[ml:1.0] [ilingku:047] [ver:v1.0] [ti:Fred Astaire (LP版)] [ar:Lucky Boys Confusion] [al:Throwing The Game] [by:] [offset:0] [00:00.000]Fred Astaire (LP版) - Lucky Boys Confusion [00:00.345]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:00.345]You can call it anything you want [00:03.217]你可以随意称呼它 [00:03.217]The fact remains the same [00:05.717]但事实依然不变 [00:05.717]I never got to be your Fred Astaire [00:10.823]我终究未能成为你的弗雷德·阿斯泰尔 [00:10.823]You can lie to yourself and all your friends [00:13.612]你可以欺骗自己和所有朋友 [00:13.612]Pretend that you don't care [00:16.257]假装毫不在意 [00:16.257]But circumstance [00:18.291]但现实总在 [00:18.291]Gets in the way [00:21.743]阻挠着我们 [00:21.743]You have so many opportunities I never had [00:25.129]你拥有我从未得到过的诸多机遇 [00:25.129]Don't push so hard push so hard [00:27.718]别逼得太紧 别逼得太紧 [00:27.718]Nothing is ever easy [00:29.938]世间从无易事 [00:29.938]And this talent that you take for granted [00:32.157]你视为理所当然的天赋 [00:32.157]It's a gift from God [00:33.526]是上天的恩赐 [00:33.526]Don't pass it up pass it up [00:35.935]别轻易放弃 别轻易放弃 [00:35.935]Nothing is ever easy [00:38.346]世间从无易事 [00:38.346]Are you ready to work real hard [00:40.365]你准备好全力以赴了吗 [00:40.365]Playing tired it's just the start [00:42.608]疲惫只是开端 [00:42.608]Listen to me son I'll take you far take you far [00:46.176]听我说孩子 我会带你远走高飞 [00:46.176]You can call it anything you want the fact remains the same [00:50.560]随你怎么称呼 事实始终如一 [00:50.560]I never got to be your Fred Astaire [00:54.862]我终究未能成为你的弗雷德·阿斯泰尔 [00:54.862]You can lie to yourself and all your friends [00:57.192]你可以欺骗自己和所有朋友 [00:57.192]Pretend that you don't care [00:58.905]假装毫不在意 [00:58.905]But circumstance gets in the way [01:03.319]但现实总让人身不由己 [01:03.319]Heel toe heel toe side to side again gonna get it right [01:07.191]踮脚旋转 反复练习 终将完美演绎 [01:07.191]Don't push so hard push so hard [01:09.694]别逼得太紧 别逼得太紧 [01:09.694]Nothing is ever easy [01:11.995]世间从无易事 [01:11.995]Don't forget your please and thank you don't forget to smile [01:15.886]别忘了说"请"和"谢谢" 别忘了微笑 [01:15.886]Don't pass this up pass this up [01:18.141]别错过这次 别轻易放弃 [01:18.141]Nothing is ever easy [01:20.497]世间从无易事 [01:20.497]Are you ready to work real hard [01:22.513]你准备好全力以赴了吗 [01:22.513]Playing tired it's just the start [01:24.657]疲惫只是开端 [01:24.657]Listen to me son I'll take you far take you far [01:28.490]听我说孩子 我会带你远走高飞 [01:28.490]You can call it anything you want the fact remains the same [01:32.715]随你怎么称呼 事实始终如一 [01:32.715]I never got to be your Fred Astaire [01:36.915]我终究未能成为你的弗雷德·阿斯泰尔 [01:36.915]You can lie to yourself and all your friends [01:39.011]你可以欺骗自己和所有朋友 [01:39.011]Pretend that you don't care [01:41.049]假装毫不在意 [01:41.049]But circumstance gets in the way [02:02.248]但现实总让人身不由己 [02:02.248]Their pushing these children for all the wrong reasons [02:06.390]他们正以错误的方式逼迫这些孩子 [02:06.390]So far man you're crushing down their spirits [02:10.517]你正在摧毁他们的精神 [02:10.517]You're