[ml:1.0]
[ilingku:127]
[ver:v1.0]
[ti:가족관계증명서 (Feat. 김필)(Family Portrait (Feat. Kim Feel))]
[ar:에픽하이 (EPIK HIGH),김필]
[al:Epik High Is Here 下]
[by:p_pxxinzhao]
[offset:0]
[00:00.000]가족관계증명서 (Feat. 김필)(Family Portrait (Feat. Kim Feel)) (家族关系证明书) - 에픽하이 (EPIK HIGH)/김필 (金必)
[00:00.140]
[00:00.140]词:TABLO/MITHRA JIN
[00:00.155]
[00:00.155]曲:TABLO
[00:00.165]
[00:00.165]编曲:TABLO
[00:00.183]
[00:00.183]내 첫 악기는 아빠가
[00:02.220]我的第一个乐器 是爸爸
[00:02.220]긴 출장 다녀오며
[00:03.443]从很远的地方出差回来
[00:03.443]사준 장난감 오르골
[00:06.035]给我买的玩具八音盒
[00:06.035]내가 만져본 첫 타자기는
[00:08.425]我摸过的第一台打字机
[00:08.425]그가 서재에서 깊은 밤마다 두드리던
[00:11.970]是他在书房里 每个深夜里敲打的那台
[00:11.970]그래 내 모든 재능 속엔
[00:14.750]没错 我满身才华里
[00:14.750]그가 양보해준 젊음이
[00:16.907]他让给我的青春
[00:16.907]숨 쉬고 있어
[00:22.680]还在焕发勃勃生机
[00:22.680]삼 남매 연년생인 형과 누나는
[00:25.496]三兄妹 比各自大一岁的哥哥和姐姐
[00:25.496]눈만 마주쳐도 티격태격
[00:27.971]只要目光相接 就互不相让
[00:27.971]늦둥이 막낸 온 집안을 헤집어대
[00:30.779]老来得子的老幺 将全家闹个底朝天
[00:30.779]인상 쓰던 아빠가 이해돼
[00:33.104]能理解皱紧眉头的爸爸
[00:33.104]우리 집은 정적이 쌀만큼 귀했네
[00:36.808]我们家的安静 就像大米一样珍贵
[00:36.808]이젠
[00:37.762]现在
[00:37.762]좋은 날 에도
[00:38.864]即便在美好的日子里
[00:38.864]웃음소리 보다
[00:39.985]比起笑声
[00:39.985]빈자리의 고요가 더 크네
[00:42.122]空位的宁静 留有更大的余地
[00:42.122]마지막으로
[00:43.303]最后
[00:43.303]아빠의 야윈 품에 안겨 깨달았지
[00:46.709]拥入爸爸瘦弱的怀抱里 我醒悟了过来
[00:46.709]천국도 나이 드네
[00:51.404]即便是天堂 也上了年纪呢
[00:51.404]I don't like who I've become
[00:57.044]我不喜欢现在的自己
[00:57.044]I don't know who I've become
[01:02.835]我不知道我变成了谁
[01:02.835]그저 내가 나라서
[01:07.095]只是我就是我
[01:07.095]참 외로워
[01:15.067]是那么孤独
[01:15.067]날 이해해주는 건
[01:21.163]安慰我的人
[01:21.163]나를 안아주는 건
[01:27.140]拥抱我的人
[01:27.140]이젠 아무도 없어
[01:31.644]如今一个都不剩
[01:31.644]외로워
[01:38.149]好孤单
[01:38.149]난 가끔 생각나
[01:40.056]我偶尔会想起
[01:40.056]연탄 냄새와 반지하 단칸방
[01:43.241]那煤烟味道 还有那半地下单间
[01:43.241]우리 네 식구 첫 울타리
[01:44.826]属于我们一家四口人的第一道围栏
[01:44.826]창 하나 없던 어둠 속에서 꿈을 꿨지만
[01:48.013]虽然在一扇窗户都没有的黑暗里做了梦
[01:48.013]한 이불 아래 누워있던 유일한 시간
[01:51.048]躺下一床被子下 那唯一的时间
[01:51.048]늘 가족보다 한 걸음 더 앞서 걷던
[01:53.640]总是比家人走得快一步的
[01:53.640]아빠의 발걸음은 느릿해져 가네 점점
[01:56.743]爸爸的步伐 渐渐地慢了下来
[01:56.743]밥은 잘 챙겨 먹는지
[01:58.501]有没有按时吃饭
[01:58.501]아픈 데는 없는지
[01:59.900]有没有哪里不舒服
[01:59.900]하나도 줄지 않았네 엄마의 걱정
[02:02.901]妈妈的担心 没有减少分毫
