ReplicA - 巡音ルカ

cover

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此反馈给我们

ReplicA - 巡音ルカ.mp3

[ml:1.0][ilingku:055][ver:v1.0][...
[ml:1.0]
[ilingku:055]
[ver:v1.0]
[ti:ReplicA]
[ar:巡音ルカ (巡音露卡)]
[al:EXISTENCE]
[by:]
[offset:0]
[00:00.000]ReplicA - 巡音流歌 (巡音ルカ)
[00:11.280]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:11.280]词:無力P
[00:22.570]
[00:22.570]曲:無力P
[00:33.860]
[00:33.860]盲目な少女に重ね合わせた
[00:38.732]将盲目少女的身影重叠
[00:38.732]漏れた世界の吐息
[00:41.412]溢出世界的叹息
[00:41.412]垣間見た解答
[00:45.180]偶然瞥见的解答
[00:45.180]抑圧されてく感情に色を
[00:49.631]为被压抑的感情染上色彩
[00:49.631]いつだって信じていた
[00:52.148]始终坚信着那些
[00:52.148]在る意味を
[00:55.564]存在的意义
[00:55.564]その瞳が映すのは
[01:00.164]那双瞳孔映照出的
[01:00.164]世界を動かすただの歯車さ
[01:07.058]不过是推动世界的齿轮罢了
[01:07.058]誰も彼も僕を見てない
[01:11.138]谁都不曾注视过我
[01:11.138]アダムとイヴのレプリカさ
[01:51.136]只是亚当与夏娃的复制品啊
[01:51.136]枯れ落ちるプライドは
[02:00.824]逐渐枯萎凋零的骄傲
[02:00.824]盲目的観測者が生み出した虚構
[02:12.729]由盲目观测者创造的虚构
[02:12.729]いつだって其処に意味を求めた
[02:17.001]总是在那里寻求意义
[02:17.001]僕が僕であるその証を
[02:22.879]作为我存在过的证明
[02:22.879]曖昧な解答気づいてたんだ
[02:27.799]早已察觉暧昧的解答
[02:27.799]ただ漂白されてくこの意識
[02:34.287]逐渐被漂白的这份意识
[02:34.287]今僕の物語が終わりを迎え
[02:41.065]此刻我的故事即将迎来终结
[02:41.065]朽ちてゆくとしても
[02:44.927]纵使身躯逐渐腐朽
[02:44.927]世界の鼓動は止まらない
[02:49.287]世界的鼓动仍不会停息
[02:49.287]僕がいなかったかのように
[02:57.469]仿佛我从未存在过一般
[02:57.469]
ReplicA - 巡音流歌 (巡音ルカ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:無力P

曲:無力P

盲目な少女に重ね合わせた
将盲目少女的身影重叠
漏れた世界の吐息
溢出世界的叹息
垣間見た解答
偶然瞥见的解答
抑圧されてく感情に色を
为被压抑的感情染上色彩
いつだって信じていた
始终坚信着那些
在る意味を
存在的意义
その瞳が映すのは
那双瞳孔映照出的
世界を動かすただの歯車さ
不过是推动世界的齿轮罢了
誰も彼も僕を見てない
谁都不曾注视过我
アダムとイヴのレプリカさ
只是亚当与夏娃的复制品啊
枯れ落ちるプライドは
逐渐枯萎凋零的骄傲
盲目的観測者が生み出した虚構
由盲目观测者创造的虚构
いつだって其処に意味を求めた
总是在那里寻求意义
僕が僕であるその証を
作为我存在过的证明
曖昧な解答気づいてたんだ
早已察觉暧昧的解答
ただ漂白されてくこの意識
逐渐被漂白的这份意识
今僕の物語が終わりを迎え
此刻我的故事即将迎来终结
朽ちてゆくとしても
纵使身躯逐渐腐朽
世界の鼓動は止まらない
世界的鼓动仍不会停息
僕がいなかったかのように
仿佛我从未存在过一般
展开
歌曲吧 版权投诉 请联系我们 123456@qq.com