[ml:1.0] [ilingku:033] [ver:v1.0] [ti:Nemoralia (Youth Ambient Mix)] [ar:Ulver] [al:The Assassination of Julius Caesar] [by:] [offset:0] [00:00.000]Nemoralia (Youth Ambient Mix) - Ulver [01:40.455]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [01:40.455]A festival of torches [01:44.262]火炬的庆典 [01:44.262]Joins the light of the moon [01:52.437]与月光交相辉映 [01:52.437]Shining in the lake [01:56.629]在湖面闪烁 [01:56.629]Sleeping with the stars [02:03.394]与星辰共眠 [02:03.394]As good christians [02:07.422]虔诚的基督徒们 [02:07.422]Illuminate the garden [02:15.490]点亮了花园 [02:15.490]Human candles [02:19.564]人烛燃烧 [02:19.564]Burning under roman skies [02:32.251]在罗马苍穹下燃烧 [02:32.251]Nero lights up the night [02:44.020]尼禄点燃长夜 [02:44.020]Nero lights up the night [02:52.673]尼禄点燃长夜 [02:52.673]Paul dies Peter dies [02:57.154]保罗殉道 彼得赴死 [02:57.154]Lions among men [03:02.539]狮群中的圣徒 [03:02.539]Damnatio ad bestias [03:07.997]野兽之刑 [03:07.997]Almost too hard to believe [03:20.296]残酷得近乎虚幻 [03:20.296]Nero lights up the night [03:25.591]尼禄点燃长夜 [03:25.591]18th to 19th of July [03:31.622]七月十八至十九日 [03:31.622]18th to 19th of July [04:04.404]七月十八至十九日 [04:04.404]The princess of Wales [04:08.677]威尔士的王妃 [04:08.677]Her sexual drive [04:16.393]她炽烈的生命之火 [04:16.393]Stop dead under the river [04:20.244]永远沉入塞纳河底 [04:20.244]In the capitol of romance [04:27.457]在这浪漫之都 [04:27.457]The most hunted [04:31.431]最受追逐的 [04:31.431]Body of the modern age [04:38.911]现代传奇的终章 [04:38.911]Flowers crown her head [04:44.183]花冠轻覆她额前 [04:44.183]Ancient goddess of the moon moon moon [04:56.069]古老的月之女神啊 皎皎如月 [04:56.069]Nero lights up the night [05:01.538]尼禄点燃长夜 [05:01.538]18th to 19th of July [05:07.657]七月十八至十九日 [05:07.657]18th to 19th it's July [05:13.281]七月十八至十九日 [05:13.281]
温馨提示
Nemoralia (Youth Ambient Mix) - Ulver 以下歌词翻译由文曲大模型提供 A festival of torches 火炬的庆典 Joins the light of the moon 与月光交相辉映 Shining in the lake 在湖面闪烁 Sleeping with the stars 与星辰共眠 As good christians 虔诚的基督徒们 Illuminate the garden 点亮了花园 Human candles 人烛燃烧 Burning under roman skies 在罗马苍穹下燃烧 Nero lights up the night 尼禄点燃长夜 Nero lights up the night 尼禄点燃长夜 Paul dies Peter dies 保罗殉道 彼得赴死 Lions among men 狮群中的圣徒 Damnatio ad bestias 野兽之刑 Almost too hard to believe 残酷得近乎虚幻 Nero lights up the night 尼禄点燃长夜 18th to 19th of July 七月十八至十九日 18th to 19th of July 七月十八至十九日 The princess of Wales 威尔士的王妃 Her sexual drive 她炽烈的生命之火 Stop dead under the river 永远沉入塞纳河底 In the capitol of romance 在这浪漫之都 The most hunted 最受追逐的 Body of the modern age 现代传奇的终章 Flowers crown her head 花冠轻覆她额前 Ancient goddess of the moon moon moon 古老的月之女神啊 皎皎如月 Nero lights up the night 尼禄点燃长夜 18th to 19th of July 七月十八至十九日 18th to 19th it's July 七月十八至十九日