[ml:1.0] [ilingku:114] [ver:v1.0] [ti:When the Sun Comes Out] [ar:Helen Merrill] [al:The Jazz Collection] [by:] [offset:0] [00:00.000]When the Sun Comes Out - Helen Merrill (海伦.梅芮尔) [00:19.743]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:19.743]When the sun comes out [00:29.383]当阳光重现 [00:29.383]And that rain stops beating on my window pane [00:38.573]当雨水不再敲打我的窗棂 [00:38.573]When the sun comes out [00:47.023]当阳光重现 [00:47.023]They'll be blue birds round my door singing like they did before [00:55.942]蓝知更鸟会像从前一样在我门前歌唱 [00:55.942]That stormily broke out [01:04.271]那场暴风雨突然来袭 [01:04.271]And my man gal walked off and left me in the rain [01:12.471]我的爱人离我而去 留我在雨中 [01:12.471]Though he's she's gone I doubt [01:20.521]虽然她已远去 但我仍存希望 [01:20.521]If you stay away for good I'd stop living if he she should [01:30.420]若你永远不归 我的生命也将随之停息 [01:30.420]Love is funny it's not always peaches cream and honey [01:41.759]爱情有时并非蜜糖般甜美 [01:41.759]Just when everything looked bright and sunny [01:51.039]当一切看似晴空万里之时 [01:51.039]Suddenly the cyclone came I'll never be the same [02:02.529]风暴骤然来袭 我已不复从前 [02:02.529]Til that sun comes out [02:11.099]直到阳光重现 [02:11.099]And the rain stops beating on my window pane [02:20.039]直到雨水不再敲打我的窗棂 [02:20.039]If my heart holds out [02:27.518]若我心仍能坚守 [02:27.518]Let it rain and let it pour it may not be long before [02:35.658]任它倾盆而下 或许转瞬即逝 [02:35.658]There's a knocking at my door [02:39.698]有人在轻叩我的门扉 [02:39.698]Then you'll know the one I love walked in [02:49.897]你会知道 是我深爱的人归来 [02:49.897]When the sun comes out [03:25.515]当阳光重现 [03:25.515]Til that sun comes out [03:34.675]直到阳光重现 [03:34.675]And the rain stops beating on my window pane [03:43.355]直到雨水不再敲打我的窗棂 [03:43.355]If my heart holds out [03:51.265]若我心仍能坚守 [03:51.265]Let it rain and let it pour it may not be long before [03:59.485]任它倾盆而下 或许转瞬即逝 [03:59.485]There's a knocking at my door [04:03.255]有人在轻叩我的门扉 [04:03.255]Then you'll know the one I love walked in [04:13.785]你会知道 是我深爱的人归来 [04:13.785]When the sun comes out [04:19.315]当阳光重现 [04:19.315]
温馨提示
When the Sun Comes Out - Helen Merrill (海伦.梅芮尔) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 When the sun comes out 当阳光重现 And that rain stops beating on my window pane 当雨水不再敲打我的窗棂 When the sun comes out 当阳光重现 They'll be blue birds round my door singing like they did before 蓝知更鸟会像从前一样在我门前歌唱 That stormily broke out 那场暴风雨突然来袭 And my man gal walked off and left me in the rain 我的爱人离我而去 留我在雨中 Though he's she's gone I doubt 虽然她已远去 但我仍存希望 If you stay away for good I'd stop living if he she should 若你永远不归 我的生命也将随之停息 Love is funny it's not always peaches cream and honey 爱情有时并非蜜糖般甜美 Just when everything looked bright and sunny 当一切看似晴空万里之时 Suddenly the cyclone came I'll never be the same 风暴骤然来袭 我已不复从前 Til that sun comes out 直到阳光重现 And the rain stops beating on my window pane 直到雨水不再敲打我的窗棂 If my heart holds out 若我心仍能坚守 Let it rain and let it pour it may not be long before 任它倾盆而下 或许转瞬即逝 There's a knocking at my door 有人在轻叩我的门扉 Then you'll know the one I love walked in 你会知道 是我深爱的人归来 When the sun comes out 当阳光重现 Til that sun comes out 直到阳光重现 And the rain stops beating on my window pane 直到雨水不再敲打我的窗棂 If my heart holds out 若我心仍能坚守 Let it rain and let it pour it may not be long before 任它倾盆而下 或许转瞬即逝 There's a knocking at my door 有人在轻叩我的门扉 Then you'll know the one I love walked in 你会知道 是我深爱的人归来 When the sun comes out 当阳光重现