[ml:1.0]
[ilingku:031]
[ver:v1.0]
[ti:Hotel California]
[ar:Eagles]
[al:Hotel California]
[by:]
[offset:0]
[00:00.466]Hotel California - Eagles
[00:01.314]
[00:01.314]Lyrics by:Glenn Frey
[00:02.239]
[00:02.239]Composed by:Glenn Frey
[00:52.844]
[00:52.844]On a dark desert highway
[00:56.093]在漆黑荒凉的公路上
[00:56.093]Cool wind in my hair
[00:59.349]凉风吹散了我的头发
[00:59.349]Warm smell of colitas
[01:02.580]科里塔斯温热的气息
[01:02.580]Rising up through the air
[01:05.851]在空中袅袅上升
[01:05.851]Up ahead in the distance
[01:08.879]抬头极目远方
[01:08.879]I saw a shimmering light
[01:12.345]微微灯光闪烁
[01:12.345]My head grew heavy and my sight grew dim
[01:15.388]我的头脑变得沉重 我的视线越发模糊
[01:15.388]I had to stop for the night
[01:19.011]必须停下来了 寻找过夜的地方
[01:19.011]There she stood in the doorway
[01:22.099]而她就站在门廊边
[01:22.099]I heard the mission bell
[01:25.786]我听见钟声在我耳边回响
[01:25.786]And I was thinkin' to myself
[01:27.485]我心中暗念
[01:27.485]"This could be Heaven or this could be Hell"
[01:32.132]地狱与天堂只一念之差
[01:32.132]Then she lit up a candle
[01:35.245]她燃起蜡烛
[01:35.245]And she showed me the way
[01:38.485]在我前方引路
[01:38.485]There were voices down the corridor
[01:41.710]走廊深处一阵阵歌声回荡
[01:41.710]I thought I heard them say
[01:44.932]我隐约听见他们在唱
[01:44.932]"Welcome to the Hotel California
[01:50.708]欢迎来到加州旅馆
[01:50.708]Such a lovely place
[01:52.345]多么可爱的地方
[01:52.345]Such a lovely place
[01:54.034]多么可爱的地方
[01:54.034]Such a lovely face
[01:57.603]如此美丽的脸庞
[01:57.603]Plenty of room at the Hotel California
[02:03.765]加州旅馆里有天南海北各个季节的东西
[02:03.765]Any time of year
[02:05.372]一年四季任何时候
[02:05.372]Any time of year
[02:07.077]一年四季任何时候
[02:07.077]You can find it here"
[02:10.888]你都可以住在这里
[02:10.888]Her mind is Tiffany-twisted
[02:14.129]她的心为珠宝所扭曲
[02:14.129]She got the Mercedes Benz uh
[02:17.401]她开着奔驰呼啸而来
[02:17.401]She got a lot of pretty pretty boys
[02:21.177]帅气男子伴随左右
[02:21.177]That she calls friends
[02:24.305]她称他们为朋友
[02:24.305]How they dance in the courtyard
[02:26.959]在庭院里他们纵情欢舞
[02:26.959]Sweet summer sweat
[02:30.633]挥洒汗水
[02:30.633]Some dance to remember
[02:33.907]有人翩翩起舞为回忆
[02:33.907]Some dance to forget
[02:37.210]有人翩翩起舞求忘却
[02:37.210]So I called up the Captain
[02:40.329]于是我唤来领班
[02:40.329]"Please bring me my wine"
[02:42.912]请给我来点酒
[02:42.912]He said "We haven't had that spirit here
[02:46.083]而他说 自从一九六九
[02:46.083]Since 1969"
[02:50.339]我们再无供应
[02:50.339]And still those voices are callin'
[02:52.611]遥远处依然传来
[02:52.611]From far away
[02:56.848]那些声响
[02:56.848]Wake you up in the middle of the night
[02:59.975]在深夜使你惊醒
[02:59.975]Just to hear them say
[03:03.247]只听见他们在诉说
[03:03.247]"Welcome to the Hotel California
[03:08.983]欢迎来到加州旅馆
[03:08.983]Such a lovely place
[03:10.596]多么可爱的地方
[03:10.596]Such a lovely place
[03:12.275]多么可爱的地方
[03:12.275]Such a lovely face
[03:15.924]如此美丽的脸庞
[03:15.924]They livin' it up at the Hotel California
[03:21.993]在加州旅馆他们纵情狂欢
[03:21.993]What a nice surprise
[03:23.600]这无比美妙的惊奇
[03:23.600]What a nice surprise
[03:25.249]这无比美妙的惊奇
[03:25.249]Bring your alibis"
[03:29.449]给了你堕落的缘由
[03:29.449]Mirrors on the ceiling
[03:32.584]镜子嵌在天花板
[03:32.584]The pink champagne on ice and she said
[03:35.799]粉红香槟浸在冰块之中 她却说
[03:35.799]"We are all just prisoners here
[03:39.271]这里的我们都是囚犯
