異世界ノットパンピー(Vocaloid Version) - 164 (イチロクヨン)

cover

  如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们

異世界ノットパンピー(Vocaloid Version) - 164 (イチロクヨン).mp3

[ml:1.0] [ilingku:055] [ver:v1.0] [...
[ml:1.0]
[ilingku:055]
[ver:v1.0]
[ti:異世界ノットパンピー]
[ar:砂守岳央 (すなもり たけてる)]
[al:魔法少女Over Age 仮想:主題歌集]
[by:]
[offset:0]
[00:00.000]
[00:00.000]異世界ノットパンピー (Vocaloid Version) - 164
[00:00.510]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:00.510]词:164
[00:01.020]
[00:01.020]曲:164
[00:01.531]
[00:01.531]誰かが言った後ろ指差して
[00:06.153]有人在背后指指点点说着
[00:06.153]まるで僕が人じゃないような
[00:11.100]仿佛我根本算不上是人类
[00:11.100]言葉が響いて耳を塞いだ
[00:16.273]那些话语刺耳得让我捂住双耳
[00:16.273]「どうせ引き返せないのにね」
[00:40.825]「反正也回不了头了吧」
[00:40.825]理想を語ればきりがないけど
[00:45.822]虽然谈论理想永远没有尽头
[00:45.822]全部胸に仕舞っておくよ
[00:50.580]但我会将它们全部深埋心底
[00:50.580]道は見えずにただ独りきり
[00:55.511]看不见前路唯有独自一人
[00:55.511]自分で歩かなくちゃここで
[01:04.660]必须靠自己的双脚走下去
[01:04.660]僕と世界の境界線
[01:07.248]我与世界之间的界线
[01:07.248]見えなくて今泣いたって
[01:09.650]模糊不清此刻流着泪
[01:09.650]夢の切れ端を今拾って
[01:14.055]此刻拾起梦的碎片
[01:14.055]僕の涙の存在を
[01:16.974]承认我泪水存在的
[01:16.974]認めてくれる証明を
[01:19.497]那份证明
[01:19.497]今も探しているよ
[01:42.490]至今仍在寻找着啊
[01:42.490]静寂の中ただ手を伸ばした
[01:47.079]寂静中只是伸出手
[01:47.079]こんな僕を救う魔法
[01:52.285]能拯救这样的我的魔法
[01:52.285]あるかないかも
[01:54.438]是否存在都不知道
[01:54.438]わからないのに
[01:57.021]却仍将愿望
[01:57.021]願いをそこに預けたんだ
[02:23.482]寄托在那里
[02:23.482]僕と世界の境界線
[02:25.998]我与世界之间的界线
[02:25.998]見えなくて今泣いたって
[02:28.618]模糊不清此刻流着泪
[02:28.618]夢の切れ端を今拾って
[02:33.260]此刻拾起梦的碎片
[02:33.260]僕の涙の存在を
[02:35.593]承认我泪水存在的
[02:35.593]認めてくれる証明は
[02:38.029]那份证明
[02:38.029]まだ見つからないんだ
[02:43.065]至今仍未找到啊
[02:43.065]僕と世界の境界線
[02:45.468]我与世界之间的界线
[02:45.468]ここに有る筈なんだって
[02:48.132]明明应该存在于此处
[02:48.132]掴んではするりと抜けて行く
[02:52.945]刚抓住却又悄然溜走
[02:52.945]僕の涙の存在を
[02:55.380]承认我泪水存在的
[02:55.380]認めてくれる証明を
[02:57.993]那份证明
[02:57.993]今も探している途中さ
[03:04.525]此刻仍在寻觅途中啊
[03:04.525]

異世界ノットパンピー (Vocaloid Version) - 164
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:164

曲:164

誰かが言った後ろ指差して
有人在背后指指点点说着
まるで僕が人じゃないような
仿佛我根本算不上是人类
言葉が響いて耳を塞いだ
那些话语刺耳得让我捂住双耳
「どうせ引き返せないのにね」
「反正也回不了头了吧」
理想を語ればきりがないけど
虽然谈论理想永远没有尽头
全部胸に仕舞っておくよ
但我会将它们全部深埋心底
道は見えずにただ独りきり
看不见前路唯有独自一人
自分で歩かなくちゃここで
必须靠自己的双脚走下去
僕と世界の境界線
我与世界之间的界线
見えなくて今泣いたって
模糊不清此刻流着泪
夢の切れ端を今拾って
此刻拾起梦的碎片
僕の涙の存在を
承认我泪水存在的
認めてくれる証明を
那份证明
今も探しているよ
至今仍在寻找着啊
静寂の中ただ手を伸ばした
寂静中只是伸出手
こんな僕を救う魔法
能拯救这样的我的魔法
あるかないかも
是否存在都不知道
わからないのに
却仍将愿望
願いをそこに預けたんだ
寄托在那里
僕と世界の境界線
我与世界之间的界线
見えなくて今泣いたって
模糊不清此刻流着泪
夢の切れ端を今拾って
此刻拾起梦的碎片
僕の涙の存在を
承认我泪水存在的
認めてくれる証明は
那份证明
まだ見つからないんだ
至今仍未找到啊
僕と世界の境界線
我与世界之间的界线
ここに有る筈なんだって
明明应该存在于此处
掴んではするりと抜けて行く
刚抓住却又悄然溜走
僕の涙の存在を
承认我泪水存在的
認めてくれる証明を
那份证明
今も探している途中さ
此刻仍在寻觅途中啊
展开
反馈建议 |  免责声明
歌曲吧 - gequba.com