆
[02:01.377]无限并列 时间可逆
[02:01.377]青写真のラプラス
[02:04.269]构筑未来的拉普拉斯
[02:04.269]次元を越えて キミの波動
[02:08.367]穿越次元 传来你的波动
[02:08.367]感じたいよ いつもここに
[02:13.013]多想永远在此处细心感受
[02:13.013]過ぎさりし時間は
[02:17.206]逝去的时间
[02:17.206]揺らぐ余地もなく
[02:19.911]绝无动摇的余地
[02:19.911]優しいあの歌も
[02:21.613]那温柔的歌谣也好
[02:21.613]交わされた言葉も
[02:23.768]交换的话语也好
[02:23.768]パラレルは
[02:26.602]平行线
[02:26.602]世界を切り刻んでゆく
[02:30.544]逐渐将世界切碎
[02:30.544]約束のトラベリング
[02:32.159]约定的旅途
[02:32.159]運命の全てを 受け入れる覚悟で
[02:37.486]以接受一切命运的觉悟
[02:37.486]引き寄せるシンクロ
[02:39.399]吸引靠近 完成同步
[02:39.399]複雑に絡んだ 糸のその先へ
[02:44.653]复杂地纠缠 去往红线前方
[02:44.653]託された答えは 次元のその先で
[02:48.417]被托付的答案 一定就在
[02:48.417]きっと待ってるから
[02:51.579]次元的前方等待着
[02:51.579]伝説の勇者を 演じきって見せる
[02:55.315]我会为你演绎 传说中的勇者
[02:55.315]誰より命の 意味を知る
[03:01.328]如同比任何人都了解生命意义的
[03:01.328]剣乃ように
[03:35.634]利剑一般
[03:35.634]終わらないトラベリング
[03:37.145]没有终点的旅途
[03:37.145]果ての無い宇宙は 星の光だけが
[03:42.340]在广袤无垠的宇宙中 只有星光
[03:42.340]微弱なナビゲーション
[03:44.101]作为微弱的指引
[03:44.101]真理に届くまで 諦めやしない
[03:49.411]直到抵达真理 绝不轻言放弃
[03:49.411]伝えたい感傷 置き去りの時間が
[03:53.159]想要传达的感伤 被弃置的时间
[03:53.159]動き始めたなら
[03:56.496]若能开始缓缓启动
[03:56.496]それは色褪せない 物語のように
[04:00.149]那便会如同永不褪色的 故事一般
[04:00.149]強く眩しいほど
[04:02.524]如同强烈炫目地
[04:02.524]明日を照らす
[04:06.172]照耀明天的
[04:06.172]剣乃ように
[04:09.092]利剑一般
[04:09.092]
真理の鏡、剣乃ように (《在世界尽头咏唱恋曲的少女YU-NO》TV动画片尾曲) - 鈴木このみ (铃木木乃美)

词:志倉千代丸

曲:志倉千代丸

終わらないトラベリング
没有终点的旅途
それは色褪せない
如同不会褪色的
誰より命の意味を知る
比任何人都了解生命意义的
剣乃ように
利剑一般
一億以前 命尽きた 星は今も輝き
一亿年前 生命消殒的星球至今熠熠生辉
深い場所まで 求めるほど
越是追求深邃之所
宇宙はまた 広がってく
宇宙越是广阔无垠
傲慢な理想は 調和を演じて
傲慢的理想 演绎着和谐
描かれた設計 神による筆跡
描绘的设计 如神之笔记
パラレルは
平行线
不変さえ飲み込んでゆく
连不变之物也吞噬殆尽
終わらないトラベリング
没有终点的旅途
果ての無い宇宙は 星の光だけが
在广袤无垠的宇宙中 只有星光
微弱なナビゲーション
作为微弱的指引
真理に届くまで 諦めやしない
直到抵达真理 绝不轻言放弃
伝えたい感傷 置き去りの時間が
想要传达的感伤 被弃置的时间
動き始めたなら
若能开始缓缓启动
それは色褪せない 物語のように
那便会如同永不褪色的 故事一般
強く眩しいほど
如同强烈炫目地
明日を照らす
照耀明天的
剣乃ように
利剑一般
無限並列 時は可逆
无限并列 时间可逆
青写真のラプラス
构筑未来的拉普拉斯
次元を越えて キミの波動
穿越次元 传来你的波动
感じたいよ いつもここに
多想永远在此处细心感受
過ぎさりし時間は
逝去的时间
揺らぐ余地もなく
绝无动摇的余地
優しいあの歌も
那温柔的歌谣也好
交わされた言葉も
交换的话语也好
パラレルは
平行线
世界を切り刻んでゆく
逐渐将世界切碎
約束のトラベリング
约定的旅途
運命の全てを 受け入れる覚悟で
以接受一切命运的觉悟
引き寄せるシンクロ
吸引靠近 完成同步
複雑に絡んだ 糸のその先へ
复杂地纠缠 去往红线前方
託された答えは 次元のその先で
被托付的答案 一定就在
きっと待ってるから
次元的前方等待着
伝説の勇者を 演じきって見せる
我会为你演绎 传说中的勇者
誰より命の 意味を知る
如同比任何人都了解生命意义的
剣乃ように
利剑一般
終わらないトラベリング
没有终点的旅途
果ての無い宇宙は 星の光だけが
在广袤无垠的宇宙中 只有星光
微弱なナビゲーション
作为微弱的指引
真理に届くまで 諦めやしない
直到抵达真理 绝不轻言放弃
伝えたい感傷 置き去りの時間が
想要传达的感伤 被弃置的时间
動き始めたなら
若能开始缓缓启动
それは色褪せない 物語のように
那便会如同永不褪色的 故事一般
強く眩しいほど
如同强烈炫目地
明日を照らす
照耀明天的
剣乃ように
利剑一般
展开
反馈建议 |  免责声明
歌曲吧 - gequba.com