ラストリーフ (最后一片叶子) - まふまふ (mafumafu)

cover

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此反馈给我们

ラストリーフ (最后一片叶子) - まふまふ (mafumafu).mp3

[ml:1.0][ilingku:076][ver:v1.0][...
[ml:1.0]
[ilingku:076]
[ver:v1.0]
[ti:ラストリーフ]
[ar:まふまふ (mafumafu)]
[al:刹那色シンドローム]
[by:]
[offset:0]
[00:00.000]ラストリーフ - まふまふ (mafumafu)
[00:09.380]
[00:09.380]詞:まふまふ
[00:18.760]
[00:18.760]曲:まふまふ
[00:28.141]
[00:28.141]今日も君の傍で空木が哭いた
[00:32.571]空木今天也在你身边哭泣
[00:32.571]嘘吐いて嘘吐いて
[00:34.731]撒下谎言 撒下谎言
[00:34.731]巻き戻せないでいる
[00:37.701]时光永远无法倒回
[00:37.701]ねぇ僕らきっと空っぽの心臓
[00:41.631]呐 我们的心脏一定空空如也
[00:41.631]満たされない現実に傷ついたんだ
[00:48.714]因为不被满足的现实而深受伤害
[00:48.714]刻んできた思い出や僕たちの未来が
[00:53.334]在铭刻的回忆和我们的未来
[00:53.334]崩れる前に
[00:55.234]崩溃之前
[00:55.234]こんな命も価値あるような気がした
[00:59.183]觉得这样的生命也是有价值的
[00:59.183]ⅣⅤⅢⅥのコードで
[01:01.353]月亮以ⅣⅤⅢⅥ的代码
[01:01.353]月が満ち欠け始める
[01:04.332]开始了阴晴圆缺
[01:04.332]どうせ君もいつか消えていくなら
[01:08.231]若你总有一天会消失不见
[01:08.231]知らないほうがいいだろ
[01:10.511]那还是不知道为好吧
[01:10.511]歪んでいく
[01:11.831]用渐渐扭曲的三指支撑着
[01:11.831]三つ指ついて差し出す世界へ
[01:16.130]伸向这个世界
[01:16.130]どうも昨日のことも思い出せないや
[01:20.480]怎么也想不起昨天的事情
[01:20.480]僕だって僕だって
[01:22.750]连我 连我都想
[01:22.750]君みたいになりたかった
[01:25.340]成为像你一样的人
[01:25.340]ねぇ僕らきっと空っぽの心臓
[01:29.610]呐 我们的心脏一定空空如也
[01:29.610]満たされない満たされない
[01:31.880]不被满足 不被满足
[01:31.880]自分のせいなのかな
[01:34.340]这是否是自己的错
[01:34.340]生まれた意味も知らず今の今も
[01:39.110]连诞生的意义都不知道的现在
[01:39.110]死ぬまでの道を辿る
[01:43.530]正沿着通往死亡的道路一路摸索
[01:43.530]大好きな君すらも失くしてから
[01:48.280]因为连最喜欢的你都已失去
[01:48.280]そうずっと
[01:49.660]没错 一直
[01:49.660]ずっと前を向けないでいる
[01:56.910]一直无法积极面对前路
[01:56.910]贖罪の夜も照らし出すような勇気を
[02:00.819]将赎罪之夜也照亮出来的勇气
[02:00.819]The worst existence finds
[02:02.999]
[02:02.999]明日へ世界の上書き
[02:06.039]写在寄往明日世界的信件里
[02:06.039]ほんの一瞬で幕を閉じた現実
[02:09.969]仅在一瞬间就闭上帷幕的现实
[02:09.969]壊しちゃったっていいよね
[02:12.239]就算坏掉也没关系吧
[02:12.239]歪んでいく
[02:13.509]用渐渐扭曲的三指支撑着
[02:13.509]三つ指突いて差し出す世界へ
[02:35.132]寄给这个世界
[02:35.132]君に笑い掛ける深夜
[02:39.632]被你嘲笑的深夜
[02:39.632]やがて解き明かすジレンマ
[02:43.912]终于解开困境
[02:43.912]今更それでも大好きだよだなんて
[02:48.772]事到如今即便如此也最喜欢之类的
[02:48.772]そうきっときっと
[02:51.192]没错 一定一定
[02:51.192]僕は今でも言えるよ
[02:57.542]就算现在我也能说出口
[02:57.542]慟哭の日はこれで終わりにするんだ
[03:01.392]恸哭的日子至此便结束了
[03:01.392]さあ1 2 3の合図で
[03:03.792]来吧 以1 2 3为信号
[03:03.792]時が世界を裏切る
[03:06.631]时光辜负了世界
[03:06.631]誰もかれもを絶望へと蹴落とす
[03:10.501]将所有人都踢向绝望
[03:10.501]神様に感謝さ
[03:12.761]感谢神明
[03:12.761]もう終わりさいい夢見れただろ
[03:15.881]已经结束了 做了一个美好的梦吧
[03:15.881]こんな命も価値あるような気がした
[03:19.720]觉得这样的生命也是有价值的
[03:19.720]ⅣⅤⅢⅥのコードで
[03:21.830]我以ⅣⅤⅢⅥ的代码
[03:21.830]ボクが嘘を解き明かす
[03:24.920]解明了谎言
[03:24.920]どうせ僕らは
[03:26.520]反正我们
[03:26.520]いつか消えていくから
[03:28.820]总有一天会渐渐消失
[03:28.820]馬鹿しちゃったっていいだろ
[03:31.140]就算愚蠢也没关系的吧
[03:31.140]歪んでいく
[03:32.290]用渐渐扭曲的三指支撑着
[03:32.290]三つ指突いて差し出すなんて
[03:35.760]寄给这个世界之类的
[03:35.760]馬鹿らしいな
[03:37.000]真是愚蠢啊
[03:37.000]また二人歩き出す夜を
[03:40.230]两人再次在夜里迈步前行
[03:40.230]
ラストリーフ - まふまふ (mafumafu)

