hey hey alright スチャダラパー+木村カエラ - 木村カエラ

[ml:1.0]
[00:00.00]hey hey alright スチャダラパー+木村カエラ - 木村カエラ
[00:02.00]
[00:02.00]作词:スチャダラパー&木村カエラ
[00:04.00]
[00:04.00]作曲:スチャダラパー&木暮晋也
[00:14.86]
[00:14.86]夢は午前0時
[00:17.97]梦在午夜凌晨
[00:17.97]RUN 今 全ての始まり
[00:22.00]跑起来 现在一切都开始
[00:22.00]こえろ RUN 寝ても目覚めても
[00:26.55]超越吧跑起来 不管睡着还是醒着
[00:26.55]一度きりのSTORY
[00:30.83]只有一次的故事
[00:30.83]曖昧だった日々は
[00:35.22]迷迷糊糊的每一天
[00:35.22]答えのある未来に変わる
[00:39.71]变成了有答案的未来
[00:39.71]あきらめないでいて!
[00:43.04]一直没有放弃
[00:43.04]ガンガン行けそう じゃん
[00:47.15]铿锵地前进着 锵
[00:47.15]D.R.E.A.M
[00:49.38]梦想
[00:49.38]今ならハッキリ見える
[00:51.47]直到现在还能清楚看见
[00:51.47]くじけず 逃げもせず
[00:53.47]不气馁 不逃避
[00:53.47]少しずつ 近づいてく
[00:55.38]一点一点 去接近
[00:55.38]眼の前 現れる分岐点
[00:57.27]在眼前 出现的分岔点
[00:57.27]選ぶのはもちろんハードウェイ
[00:59.29]选择的当然是心灵之路
[00:59.29]弱気な自分に打ち勝て!
[01:01.13]战胜懦弱的自己
[01:01.13]そんな人がみんなの憧れ
[01:03.05]那种人是大家所憧憬的
[01:03.05]次々と迫る 苦難困難
[01:05.37]一次又一次的压迫 苦难困难
[01:05.37]少しの油断 引き起こす誤算
[01:07.36]因为稍稍的粗心大意引起的失算
[01:07.36]見えない敵からのプレッシャー
[01:09.48]来自看不见的敌人的压迫
[01:09.48]汗と泥にまみれたウェアー
[01:11.36]那满是汗水和泥土的着装
[01:11.36]転んでもヘコんでも立ち上がる
[01:13.49]即便跌倒即便深陷也要站起来
[01:13.49]あの日の約束を思い出す
[01:15.86]想起了那天的约定
[01:15.86]がむしゃらに目指す頂点
[01:17.38]不顾一切向往着的顶点
[01:17.38]そんな人を陰ながら応援
[01:27.94]在他们背后支持着
[01:27.94]F.I.G.H.T
[01:30.02]战斗吧
[01:30.02]すべては勝利のために
[01:32.04]一切都为了胜利
[01:32.04]むき出し 気持ち前面
[01:34.02]毫无保留 在心情面前面
[01:34.02]真っ向勝負 闘う姿勢
[01:36.09]正面较量一决胜负 做好战斗的姿势
[01:36.09]24時間 一週間
[01:37.97]24小时 一周
[01:37.97]すべて犠牲に一心不乱
[01:39.97]对于所有的牺牲都一心一意
[01:39.97]ブレてない 逃げてない
[01:41.82]不颤抖 不逃避
[01:41.82]オレなんて足下にも及ばない
[01:44.23]别人永远追赶不上我
[01:44.23]苦節ウン年 味わう挫折
[01:46.13]苦守十一年 品味挫折
[01:46.13]出口見えず費やす歳月
[01:48.20]看不见出口浪费掉的岁月
[01:48.20]星に誓った初志貫徹
[01:50.21]向星星发过的矢志不渝的誓言
[01:50.21]悔しさの数だけタフになれる
[01:52.25]后悔的次数只会变成坚强
[01:52.25]前だけを見る 前だけを見る
[01:54.25]只看前方 只看前方
[01:54.25]未だ見ぬ可能性を信じる
[01:56.24]相信看不见的未来的可能性
[01:56.24]後ろは決して振り返らない
[01:58.33]绝对不会回头看后方
[01:58.33]なくはないと思いたい
[02:00.45]相信不会消失不见
[02:00.45]パーフェクト 完全 目指せ最後まで
[02:04.45]以完美为目标直至最后
[02:04.45]パーフェクト 完全 目指せ最後まで
[02:08.54]以完美为目标直至最后
[02:08.54]パーフェクト 完全 目指せ最後まで
[02:12.59]以完美为目标直至最后
[02:12.59]聞かせて大歓声
[02:32.94]让我听见那大大的欢呼声
[02:32.94]M.A.J.O.R
[02:35.16]M.A.J.O.R
[02:35.16]Ah hum Hey! Hey! Alright
[02:37.33]啊 嘿嘿 没问题
[02:37.33]出ずっぱる表舞台
[02:38.99]我们登上的专业舞台
[02:38.99]輝け 人生のプライムタイム
[02:41.21]辉煌的人生的黄金时间
[02:41.21]まばゆいライトの中
[02:43.27]耀眼夺目的光芒中
[02:43.27]体全体みなぎるパワー
[02:45.27]整个身体涨满力量
[02:45.27]絶対に負けられないオーラ
[02:47.26]绝对不会认输的灵气
[02:47.26]ずっとそこに居続けるようだ
[02:49.19]一直都在那里
[02:49.19]ゴールなどない日々の鍛錬
[02:51.40]没有什么目标的每天的锻炼
[02:51.40]人知れず 地味に延々
[02:53.24]不为人知 蔓延到质朴的思绪
[02:53.24]本当の敵は自分だけ
[02:55.20]真正的敌人只有自己
[02:55.20]耐えて耐えて乗り越える壁
[02:57.50]忍耐忍耐超越壁障
[02:57.50]あきらめたらそこで ジ?エンド
[02:59.37]放弃的话一切就在这里完蛋
[02:59.37]背中を押す誰かの声援
[03:01.55]谁在背后呼喊着支撑着我
[03:01.55]いつだってそこに奴はいた
[03:03.55]无论何时那个家伙都在那里
[03:03.55]不況に喘ぐも沸いた
[03:05.71]即便挣扎于萧条也会沸腾
[03:05.71]夢は午前0時
[03:08.74]梦在午夜凌晨
[03:08.74]RUN 今 全ての始まり
[03:12.82]跑起来 现在一切都开始
[03:12.82]こえろ RUN 寝ても目覚めても
[03:17.37]超越吧跑起来 不管睡着还是醒着
[03:17.37]一度きりのSTORY
[03:21.71]只有一次的故事
[03:21.71]曖昧だった日々は
[03:26.05]迷迷糊糊的每一天
[03:26.05]答えのある未来に変わる
[03:30.59]变成了有答案的未来
[03:30.59]あきらめないでいて!
[03:33.90]一直没有放弃
[03:33.90]ガンガン行けそう じゃん
[03:37.97]铿锵地前进着 锵
[03:37.97]パーフェクト 完全 目指せ最後まで
[03:42.04]以完美为目标直至最后
[03:42.04]パーフェクト 完全 目指せ最後まで
[03:46.13]以完美为目标直至最后
[03:46.13]パーフェクト 完全 目指せ最後まで
[03:50.18]以完美为目标直至最后
[03:50.18]聞かせて大歓声
[03:56.18]让我听见那大大的欢呼声
[03:56.18]