pushing these children for all the wrong reasons [02:14.779]你以错误的理由逼迫这些孩子 [02:14.779]So far man you're crushing down their spirits [02:18.585]你正在摧毁他们的精神 [02:18.585]Suffocate [02:19.515]窒息 [02:19.515]Emancipate [02:20.626]解放 [02:20.626]Turn their backs and walk away [02:22.686]转身离去 [02:22.686]Eventually [02:24.825]终有一天 [02:24.825]Eventually [02:26.901]终有一天 [02:26.901]Suffocate [02:28.052]窒息 [02:28.052]Emancipate [02:29.093]解放 [02:29.093]Turn their backs and walk away [02:31.072]转身离去 [02:31.072]Eventually [02:33.098]终有一天 [02:33.098]Eventually [02:35.373]终有一天 [02:35.373]Suffocate [02:36.526]窒息 [02:36.526]Emancipate [02:37.519]解放 [02:37.519]Turn their backs and walk away [02:39.638]转身离去 [02:39.638]Eventually [02:40.668]终有一天 [02:40.668]One of these one of these [02:43.718]某个时刻 某个契机 [02:43.718]Suffocate [02:44.861]窒息 [02:44.861]Emancipate [02:45.914]解放 [02:45.914]Turn their backs and walk away [02:48.057]转身离去 [02:48.057]Eventually [02:48.987]终有一天 [02:48.987]One of these one of these [02:52.207]某个时刻 某个契机 [02:52.207]Paths [02:53.082]人生岔路 [02:53.082]You're wasting time I call it living [02:55.324]你虚度光阴 我称之为生活 [02:55.324]To the world what are you giving [02:57.417]你为这世界奉献了什么 [02:57.417]You're wasting time I call it living [02:59.477]你虚度光阴 我称之为生活 [02:59.477]To the world what are you giving [03:01.689]你为这世界奉献了什么 [03:01.689]You're wasting time I call it living [03:03.698]你虚度光阴 我称之为生活 [03:03.698]To the world what are you giving [03:05.806]你为这世界奉献了什么 [03:05.806]You're wasting time [03:09.535]你在虚度光阴 [03:09.535]You can call it anything you want the fact remains the same [03:13.764]随你怎么称呼 事实始终如一 [03:13.764]I never got to be your Fred Astaire [03:18.031]我终究未能成为你的弗雷德·阿斯泰尔 [03:18.031]You can lie to yourself and all your friends [03:20.158]你可以欺骗自己和所有朋友 [03:20.158]Pretend that you don't care [03:22.124]假装毫不在意 [03:22.124]But circumstance gets in the way [03:26.164]但现实总让人身不由己 [03:26.164]Cause I never got to be your Fred Astaire [03:30.308]因为我终究未能成为你的舞王 [03:30.308]Cause I never got to be your Fred Astaire [03:36.528]因为我终究未能成为你的舞王 [03:36.528]You can call it anything you want the fact remains the same [03:41.852]随你怎么称呼 事实始终如一 [03:41.852]I never got to be your Fred Astaire [03:47.316]我终究未能成为你的弗雷德·阿斯泰尔 [03:47.316]You can lie to yourself and all your friends [03:50.103]你可以欺骗自己和所有朋友 [03:50.103]Pretend that you don't care [03:52.977]假装毫不在意 [03:52.977]Circumstance gets in the way [03:56.246]现实却总阻碍前行 [03:56.246]
温馨提示
Fred Astaire (LP版) - Lucky Boys Confusion 以下歌词翻译由文曲大模型提供 You can call it anything you want 你可以随意称呼它 The fact remains the same 但事实依然不变 I never got to be your Fred Astaire 我终究未能成为你的弗雷德·阿斯泰尔 You can lie to yourself and all your friends 你可以欺骗自己和所有朋友 Pretend that you don't care 假装毫不在意 But circumstance 但现实总在 Gets in the way 阻挠着我们 You have so many opportunities I never had 你拥有我从未得到过的诸多机遇 Don't push so hard push so hard 别逼得太紧 别逼得太紧 Nothing is ever easy 世间从无易事 And this