詞:まふまふ

曲:まふまふ

今日も君の傍で空木が哭いた
空木今天也在你身边哭泣
嘘吐いて嘘吐いて
撒下谎言 撒下谎言
巻き戻せないでいる
时光永远无法倒回
ねぇ僕らきっと空っぽの心臓
呐 我们的心脏一定空空如也
満たされない現実に傷ついたんだ
因为不被满足的现实而深受伤害
刻んできた思い出や僕たちの未来が
在铭刻的回忆和我们的未来
崩れる前に
崩溃之前
こんな命も価値あるような気がした
觉得这样的生命也是有价值的
ⅣⅤⅢⅥのコードで
月亮以ⅣⅤⅢⅥ的代码
月が満ち欠け始める
开始了阴晴圆缺
どうせ君もいつか消えていくなら
若你总有一天会消失不见
知らないほうがいいだろ
那还是不知道为好吧
歪んでいく
用渐渐扭曲的三指支撑着
三つ指ついて差し出す世界へ
伸向这个世界
どうも昨日のことも思い出せないや
怎么也想不起昨天的事情
僕だって僕だって
连我 连我都想
君みたいになりたかった
成为像你一样的人
ねぇ僕らきっと空っぽの心臓
呐 我们的心脏一定空空如也
満たされない満たされない
不被满足 不被满足
自分のせいなのかな
这是否是自己的错
生まれた意味も知らず今の今も
连诞生的意义都不知道的现在
死ぬまでの道を辿る
正沿着通往死亡的道路一路摸索
大好きな君すらも失くしてから
因为连最喜欢的你都已失去
そうずっと
没错 一直
ずっと前を向けないでいる
一直无法积极面对前路
贖罪の夜も照らし出すような勇気を
将赎罪之夜也照亮出来的勇气
The worst existence finds

明日へ世界の上書き
写在寄往明日世界的信件里
ほんの一瞬で幕を閉じた現実
仅在一瞬间就闭上帷幕的现实
壊しちゃったっていいよね
就算坏掉也没关系吧
歪んでいく
用渐渐扭曲的三指支撑着
三つ指突いて差し出す世界へ
寄给这个世界
君に笑い掛ける深夜
被你嘲笑的深夜
やがて解き明かすジレンマ
终于解开困境
今更それでも大好きだよだなんて
事到如今即便如此也最喜欢之类的
そうきっときっと
没错 一定一定
僕は今でも言えるよ
就算现在我也能说出口
慟哭の日はこれで終わりにするんだ
恸哭的日子至此便结束了
さあ1 2 3の合図で
来吧 以1 2 3为信号
時が世界を裏切る
时光辜负了世界
誰もかれもを絶望へと蹴落とす
将所有人都踢向绝望
神様に感謝さ
感谢神明
もう終わりさいい夢見れただろ
已经结束了 做了一个美好的梦吧
こんな命も価値あるような気がした
觉得这样的生命也是有价值的
ⅣⅤⅢⅥのコードで
我以ⅣⅤⅢⅥ的代码
ボクが嘘を解き明かす
解明了谎言
どうせ僕らは
反正我们
いつか消えていくから
总有一天会渐渐消失
馬鹿しちゃったっていいだろ
就算愚蠢也没关系的吧
歪んでいく
用渐渐扭曲的三指支撑着
三つ指突いて差し出すなんて
寄给这个世界之类的
馬鹿らしいな
真是愚蠢啊
また二人歩き出す夜を
两人再次在夜里迈步前行
展开
反馈建议 | 免责声明
歌曲吧 - gequba.com