그리움만이 사랑은 아니야 - 이문세
以下歌词翻译由文曲大模型提供
그리움 만이 사랑으 아니야
思念并不等同于爱
슬픈미소 띄우진 않아 우우 ~~
我不会露出悲伤的微笑 呜呜 ~~
우리말로 다 했던 그런
用我们的话语都已诉说过的那种
사랑은 모두 누구든 하는걸봐
爱,任何人都能做到
그런 그리운 사랑이며 슬픈
那样的思念之爱,悲伤的
기억하지도 않아 우우~~
甚至都想不起来 呜呜~~
사람없는 거리를 한번 뒤돌아
回头看看那条空无一人的街道
보고 조금 눈만 붉히지
回望时 只是眼睛微微泛红
그렇게 사랑은 내맘 속에
就这样 爱情在我心中
항상 변하지않는 맘에 아름
始终不变的心 依然美丽
다웠지.
曾是那样。
언제나 생각은 나게 내버려둬
总是让我不由自主地想起
차가운 거리에 주저않아
在寒冷的街道上毫不迟疑
널 생각해 사랑이 내게 무
想起你,爱在我心中
얼 줬는지
如此颤抖
그런 그리운 사랑이며
那样的思念之爱
슬픈 기억하지도 않아 우우~~
连悲伤的记忆也不曾留下 呜呜~~
사람없는 거리를 한번
在空无一人的街道上
뒤돌아 보고 조금 눈만 붉히지
回头看看,眼睛只是微微泛红
그렇게 사랑은 내맘 속에
就这样 爱情在我心中
항상 변하지않는 맘에 아름
始终不变的心 依然美丽
다웠지.
曾是那样。
언제나 생각은 나게 내버려둬
总是让我不由自主地想起
차가운 거리에 주저않아
在寒冷的街道上毫不迟疑
널 생각해 사랑이 내게 무
想起你,爱在我心中
얼 줬는지 (사랑했다면 무얼했는지)
曾给予过什么(若曾相爱,又做了什么)
展开