[ml:1.0] [ilingku:102] [ver:v1.0] [ti:Fighter] [ar:Christina Aguilera] [al:The Collection] [by:] [offset:0] [00:00.000]Fighter (Album Version) - Christina Aguilera [00:05.580]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:05.580]Written by:Aguilera, Christina/Storch, Scott Spencer [00:11.166] [00:11.166]After all that you put me through [00:13.496]历经你给予的种种伤痛 [00:13.496]You think I'd despise you [00:15.615]你以为我会恨你入骨 [00:15.615]But in the end I wanna thank you [00:18.275]但此刻我只想道声感谢 [00:18.275]'Cause you've made me [00:18.944]因为你让我 [00:18.944]That much stronger [00:20.084]淬炼得更加坚韧 [00:20.084]Well I thought I knew you [00:22.444]曾以为我懂你 [00:22.444]Thinkin' that you were true [00:24.934]深信你真诚无欺 [00:24.934]Guess I I couldn't trust [00:27.214]终究是我错付了信任 [00:27.214]Called your bluff time is up [00:28.563]揭穿你的把戏 时间已到 [00:28.563]'Cause I've had enough [00:30.123]因为我已受够了 [00:30.123]You were there by my side [00:32.703]你曾在我身边 [00:32.703]Always down for the ride [00:35.233]总是随我同行 [00:35.233]But your joy ride just came down in flames [00:38.233]但你的欢乐时光已灰飞烟灭 [00:38.233]'Cause your greed sold me out in shame [00:41.193]因为你的贪婪让我蒙羞 [00:41.193]After all of the stealing and cheating you [00:43.413]在所有的欺骗和背叛之后 [00:43.413]Probably think that [00:44.672]你大概以为 [00:44.672]I hold resentment for you [00:46.962]我对你心怀怨恨 [00:46.962]But uh uh oh no you're wrong [00:51.352]但你大错特错 [00:51.352]'Cause if it wasn't for all that you tried to do [00:53.812]若非你百般刁难 [00:53.812]I wouldn't know [00:54.852]我怎会知晓 [00:54.852]Just how capable I am to pull through [00:58.461]自己竟有如此韧性 [00:58.461]So I wanna say thank you [01:00.681]所以我要说声谢谢 [01:00.681]'Cause it [01:01.331]因为 [01:01.331]Makes me that much stronger [01:03.711]这让我愈发坚强 [01:03.711]Makes me work a little bit harder [01:06.091]让我更加努力拼搏 [01:06.091]It makes me that much wiser [01:08.671]使我变得更加睿智 [01:08.671]So thanks for making me a fighter [01:11.301]感谢你让我成为战士 [01:11.301]Made me learn a little bit faster [01:13.631]让我更快领悟人生 [01:13.631]Made my skin a little bit thicker [01:16.351]让我的铠甲更坚硬 [01:16.351]Makes me that much smarter [01:18.911]使我愈发聪慧明理 [01:18.911]So thanks for making me a fighter [01:31.361]感谢你让我成为战士 [01:31.361]Never saw it coming [01:33.541]当初毫无防备 [01:33.541]All of your backstabbing [01:36.071]你所有的背后捅刀 [01:36.071]Just so you could cash in on a good thing [01:39.281]只为从我身上榨取好处 [01:39.281]Before I'd realize your game [01:41.261]在我识破你的把戏之前 [01:41.261]I heard you're going round [01:43.641]听说你四处游走 [01:43.641]Playing the victim now [01:46.221]现在扮演起受害者 [01:46.221]But don't even begin feeling [01:49.031]但别妄想让我 [01:49.031]I'm the one to blame [01:49.951]成为该受责备的人 [01:49.951]'Cause you dug your own grave [01:52.331]因为是你自掘坟墓 [01:52.331]After all of the fights and the lies [01:54.341]历经所有争执与谎言 [01:54.341]'Cause you're wanting to haunt me [01:55.851]你仍想纠缠不休 [01:55.851]But that won't work anymore no more [02:00.900]但这招已不再奏效 [02:00.900]It's over [02:02.420]一切都结束了 [02:02.420]'Cause if it wasn't for all of your torture [02:04.540]若非你百般折磨 [02:04.540]I wouldn't know how to be this way now [02:07.100]我不会蜕变成如今模样 [02:07.100]And never back down [02:09.430]永不言弃 [02:09.430]So