[03:39.271]Of our own device"
[03:42.199]为自己欲望负债
[03:42.199]And in the master's chambers
[03:45.433]在主厅大房间内
[03:45.433]They gathered for the feast
[03:48.803]人们举起狂欢之火
[03:48.803]They stab it with their steely knives
[03:51.338]他们用钢刀挥刺着
[03:51.338]But they just can't kill the beast
[03:55.514]却杀不死心中恶魔
[03:55.514]Last thing I remember I was
[03:58.845]我最后所唯一记得的是
[03:58.845]Running for the door
[04:02.246]我拼命奔向大门口
[04:02.246]I had to find the passage back
[04:04.366]我必须找到来时路
[04:04.366]To the place I was before
[04:08.367]回到我原来的地方
[04:08.367]"Relax" said the night man
[04:10.791]然而看门人说 放松点吧
[04:10.791]"We are programmed to receive
[04:15.103]我们天生受诱惑 我们只是照常接待
[04:15.103]You can check out any time you like
[04:18.136]你可以随时结束
[04:18.136]But you can never leave"
[04:20.402]却永远无法摆脱
[04:20.402]
温馨提示
Hotel California - Eagles
Lyrics by:Glenn Frey
Composed by:Glenn Frey
On a dark desert highway 在漆黑荒凉的公路上 Cool wind in my hair 凉风吹散了我的头发 Warm smell of colitas 科里塔斯温热的气息 Rising up through the air 在空中袅袅上升 Up ahead in the distance 抬头极目远方 I saw a shimmering light 微微灯光闪烁 My head grew heavy and my sight grew dim 我的头脑变得沉重 我的视线越发模糊 I had to stop for the night 必须停下来了 寻找过夜的地方 There she stood in the doorway 而她就站在门廊边 I heard the mission bell 我听见钟声在我耳边回响 And I was thinkin' to myself 我心中暗念 "This could be Heaven or this could be Hell" 地狱与天堂只一念之差 Then she lit up a candle 她燃起蜡烛 And she showed me the way 在我前方引路 There were voices down the corridor 走廊深处一阵阵歌声回荡 I thought I heard them say 我隐约听见他们在唱 "Welcome to the Hotel California 欢迎来到加州旅馆 Such a lovely place 多么可爱的地方 Such a lovely place 多么可爱的地方 Such a lovely face 如此美丽的脸庞 Plenty of room at the Hotel California 加州旅馆里有天南海北各个季节的东西 Any time of year 一年四季任何时候 Any time of year 一年四季任何时候 You can find it here" 你都可以住在这里 Her mind is Tiffany-twisted 她的心为珠宝所扭曲 She got the Mercedes Benz uh 她开着奔驰呼啸而来 She got a lot of pretty pretty boys 帅气男子伴随左右 That she calls friends 她称他们为朋友 How they dance in the courtyard 在庭院里他们纵情欢舞 Sweet summer sweat 挥洒汗水 Some dance to remember 有人翩翩起舞为回忆 Some dance to forget 有人翩翩起舞求忘却 So I called up the Captain 于是我唤来领班 "Please bring me my wine" 请给我来点酒 He said "We haven't had that spirit here 而他说 自从一九六九 Since 1969" 我们再无供应 And still those voices are callin' 遥远处依然传来 From far away 那些声响 Wake you up in the middle of the night 在深夜使你惊醒 Just to hear them say 只听见他们在诉说 "Welcome to the Hotel California 欢迎来到加州旅馆 Such a lovely place 多么可爱的地方 Such a lovely place 多么可爱的地方 Such a lovely face 如此美丽的脸庞 They livin' it up at the Hotel California 在加州旅馆他们纵情狂欢 What a nice surprise 这无比美妙的惊奇 What a nice surprise 这无比美妙的惊奇 Bring your alibis" 给了你堕落的缘由 Mirrors on the ceiling 镜子嵌在天花板 The pink champagne on ice and she said 粉红香槟浸在冰块之中 她却说 "We are all just prisoners here 这里的我们都是囚犯 Of our own device" 为自己欲望负债 And in the master's chambers 在主厅大房间内 They gathered for the feast 人们举起狂欢之火 They stab it with their steely knives 他们用钢刀挥刺着 But they just can't kill the beast 却杀不死心中恶魔 Last thing I remember I was 我最后所唯一记得的是 Running for the door 我拼命奔向大门口 I had to find the passage back 我必须找到来时路 To the place I was before 回到我原来的地方 "Relax" said the night man 然而看门人说 放松点吧 "We are programmed to receive 我们天生受诱惑 我们只是照常接待 You can check out any time you like 你可以随时结束 But you can never leave" 却永远无法摆脱