真夜中のドア~stay with me - 松原みき

[ml:1.0]
[ilingku:015]
[ver:v1.0]
[ti:真夜中のドア/Stay With Me (シングルver.)]
[ar:松原みき (まつばら みき)]
[al:Light Mellow 松原みき]
[by:]
[offset:0]
[00:00.000]真夜中のドア/Stay With Me (シングルver.) - 松原みき (まつばら みき)
[00:00.430]
[00:00.430]词:三浦徳子
[00:00.541]
[00:00.541]曲:林哲司
[00:01.370]
[00:01.370](To you yes my love to you yes my love to you you to you)
[00:24.091]
[00:24.091]私は私 貴方は貴方と
[00:32.822]我是我 你也只是你
[00:32.822]昨夜言ってたそんな気もするわ
[00:41.840]昨晚我好像说过这样的话
[00:41.840]グレイのジャケットに
[00:45.424]灰色夹克里
[00:45.424]見覚えがあるコーヒーのしみ
[00:50.560]有着曾经看到过的咖啡的污迹
[00:50.560]相変らずなのね
[00:54.192]你跟以前一样呢
[00:54.192]ショーウィンドウに二人映れば
[01:01.846]商铺的玻璃上映出两人的身影
[01:01.846]Stay with me
[01:04.477]
[01:04.477]真夜中のドアをたたき
[01:08.822]午夜 敲响门扉
[01:08.822]帰らないでと泣いた
[01:15.158]哭着说 你不要再回来
[01:15.158]あの季節が 今 目の前
[01:19.526]那时的季节 犹在眼前
[01:19.526]Stay with me
[01:22.102]
[01:22.102]口ぐせを言いながら
[01:26.556]说顺口的口头禅
[01:26.556]二人の瞬間を抱いて
[01:32.873]像是两人曾拥抱的瞬间
[01:32.873]まだ忘れず大事にしていた
[01:47.071]难以忘怀 将一直视若珍宝
[01:47.071]恋と愛とは違うものだよと
[01:55.994]悸动与爱不尽相同
[01:55.994]昨夜言われたそんな気もするわ
[02:04.825]昨晚我好像说过这样的话
[02:04.825]二度目の冬が来て
[02:08.331]又是一年冬天来临
[02:08.331]離れていった貴方の心
[02:13.509]已经离我而去的你的心
[02:13.509]ふり返ればいつも
[02:17.243]每每回头
[02:17.243]そこに貴方を感じていたの
[02:24.933]总感觉你就在我身边
[02:24.933]Stay with me
[02:27.445]
[02:27.445]真夜中のドアをたたき
[02:31.880]午夜 敲响门扉
[02:31.880]心に穴があいた
[02:38.209]心中的空洞被打开
[02:38.209]あの季節が 今 目の前
[02:42.577]那时的季节 犹在眼前
[02:42.577]Stay with me
[02:45.201]
[02:45.201]淋しさまぎらわして
[02:49.609]为了排遣寂寞
[02:49.609]置いたレコードの針
[02:55.952]而放下的留声机的唱针
[02:55.952]同じメロディ繰り返していた
[03:22.613]不断重复着同一段旋律
[03:22.613]Stay with me
[03:25.108]
[03:25.108]真夜中のドアをたたき
[03:29.596]午夜 敲响门扉
[03:29.596]帰らないでと泣いた
[03:35.868]哭着说 你不要再回来
[03:35.868]あの季節が 今 目の前
[03:40.210]那时的季节 犹在眼前
[03:40.210]Stay with me
[03:42.786]
[03:42.786]口ぐせを言いながら
[03:47.271]说顺口的口头禅
[03:47.271]二人の瞬間を抱いて
[03:53.618]像是两人曾拥抱的瞬间
[03:53.618]まだ忘れず 暖めてた
[03:58.024]仍无法忘怀 当时的温暖
[03:58.024]Stay with me
[04:00.520]
[04:00.520]真夜中のドアをたたき
[04:05.003]午夜 敲响门扉
[04:05.003]帰らないでと泣いた
[04:09.066]哭着说 你不要再回来
[04:09.066]