I wanna say thank you [02:11.750]所以我要说声谢谢 [02:11.750]'Cause it [02:12.460]因为 [02:12.460]Makes me that much stronger [02:14.810]这让我愈发坚强 [02:14.810]Makes me work a little bit harder [02:17.210]让我更加努力拼搏 [02:17.210]It makes me that much wiser [02:19.760]使我变得更加睿智 [02:19.760]So thanks for making me a fighter [02:22.460]感谢你让我成为战士 [02:22.460]Made me learn a little bit faster [02:24.820]让我更快领悟人生 [02:24.820]Made my skin a little bit thicker [02:27.390]让我的铠甲更坚硬 [02:27.390]Makes me that much smarter [02:30.060]使我愈发聪慧明理 [02:30.060]So thanks for making me a fighter [02:33.090]感谢你让我成为战士 [02:33.090]How could this man I thought I knew [02:35.380]怎料我曾深信的那个人 [02:35.380]Turn out to be unjust so cruel [02:37.990]竟如此残忍不公 [02:37.990]Could only see the good in you [02:40.490]当初只见你温良模样 [02:40.490]Pretend not to see the truth [02:43.130]假装看不见真相 [02:43.130]You tried to hide your lies [02:44.840]你试图掩饰谎言 [02:44.840]Disguise yourself [02:46.180]伪装自己 [02:46.180]Through living in denial [02:48.130]活在自欺欺人里 [02:48.130]But in the end you'll see [02:50.490]但最终你会明白 [02:50.490]You won't stop me [02:53.289]你无法阻挡我 [02:53.289]I am a fighter and I [02:56.009]我是一名战士 [02:56.009]I ain't gonna stop [02:58.299]永不言弃 [02:58.299]There is no turning back [03:00.819]没有回头路 [03:00.819]I've had enough [03:03.588]我已受够 [03:03.588]Makes me that much stronger [03:05.548]这让我愈发坚强 [03:05.548]Makes me work a little bit harder [03:08.028]让我更加努力拼搏 [03:08.028]It makes me that much wiser [03:10.588]使我变得更加睿智 [03:10.588]So thanks for making me a fighter [03:13.198]感谢你让我成为战士 [03:13.198]Made me learn a little bit faster [03:15.668]让我更快领悟人生 [03:15.668]Made my skin a little bit thicker [03:18.258]让我的铠甲更坚硬 [03:18.258]Makes me that much smarter [03:20.748]使我愈发聪慧明理 [03:20.748]So thanks for making me a fighter [03:23.658]感谢你让我成为战士 [03:23.658]You thought I would forget [03:26.627]你以为我会遗忘 [03:26.627]But I remembered [03:29.227]但我始终铭记 [03:29.227]'Cause I remembered [03:32.007]因为我始终铭记 [03:32.007]I remembered [03:33.917]我从未忘记 [03:33.917]You thought I would forget [03:36.977]你以为我会遗忘 [03:36.977]I remembered [03:39.397]我从未忘记 [03:39.397]'Cause I remembered [03:41.827]因为我始终铭记 [03:41.827]I remembered [03:43.837]我从未忘记 [03:43.837]Makes me that much stronger [03:46.127]这让我愈发坚强 [03:46.127]Makes me work a little bit harder [03:48.737]让我更加努力拼搏 [03:48.737]It makes me that much wiser [03:51.027]使我变得更加睿智 [03:51.027]So thanks for making me a fighter [03:54.067]感谢你让我成为战士 [03:54.067]Made me learn a little bit faster [03:56.327]让我更快领悟人生 [03:56.327]Made my skin a little bit thicker [03:58.887]让我的铠甲更坚硬 [03:58.887]Makes me that much smarter [04:01.317]使我愈发聪慧明理 [04:01.317]So thanks for making me a fighter [04:03.927]感谢你让我成为战士 [04:03.927]
温馨提示
Fighter (Album Version) - Christina Aguilera 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Aguilera, Christina/Storch, Scott Spencer