[02:02.901]항상 텅 빈 집에서 혼자 기다리던
[02:05.948]总是在空荡荡的房间里独自等待的
[02:05.948]겁많은 동생도 어느새 가장이 돼서
[02:09.054]胆小的弟弟 不知不觉也成了大家长
[02:09.054]요즘은 거의 딸바보가 다 됐지
[02:11.598]最近几乎成了女儿傻瓜
[02:11.598]나보다 부모 마음을 더 잘 이해하겠지
[02:14.916]他会比我更理解父母的心情吧
[02:14.916]한 가정이 이제 세 가정이 되고
[02:18.000]一个家庭现在变成三个家庭
[02:18.000]시끌벅적한 대가족이 돼도
[02:20.811]就算成为热热闹闹的大家庭
[02:20.811]함께 살아온 시간보다 짧겠지
[02:23.573]也比一起生活的时间要短暂
[02:23.573]그 시간조차 후회들로 가득 차겠지
[02:27.120]连那段时光都会充满后悔吧
[02:27.120]I don't like who I've become
[02:32.965]我不喜欢现在的自己
[02:32.965]I don't know who I've become
[02:39.046]我不知道我变成了谁
[02:39.046]그저 내가 나라서
[02:43.133]只是我就是我
[02:43.133]참 외로워
[03:03.080]是那么孤独
[03:03.080]날 이해해주는 건
[03:09.058]安慰我的人
[03:09.058]나를 안아주는 건
[03:15.042]拥抱我的人
[03:15.042]이젠 나밖에 없어
[03:19.576]如今只有我自己
[03:19.576]외로워
[03:22.232]深感孤独
[03:22.232]
내 첫 악기는 아빠가 我的第一个乐器 是爸爸 긴 출장 다녀오며 从很远的地方出差回来 사준 장난감 오르골 给我买的玩具八音盒 내가 만져본 첫 타자기는 我摸过的第一台打字机 그가 서재에서 깊은 밤마다 두드리던 是他在书房里 每个深夜里敲打的那台 그래 내 모든 재능 속엔 没错 我满身才华里 그가 양보해준 젊음이 他让给我的青春 숨 쉬고 있어 还在焕发勃勃生机 삼 남매 연년생인 형과 누나는 三兄妹 比各自大一岁的哥哥和姐姐 눈만 마주쳐도 티격태격 只要目光相接 就互不相让 늦둥이 막낸 온 집안을 헤집어대 老来得子的老幺 将全家闹个底朝天 인상 쓰던 아빠가 이해돼 能理解皱紧眉头的爸爸 우리 집은 정적이 쌀만큼 귀했네 我们家的安静 就像大米一样珍贵 이젠 现在 좋은 날 에도 即便在美好的日子里 웃음소리 보다 比起笑声 빈자리의 고요가 더 크네 空位的宁静 留有更大的余地 마지막으로 最后 아빠의 야윈 품에 안겨 깨달았지 拥入爸爸瘦弱的怀抱里 我醒悟了过来 천국도 나이 드네 即便是天堂 也上了年纪呢 I don't like who I've become 我不喜欢现在的自己 I don't know who I've become 我不知道我变成了谁 그저 내가 나라서 只是我就是我 참 외로워 是那么孤独 날 이해해주는 건 安慰我的人 나를 안아주는 건 拥抱我的人 이젠 아무도 없어 如今一个都不剩 외로워 好孤单 난 가끔 생각나 我偶尔会想起 연탄 냄새와 반지하 단칸방 那煤烟味道 还有那半地下单间 우리 네 식구 첫 울타리 属于我们一家四口人的第一道围栏 창 하나 없던 어둠 속에서 꿈을 꿨지만 虽然在一扇窗户都没有的黑暗里做了梦 한 이불 아래 누워있던 유일한 시간 躺下一床被子下 那唯一的时间 늘 가족보다 한 걸음 더 앞서 걷던 总是比家人走得快一步的 아빠의 발걸음은 느릿해져 가네 점점 爸爸的步伐 渐渐地慢了下来 밥은 잘 챙겨 먹는지 有没有按时吃饭 아픈 데는 없는지 有没有哪里不舒服 하나도 줄지 않았네 엄마의 걱정 妈妈的担心 没有减少分毫 항상 텅 빈 집에서 혼자 기다리던 总是在空荡荡的房间里独自等待的 겁많은 동생도 어느새 가장이 돼서 胆小的弟弟 不知不觉也成了大家长 요즘은 거의 딸바보가 다 됐지 最近几乎成了女儿傻瓜 나보다 부모 마음을 더 잘 이해하겠지 他会比我更理解父母的心情吧 한 가정이 이제 세 가정이 되고 一个家庭现在变成三个家庭 시끌벅적한 대가족이 돼도 就算成为热热闹闹的大家庭 함께 살아온 시간보다 짧겠지 也比一起生活的时间要短暂 그 시간조차 후회들로 가득 차겠지 连那段时光都会充满后悔吧 I don't like who I've become 我不喜欢现在的自己 I don't know who I've become 我不知道我变成了谁 그저 내가 나라서 只是我就是我 참 외로워 是那么孤独 날 이해해주는 건 安慰我的人 나를 안아주는 건 拥抱我的人 이젠 나밖에 없어 如今只有我自己 외로워 深感孤独