[ml:1.0] [ilingku:072] [ver:v1.0] [ti:Maps (80's Edit)] [ar:The Klingers] [al:Maps: Tribute to Maroon 5] [by:] [offset:0] [00:00.000]Maps (Radio Edit) - The Klingers [00:00.330]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:00.330]Written by:Adam Levine/Ryan Tedder/Benjamin Levin/Ammar Malik [00:00.664] [00:00.664]I miss the taste of a sweeter life [00:04.536]我怀念那甜蜜生活的滋味 [00:04.536]I miss the conversation [00:08.424]我怀念那些促膝长谈 [00:08.424]I'm searching for a song tonight [00:12.536]今夜我寻觅着一首歌 [00:12.536]I'm changing all of the stations [00:16.488]不断切换所有频道 [00:16.488]I like to think that we had it all [00:20.546]我总以为我们曾拥有全部 [00:20.546]We drew a map to a better place [00:24.626]我们绘制过通往美好之地的地图 [00:24.626]But on that road I took a fall [00:28.530]却在那条路上重重跌倒 [00:28.530]Oh baby why did you run away [00:31.955]亲爱的你为何要逃离 [00:31.955]I was there for you [00:33.762]我曾为你守候 [00:33.762]In your darkest times [00:35.938]在你至暗时刻 [00:35.938]I was there for you [00:37.619]我曾为你守候 [00:37.619]In your darkest nights [00:39.857]在你无尽长夜 [00:39.857]But I wonder where were you [00:42.082]可当我坠入深渊时 [00:42.082]When I was at my worst [00:43.921]你又在何方 [00:43.921]Down on my knees [00:46.189]当我跪地祈求 [00:46.189]And you said you had my back [00:47.743]你曾信誓旦旦说会守护我 [00:47.743]So I wonder where were you [00:50.509]可如今我困惑 你身在何处 [00:50.509]When all the roads you took came back to me [00:53.997]当你走过的每条路都引你回到我身旁 [00:53.997]So I'm following the map that leads to you [00:57.373]于是我循着地图 寻找你的踪迹 [00:57.373]The map that leads to you [00:59.149]那张指向你的地图 [00:59.149]Ain't nothing I can do [01:01.117]我别无选择 [01:01.117]The map that leads to you [01:02.877]那张指向你的地图 [01:02.877]Following following following to you [01:05.213]追寻 追寻 追寻着你的足迹 [01:05.213]The map that leads to you [01:07.069]那张指向你的地图 [01:07.069]Ain't nothing I can do [01:09.102]我别无选择 [01:09.102]The map that leads to you [01:10.874]那张指向你的地图 [01:10.874]Following following following [01:12.683]追寻 追寻 追寻 [01:12.683]I hear your voice in my sleep at night [01:16.679]深夜梦中萦绕你的声音 [01:16.679]Hard to resist temptation [01:20.679]难以抗拒这诱惑 [01:20.679]'Cause something strange has come over me [01:24.076]因有种奇妙感觉占据我心 [01:24.076]Now I can't get over you [01:27.731]如今我仍无法将你遗忘 [01:27.731]No I can't get over you [01:31.749]不 我始终无法释怀 [01:31.749]I was there for you [01:33.829]我曾为你守候 [01:33.829]In your darkest times [01:35.827]在你至暗时刻 [01:35.827]I was there for you [01:37.646]我曾为你守候 [01:37.646]In your darkest nights [01:39.710]在你无尽长夜 [01:39.710]But I wonder where were you [01:42.461]可当我坠入深渊时 [01:42.461]When I was at my worst [01:43.853]你又在何方 [01:43.853]Down on my knees [01:45.947]当我跪地祈求 [01:45.947]And you said you had my back [01:47.882]你曾信誓旦旦说会守护我 [01:47.882]So I wonder where were you [01:50.170]可如今我困惑 你身在何处 [01:50.170]When all the roads you took came back to me [01:53.802]当你走过的每条路都引你回到我身旁 [01:53.802]So I'm following the map that leads to you [01:56.800]于是我循着地图 寻找你的踪迹 [01:56.800]The map that leads to you [01:59.214]那张指向你的地图 [01:59.214]Ain't nothing I can do [02:01.230]我别无选择 [02:01.230]The map that leads to you [02:02.766]那张指向你的地图 [02:02.766]Following following following to you [02:05.160]追寻 追寻 追寻着你的足迹 [02:05.160]The map that leads to you [02:07.128]那张指向你的地图 [02:07.128]Ain't nothing I can do [02:09.176]我别无选择 [02:09.176]The map that leads to you [02:19.763]那张指向你的地图 [02:19.763]I was there for you [02:21.683]我曾为你守候 [02:21.683]In your darkest time [02:23.712]在你最黑暗的时刻 [02:23.712]I was there for you [02:25.584]我曾为你守候 [02:25.584]In your darkest nights [02:27.728]在你无尽长夜 [02:27.728]I was there for you [02:29.536]我曾为你守候 [02:29.536]In your darkest time [02:31.759]在你最黑暗的时刻 [02:31.759]I was there for you [02:33.632]我曾为你守候 [02:33.632]In your darkest nights [02:35.895]在你无尽长夜 [02:35.895]But I wonder where were you [02:38.184]可当我坠入深渊时 [02:38.184]When I was at my worst [02:39.751]你又在何方 [02:39.751]Down on my knees [02:41.692]当我跪地祈求 [02:41.692]And you said you had my back [02:43.819]你曾信誓旦旦说会守护我 [02:43.819]So I wonder where were you [02:46.395]可如今我困惑 你身在何处 [02:46.395]When all the roads you took came back to me [02:49.835]当你走过的每条路都引你回到我身旁 [02:49.835]So I'm following the map that leads to you [02:53.304]于是我循着地图 寻找你的踪迹 [02:53.304]The map that leads to you [02:55.079]那张指向你的地图 [02:55.079]Ain't nothing I can do [02:57.127]我别无选择 [02:57.127]The map that leads to you [02:58.673]那张指向你的地图 [02:58.673]Following following following to you [03:01.169]追寻 追寻 追寻着你的足迹 [03:01.169]The map that leads to you [03:03.138]那张指向你的地图 [03:03.138]Ain't nothing I can do [03:05.089]我别无选择 [03:05.089]The map that leads to you [03:06.739]那张指向你的地图 [03:06.739]Following following following to you [03:08.468]追寻 追寻 追寻着你的足迹 [03:08.468]
温馨提示
Maps (Radio Edit) - The Klingers 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Adam Levine/Ryan Tedder/Benjamin Levin/Ammar Malik
I miss the taste of a sweeter life 我怀念那甜蜜生活的滋味 I miss the conversation 我怀念那些促膝长谈 I'm searching for a song tonight 今夜我寻觅着一首歌 I'm changing all of the stations 不断切换所有频道 I like to think that we had it all 我总以为我们曾拥有全部 We drew a map to a better place 我们绘制过通往美好之地的地图 But on that road I took a fall 却在那条路上重重跌倒 Oh baby why did you run away 亲爱的你为何要逃离 I was there for you 我曾为你守候 In your darkest times 在你至暗时刻 I was there for you 我曾为你守候 In your darkest nights 在你无尽长夜 But I wonder where were you 可当我坠入深渊时 When I was at my worst 你又在何方 Down on my knees 当我跪地祈求 And you said you had my back 你曾信誓旦旦说会守护我 So I wonder where were you 可如今我困惑 你身在何处 When all the roads you took came back to me 当你走过的每条路都引你回到我身旁 So I'm following the map that leads to you 于是我循着地图 寻找你的踪迹 The map that leads to you 那张指向你的地图 Ain't nothing I can do 我别无选择 The map that leads to you 那张指向你的地图 Following following following to you 追寻 追寻 追寻着你的足迹 The map that leads to you 那张指向你的地图 Ain't nothing I can do 我别无选择 The map that leads to you 那张指向你的地图 Following following following 追寻 追寻 追寻 I hear your voice in my sleep at night 深夜梦中萦绕你的声音 Hard to resist temptation 难以抗拒这诱惑 'Cause something strange has come over me 因有种奇妙感觉占据我心 Now I can't get over you 如今我仍无法将你遗忘 No I can't get over you 不 我始终无法释怀 I was there for you 我曾为你守候 In your darkest times 在你至暗时刻 I was there for you 我曾为你守候 In your darkest nights 在你无尽长夜 But I wonder where were you 可当我坠入深渊时 When I was at my worst 你又在何方 Down on my knees 当我跪地祈求 And you said you had my back 你曾信誓旦旦说会守护我 So I wonder where were you 可如今我困惑 你身在何处 When all the roads you took came back to me 当你走过的每条路都引你回到我身旁 So I'm following the map that leads to you 于是我循着地图 寻找你的踪迹 The map that leads to you 那张指向你的地图 Ain't nothing I can do 我别无选择 The map that leads to you 那张指向你的地图 Following following following to you 追寻 追寻 追寻着你的足迹 The map that leads to you 那张指向你的地图 Ain't nothing I can do 我别无选择 The map that leads to you 那张指向你的地图 I was there for you 我曾为你守候 In your darkest time 在你最黑暗的时刻 I was there for you 我曾为你守候 In your darkest nights 在你无尽长夜 I was there for you 我曾为你守候 In your darkest time 在你最黑暗的时刻 I was there for you 我曾为你守候 In your darkest nights 在你无尽长夜 But I wonder where were you 可当我坠入深渊时 When I was at my worst 你又在何方 Down on my knees 当我跪地祈求 And you said you had my back 你曾信誓旦旦说会守护我 So I wonder where were you 可如今我困惑 你身在何处 When all the roads you took came back to me 当你走过的每条路都引你回到我身旁 So I'm following the map that leads to you 于是我循着地图 寻找你的踪迹 The map that leads to you 那张指向你的地图 Ain't nothing I can do 我别无选择 The map that leads to you 那张指向你的地图 Following following following to you 追寻 追寻 追寻着你的足迹 The map that leads to you 那张指向你的地图 Ain't nothing I can do 我别无选择 The map that leads to you 那张指向你的地图 Following following following to you 追寻 追寻 追寻着你的足迹