After all that you put me through 历经你给予的种种伤痛 You think I'd despise you 你以为我会恨你入骨 But in the end I wanna thank you 但此刻我只想道声感谢 'Cause you've made me 因为你让我 That much stronger 淬炼得更加坚韧 Well I thought I knew you 曾以为我懂你 Thinkin' that you were true 深信你真诚无欺 Guess I I couldn't trust 终究是我错付了信任 Called your bluff time is up 揭穿你的把戏 时间已到 'Cause I've had enough 因为我已受够了 You were there by my side 你曾在我身边 Always down for the ride 总是随我同行 But your joy ride just came down in flames 但你的欢乐时光已灰飞烟灭 'Cause your greed sold me out in shame 因为你的贪婪让我蒙羞 After all of the stealing and cheating you 在所有的欺骗和背叛之后 Probably think that 你大概以为 I hold resentment for you 我对你心怀怨恨 But uh uh oh no you're wrong 但你大错特错 'Cause if it wasn't for all that you tried to do 若非你百般刁难 I wouldn't know 我怎会知晓 Just how capable I am to pull through 自己竟有如此韧性 So I wanna say thank you 所以我要说声谢谢 'Cause it 因为 Makes me that much stronger 这让我愈发坚强 Makes me work a little bit harder 让我更加努力拼搏 It makes me that much wiser 使我变得更加睿智 So thanks for making me a fighter 感谢你让我成为战士 Made me learn a little bit faster 让我更快领悟人生 Made my skin a little bit thicker 让我的铠甲更坚硬 Makes me that much smarter 使我愈发聪慧明理 So thanks for making me a fighter 感谢你让我成为战士 Never saw it coming 当初毫无防备 All of your backstabbing 你所有的背后捅刀 Just so you could cash in on a good thing 只为从我身上榨取好处 Before I'd realize your game 在我识破你的把戏之前 I heard you're going round 听说你四处游走 Playing the victim now 现在扮演起受害者 But don't even begin feeling 但别妄想让我 I'm the one to blame 成为该受责备的人 'Cause you dug your own grave 因为是你自掘坟墓 After all of the fights and the lies 历经所有争执与谎言 'Cause you're wanting to haunt me 你仍想纠缠不休 But that won't work anymore no more 但这招已不再奏效 It's over 一切都结束了 'Cause if it wasn't for all of your torture 若非你百般折磨 I wouldn't know how to be this way now 我不会蜕变成如今模样 And never back down 永不言弃 So I wanna say thank you 所以我要说声谢谢 'Cause it 因为 Makes me that much stronger 这让我愈发坚强 Makes me work a little bit harder 让我更加努力拼搏 It makes me that much wiser 使我变得更加睿智 So thanks for making me a fighter 感谢你让我成为战士 Made me learn a little bit faster 让我更快领悟人生 Made my skin a little bit thicker 让我的铠甲更坚硬 Makes me that much smarter 使我愈发聪慧明理 So thanks for making me a fighter 感谢你让我成为战士 How could this man I thought I knew 怎料我曾深信的那个人 Turn out to be unjust so cruel 竟如此残忍不公 Could only see the good in you 当初只见你温良模样 Pretend not to see the truth 假装看不见真相 You tried to hide your lies 你试图掩饰谎言 Disguise yourself 伪装自己 Through living in denial 活在自欺欺人里 But in the end you'll see 但最终你会明白 You won't stop me 你无法阻挡我 I am a fighter and I 我是一名战士 I ain't gonna stop 永不言弃 There is no turning back 没有回头路 I've had enough 我已受够 Makes me that much stronger 这让我愈发坚强 Makes me work a little bit harder 让我更加努力拼搏 It makes me that much wiser 使我变得更加睿智 So thanks for making me a fighter 感谢你让我成为战士 Made me learn a little bit faster 让我更快领悟人生 Made my skin a little bit thicker 让我的铠甲更坚硬 Makes me that much smarter 使我愈发聪慧明理 So thanks for making me a fighter 感谢你让我成为战士 You thought I would forget 你以为我会遗忘 But I remembered 但我始终铭记 'Cause I remembered 因为我始终铭记 I remembered 我从未忘记 You thought I would forget 你以为我会遗忘 I remembered 我从未忘记 'Cause I remembered 因为我始终铭记 I remembered 我从未忘记 Makes me that much stronger 这让我愈发坚强 Makes me work a little bit harder 让我更加努力拼搏 It makes me that much wiser 使我变得更加睿智 So thanks for making me a fighter 感谢你让我成为战士 Made me learn a little bit faster 让我更快领悟人生 Made my skin a little bit thicker 让我的铠甲更坚硬 Makes me that much smarter 使我愈发聪慧明理 So thanks for making me a fighter 感谢你让我成为战士