talent that you take for granted 你视为理所当然的天赋 It's a gift from God 是上天的恩赐 Don't pass it up pass it up 别轻易放弃 别轻易放弃 Nothing is ever easy 世间从无易事 Are you ready to work real hard 你准备好全力以赴了吗 Playing tired it's just the start 疲惫只是开端 Listen to me son I'll take you far take you far 听我说孩子 我会带你远走高飞 You can call it anything you want the fact remains the same 随你怎么称呼 事实始终如一 I never got to be your Fred Astaire 我终究未能成为你的弗雷德·阿斯泰尔 You can lie to yourself and all your friends 你可以欺骗自己和所有朋友 Pretend that you don't care 假装毫不在意 But circumstance gets in the way 但现实总让人身不由己 Heel toe heel toe side to side again gonna get it right 踮脚旋转 反复练习 终将完美演绎 Don't push so hard push so hard 别逼得太紧 别逼得太紧 Nothing is ever easy 世间从无易事 Don't forget your please and thank you don't forget to smile 别忘了说"请"和"谢谢" 别忘了微笑 Don't pass this up pass this up 别错过这次 别轻易放弃 Nothing is ever easy 世间从无易事 Are you ready to work real hard 你准备好全力以赴了吗 Playing tired it's just the start 疲惫只是开端 Listen to me son I'll take you far take you far 听我说孩子 我会带你远走高飞 You can call it anything you want the fact remains the same 随你怎么称呼 事实始终如一 I never got to be your Fred Astaire 我终究未能成为你的弗雷德·阿斯泰尔 You can lie to yourself and all your friends 你可以欺骗自己和所有朋友 Pretend that you don't care 假装毫不在意 But circumstance gets in the way 但现实总让人身不由己 Their pushing these children for all the wrong reasons 他们正以错误的方式逼迫这些孩子 So far man you're crushing down their spirits 你正在摧毁他们的精神 You're pushing these children for all the wrong reasons 你以错误的理由逼迫这些孩子 So far man you're crushing down their spirits 你正在摧毁他们的精神 Suffocate 窒息 Emancipate 解放 Turn their backs and walk away 转身离去 Eventually 终有一天 Eventually 终有一天 Suffocate 窒息 Emancipate 解放 Turn their backs and walk away 转身离去 Eventually 终有一天 Eventually 终有一天 Suffocate 窒息 Emancipate 解放 Turn their backs and walk away 转身离去 Eventually 终有一天 One of these one of these 某个时刻 某个契机 Suffocate 窒息 Emancipate 解放 Turn their backs and walk away 转身离去 Eventually 终有一天 One of these one of these 某个时刻 某个契机 Paths 人生岔路 You're wasting time I call it living 你虚度光阴 我称之为生活 To the world what are you giving 你为这世界奉献了什么 You're wasting time I call it living 你虚度光阴 我称之为生活 To the world what are you giving 你为这世界奉献了什么 You're wasting time I call it living 你虚度光阴 我称之为生活 To the world what are you giving 你为这世界奉献了什么 You're wasting time 你在虚度光阴 You can call it anything you want the fact remains the same 随你怎么称呼 事实始终如一 I never got to be your Fred Astaire 我终究未能成为你的弗雷德·阿斯泰尔 You can lie to yourself and all your friends 你可以欺骗自己和所有朋友 Pretend that you don't care 假装毫不在意 But circumstance gets in the way 但现实总让人身不由己 Cause I never got to be your Fred Astaire 因为我终究未能成为你的舞王 Cause I never got to be your Fred Astaire 因为我终究未能成为你的舞王 You can call it anything you want the fact remains the same 随你怎么称呼 事实始终如一 I never got to be your Fred Astaire 我终究未能成为你的弗雷德·阿斯泰尔 You can lie to yourself and all your friends 你可以欺骗自己和所有朋友 Pretend that you don't care 假装毫不在意 Circumstance gets in the way 现实却总阻碍前行