[ml:1.0] [ilingku:032] [ver:v1.0] [ti:KEMURIKUSA (《烟草》TV动画片头曲)] [ar:ナノ (Nano)] [al:KEMURIKUSA] [by:] [00:00.000] [00:00.000]KEMURIKUSA (《烟草》TV动画片头曲) - ナノ (Nano) [00:00.970] [00:00.970]词:ナノ [00:01.146] [00:01.146]曲:WEST GROUND [00:01.412] [00:01.412]Inside the dark my heartbeat echoes [00:08.311]黑暗中 我的心跳回响 [00:08.311]Long night 夜は続くんだ [00:15.265]漫漫长夜 还将延续 [00:15.265]Time to face the hell that surrounds you [00:17.075]是时候直面围绕你的地狱了 [00:17.075]Before you crash and burn [00:18.610]在你崩溃之前 [00:18.610]From under the fire [00:19.685]烈烈火焰中 [00:19.685]Your soul will rise now [00:34.938]你的灵魂将涅槃重生 [00:34.938]吸い込んで 吐き出して [00:37.099]吞云 吐雾 [00:37.099]生死の狭間で [00:38.899]在生死夹缝之间 [00:38.899]虚ろな瞳で見つめて [00:41.627]以空洞的双眼凝望 [00:41.627]今アクセル 踏み込んで [00:43.804]现在 踩下油门 [00:43.804]トンネルを抜け出して [00:45.680]冲出隧道 [00:45.680]痛みを追い越していく [00:48.371]超越痛苦 [00:48.371]煙に消える影 [00:55.287]烟雾中消散的影子 [00:55.287]Lost light 明日へ続くんだ [01:03.166]遗失的光明 将延续至明天 [01:03.166]いつか僕らの世界 変わり果てて [01:07.294]终有一天 我们的世界将天翻地覆 [01:07.294]幻想の中 remember remember [01:10.279]幻想之中也要铭记 铭记 [01:10.279]この手で君のミライを [01:13.679]用这双手将你的未来 [01:13.679]無情に壊して奪い去っていくんだ [01:17.407]无情破坏 掠夺 [01:17.407]僕の身体 朽ち果てるまで [01:20.882]直到我的身体凋零腐朽 [01:20.882]限界の先 we'll never surrender [01:23.860]不达极限 我们绝不屈服 [01:23.860]終わらないアゴニー [01:27.446]痛苦永无止境 [01:27.446]Finding my life in the kemurikusa [01:43.835]追寻我在kemurikusa中的生命意义 [01:43.835]ディストラクション 繰り返して [01:45.952]毁灭一次又一次上演 [01:45.952]命消えて [01:47.743]生命消殒 [01:47.743]容赦無く涙溢れる [01:50.336]无情的泪水零落 [01:50.336]ディストーション 撃ち抜いて [01:52.603]击穿失真的景象 [01:52.603]わずかな温もり [01:54.061]渴求着微弱的温暖 [01:54.061]求めて彷徨っていく [01:57.093]不断彷徨 [01:57.093]煙に染まる記憶 [02:04.088]洇染烟雾的记忆 [02:04.088]Last fight 戦っていくんだ [02:11.956]最后一战 毅然奔赴 [02:11.956]いつか僕らの運命に 疲れ果てて [02:16.164]直到我们已疲于应对命运 [02:16.164]迷いの中 remember remember [02:19.163]迷茫之中也要铭记 铭记 [02:19.163]この手で君のココロ [02:22.330]我的双手会追寻你的真心 [02:22.330]探し求め奪い返していくんだ [02:26.208]并将其夺回 [02:26.208]僕の光 蘇るまで [02:29.581]直到我的光再次复苏 [02:29.581]闇の先 a distant desire [02:32.597]黑暗远方 那遥远的渴望 [02:32.597]終わらないアゴニー [02:36.167]痛苦永无止境 [02:36.167]Not even this darkness can limit us [02:39.670]即使这般黑暗也不能困住我们 [02:39.670]Memories of the days when we believed light was forever [02:43.068]曾经相信光明永恒的回忆 [02:43.068]Are now just the shadows that we will always remember [02:46.389]如今只是我们永不遗忘的阴霾 [02:46.389]If ever you're losing every strength to keep fighting on [02:49.704]若你失去了坚持战斗的力量 [02:49.704]As long as the fire burns in your heart you can go beyond [02:53.215]只要心中火焰仍在燃烧 你便能跨越一切 [02:53.215]Inside of the smoke we're drowning in suffocating sanity [02:56.453]我们被淹没在烟雾与窒息的理智中 [02:56.453]With every breath we're taking in running from reality [02:59.808]每一次呼吸都是在逃避现实 [02:59.808]The trauma echoing within is blinding us we cannot see [03:03.012]曾经的创伤在心中回响 蒙蔽了我们的双眼 让我们目不能视 [03:03.012]Will your life persevere or surrender to this agony? [03:06.758]你会选择坚持还是屈服于这痛苦? [03:06.758]Inside of the smoke we're drowning in suffocating sanity [03:09.862]我们被淹没在烟雾与窒息的理智中 [03:09.862]With every breath we're taking in running from reality [03:13.245]每一次呼吸都是在逃避现实 [03:13.245]The trauma echoing within is blinding us we cannot see [03:16.539]曾经的创伤在心中回响 蒙蔽了我们的双眼 让我们目不能视 [03:16.539]Will your life persevere or surrender to this agony? [03:20.704]你会选择坚持还是屈服于这痛苦? [03:20.704]いつか僕らの真実に [03:23.297]总有一天我们会抵达 [03:23.297]たどり着いて [03:24.881]我们的真相 [03:24.881]時を超え remember remember [03:27.977]跨越时间 铭记 铭记 [03:27.977]この手で君のユメを [03:31.332]我要用这双手 将你的梦想 [03:31.332]永遠に繋いで守っていくんだ [03:35.004]与我相连 永远守护它 [03:35.004]僕の声が 枯れ果てるまで [03:38.337]直到我声嘶力竭 [03:38.337]今叫んで our future forever [03:41.472]此刻 为我们的未来呐喊 [03:41.472]終わらないアゴニー [03:45.115]痛苦永无止境 [03:45.115]Finding my life in the kemurikusa [03:48.339]追寻我在kemurikusa中的生命意义 [03:48.339]
温馨提示
KEMURIKUSA (《烟草》TV动画片头曲) - ナノ (Nano)
词:ナノ
曲:WEST GROUND
Inside the dark my heartbeat echoes 黑暗中 我的心跳回响 Long night 夜は続くんだ 漫漫长夜 还将延续 Time to face the hell that surrounds you 是时候直面围绕你的地狱了 Before you crash and burn 在你崩溃之前 From under the fire 烈烈火焰中 Your soul will rise now 你的灵魂将涅槃重生 吸い込んで 吐き出して 吞云 吐雾 生死の狭間で 在生死夹缝之间 虚ろな瞳で見つめて 以空洞的双眼凝望 今アクセル 踏み込んで 现在 踩下油门 トンネルを抜け出して 冲出隧道 痛みを追い越していく 超越痛苦 煙に消える影 烟雾中消散的影子 Lost light 明日へ続くんだ 遗失的光明 将延续至明天 いつか僕らの世界 変わり果てて 终有一天 我们的世界将天翻地覆 幻想の中 remember remember 幻想之中也要铭记 铭记 この手で君のミライを 用这双手将你的未来 無情に壊して奪い去っていくんだ 无情破坏 掠夺 僕の身体 朽ち果てるまで 直到我的身体凋零腐朽 限界の先 we'll never surrender 不达极限 我们绝不屈服 終わらないアゴニー 痛苦永无止境 Finding my life in the kemurikusa 追寻我在kemurikusa中的生命意义 ディストラクション 繰り返して 毁灭一次又一次上演 命消えて 生命消殒 容赦無く涙溢れる 无情的泪水零落 ディストーション 撃ち抜いて 击穿失真的景象 わずかな温もり 渴求着微弱的温暖 求めて彷徨っていく 不断彷徨 煙に染まる記憶 洇染烟雾的记忆 Last fight 戦っていくんだ 最后一战 毅然奔赴 いつか僕らの運命に 疲れ果てて 直到我们已疲于应对命运 迷いの中 remember remember 迷茫之中也要铭记 铭记 この手で君のココロ 我的双手会追寻你的真心 探し求め奪い返していくんだ 并将其夺回 僕の光 蘇るまで 直到我的光再次复苏 闇の先 a distant desire 黑暗远方 那遥远的渴望 終わらないアゴニー 痛苦永无止境 Not even this darkness can limit us 即使这般黑暗也不能困住我们 Memories of the days when we believed light was forever 曾经相信光明永恒的回忆 Are now just the shadows that we will always remember 如今只是我们永不遗忘的阴霾 If ever you're losing every strength to keep fighting on 若你失去了坚持战斗的力量 As long as the fire burns in your heart you can go beyond 只要心中火焰仍在燃烧 你便能跨越一切 Inside of the smoke we're drowning in suffocating sanity 我们被淹没在烟雾与窒息的理智中 With every breath we're taking in running from reality 每一次呼吸都是在逃避现实 The trauma echoing within is blinding us we cannot see 曾经的创伤在心中回响 蒙蔽了我们的双眼 让我们目不能视 Will your life persevere or surrender to this agony? 你会选择坚持还是屈服于这痛苦? Inside of the smoke we're drowning in suffocating sanity 我们被淹没在烟雾与窒息的理智中 With every breath we're taking in running from reality 每一次呼吸都是在逃避现实 The trauma echoing within is blinding us we cannot see 曾经的创伤在心中回响 蒙蔽了我们的双眼 让我们目不能视 Will your life persevere or surrender to this agony? 你会选择坚持还是屈服于这痛苦? いつか僕らの真実に 总有一天我们会抵达 たどり着いて 我们的真相 時を超え remember remember 跨越时间 铭记 铭记 この手で君のユメを 我要用这双手 将你的梦想 永遠に繋いで守っていくんだ 与我相连 永远守护它 僕の声が 枯れ果てるまで 直到我声嘶力竭 今叫んで our future forever 此刻 为我们的未来呐喊 終わらないアゴニー 痛苦永无止境 Finding my life in the kemurikusa 追寻我在kemurikusa中的生命意义