เจอกับตัวเอง...ถึงรู้ - ซาร่า นุศรา ผุงประเสริฐ

[ml:1.0]
[ilingku:037]
[ver:v1.0]
[ti:เจอกับตัวเอง...ถึงรู้]
[ar:Sara Nussara Pungprasert]
[al:Girl Friend]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]เจอกับตัวเอง...ถึงรู้ - Sara Nussara Pungprasert
[00:09.980]
[00:09.980]Written by:Pakana Surakosit/Pee Rosjanadara
[00:19.973]
[00:19.973]มองคนอ่อนแอ
[00:22.979]看见脆弱的人
[00:22.979]และมองคนร้องไห้
[00:26.717]看到哭泣的人
[00:26.717]บางคนปวดใจ กับรัก ที่มี
[00:33.473]某人为爱而心伤痛
[00:33.473]บางคนทุ่มเท
[00:36.435]某人奉献
[00:36.435]ทุ่มใจให้เต็มที่
[00:40.193]付出全部的心
[00:40.193]ไม่เห็นว่ามี อะไรคืนมา
[00:46.135]没看到有任何回报
[00:46.135]ฉันแค่อยาก ถาม
[00:50.380]我只是想要问
[00:50.380]สิ่ง ที่ทำ นั้นเพื่อ ใคร
[00:54.496]那样做是为了谁
[00:54.496]ที่ทำ ลงไป
[00:56.225]一直做下去
[00:56.225]เหน็ดเหนื่อยบ้างไหม
[00:59.269]疲惫吗
[00:59.269]เพื่อคำว่ารัก แล้ว
[01:02.039]为了爱
[01:02.039]อะไรก็ยอมทน
[01:03.977]什么都愿意承受
[01:03.977]เพื่อบาง คน
[01:05.460]为了某人
[01:05.460]อะไรก็ยอมทำ
[01:07.363]什么都愿意做
[01:07.363]ทุ่มเท ทุกอย่าง
[01:09.023]奉献付出一切
[01:09.023]ทำ เพื่อคำ ว่ารัก
[01:12.783]为了爱而做
[01:12.783]แต่หากว่ารัก แล้ว
[01:15.608]但如果爱了之后
[01:15.608]ไม่มีอะไรดี
[01:17.028]没有什么好
[01:17.028]เนิ่นนาน ไป
[01:18.943]而且久而久之
[01:18.943]ไม่ได้อะไร คืนรักไป ทำไม
[01:22.511]没有任何回报
[01:22.511]จะอด ทนไป ทางไหน
[01:26.684]为何去爱 要忍受到何时
[01:26.684]ไม่ เข้าใจ
[01:30.965]不明白
[01:30.965]จนมาเจอะเธอ
[01:33.897]直到遇见你
[01:33.897]ที่ทำ ฉันร้องไห้
[01:37.673]使我哭泣
[01:37.673]ทำให้ปวดใจ กับรัก ที่มี
[01:44.407]拥有的爱让我伤痛
[01:44.407]ฉันได้ทุ่มเท
[01:47.372]我可以奉献
[01:47.372]ทุ่มใจให้ทันที
[01:51.234]付出全部的心
[01:51.234]ที่เห็นก็มี แต่รอย น้ำตา
[01:57.099]所看见的就只有泪痕
[01:57.099]รู้ไหมตอน นี้
[02:01.354]现在知道
[02:01.354]สิ่ง ที่ทำ ให้สู้ ทน
[02:05.407]让我面对承受的事情
[02:05.407]อยู่กับบางคน
[02:07.358]和某人在一起
[02:07.358]อย่างมีความหวัง
[02:10.304]拥有希望
[02:10.304]เพื่อคำว่ารัก แล้ว
[02:13.002]为了爱
[02:13.002]อะไรก็ยอมทน
[02:14.896]什么都愿意承受
[02:14.896]เพื่อบาง คน
[02:16.398]为了某人
[02:16.398]อะไรก็ยอมทำ
[02:17.419]什么都愿意做
[02:17.419]ฉันทำ เพื่อเธอ
[02:19.963]我为你而做
[02:19.963]ทำ เพื่อคำ ว่ารัก
[02:23.875]为爱而做
[02:23.875]ต่อให้เมื่อรัก แล้ว
[02:26.548]即使爱了以后
[02:26.548]ไม่มีอะไรดี
[02:28.552]没有什么好
[02:28.552]รักเป็น ปี
[02:29.881]没有任何回报
[02:29.881]ไม่มีอะไรคืน ฉันยังทนไป
[02:33.517]我依然承受下去
[02:33.517]เจอะกับตัว จึงรู้
[02:37.706]自己遇到后才知道
[02:37.706]ถึง เข้าใจ
[02:57.815]才明白
[02:57.815]เพื่อคำว่ารัก แล้ว
[03:00.335]为了爱
[03:00.335]อะไรก็ยอมทน
[03:02.266]什么都愿意承受
[03:02.266]เพื่อบาง คน
[03:03.695]为了某人
[03:03.695]อะไรก็ยอมทำ
[03:05.634]什么都愿意做
[03:05.634]ฉันทำ เพื่อเธอ
[03:07.267]我为你而做
[03:07.267]ทำ เพื่อคำ ว่ารัก
[03:10.962]为爱而做
[03:10.962]ต่อให้เมื่อรัก แล้ว
[03:13.871]即使爱了以后
[03:13.871]ไม่มีอะไรดี
[03:15.734]没有什么好
[03:15.734]รักเป็น ปี
[03:17.168]没有任何回报
[03:17.168]ไม่มีอะไรคืน ฉันยังทนไป
[03:20.797]我依然承受下去
[03:20.797]เจอะกับตัว จึงรู้
[03:24.682]自己遇到才明白
[03:24.682]อาฮิตายู เต โคะโตคะโคตา
[03:29.274]如果是因为你
[03:29.274]เมนี นา เตโมกะเกรู
[03:32.656]为了爱
[03:32.656]วานา ตาโน
[03:35.004]我什么都可以做
[03:35.004]ตาเม ตารา
[03:38.168]即使成了陌路
[03:38.168]ทุคิมินา เต เมชิกิตานา
[03:43.631]在这个城市中
[03:43.631]โคเด คารา
[03:44.956]此后我还会一直
[03:44.956]สุคิมิซู โตโซ โอมะกู
[03:48.242]这么想
[03:48.242]โนโมเนตา
[03:51.402]曾经也这样想过
[03:51.402]