[ml:1.0] [ilingku:110] [ver:v1.0] [ti:펑펑 울었어] [ar:하현곤팩토리 (河贤坤 Factory)/채원 (采媛)] [al:펑펑 울었어] [by:] [00:00.000] [00:00.000]펑펑 울었어 (Inst.) - 하현곤 [00:02.350]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:02.350]词:하현곤 [00:04.710] [00:04.710]曲:하현곤 [00:07.060] [00:07.060]编曲:배진형 [00:09.423] [00:09.423]솔직하게 니 맘 내게 털어놔 [00:13.840]坦诚地向我倾诉你的心声 [00:13.840]So baby woo 어서 얘기해 [00:18.707]所以宝贝 快点说出来 [00:18.707]자신있게 니 맘 내게 보여봐 [00:23.147]自信地向我展示你的内心 [00:23.147]So baby woo 용서해줄게 [00:28.003]所以宝贝 呜 我会原谅你 [00:28.003]바람이 불어 머리도 엉망이고 [00:33.483]风吹得我头发凌乱 [00:33.483]이래저래 기분이 안 좋아 [00:39.035]无论怎样心情都很糟糕 [00:39.035]이런 날이 올 줄 몰랐어 [00:43.328]没想到会有这样的日子 [00:43.328]아침이 올 때까지 나 펑펑 울었어 [00:48.256]直到早晨来临,我哭得一塌糊涂 [00:48.256]이런 내 맘 누가 알아줄까 [00:52.496]有谁能理解我这样的心情 [00:52.496]널 생각하면서 [00:54.608]一边想着你 [00:54.608]펑펑 또 펑펑 나 울었어 [00:57.350]我哭得一塌糊涂,又哭了一次 [00:57.350]나나나나나나 나나나나 [01:06.125]娜娜娜娜娜娜 娜娜娜娜 [01:06.125]널 다시 만나면 난 사람도 아냐 [01:10.405]如果再见到你,我连人都不是了 [01:10.405]So baby woo 핑계대지마 [01:15.338]所以宝贝 别找借口了 [01:15.338]멋있게 돌아서 그녀에게로 가 [01:19.715]潇洒地转身,向她走去 [01:19.715]So baby woo 그래 안녕 [01:24.532]所以宝贝 就这样 再见 [01:24.532]평소처럼 활기차게 다니고 [01:29.827]像往常一样充满活力地走来走去 [01:29.827]이래저래 바쁘게 지냈어 [01:34.563]这样那样地忙碌着 [01:34.563]이런 날이 올 줄 몰랐어 [01:38.725]没想到会有这样的日子 [01:38.725]아침이 올 때까지 나 펑펑 울었어 [01:43.661]直到早晨来临,我哭得一塌糊涂 [01:43.661]이런 내 맘 누가 알아줄까 [01:47.901]有谁能理解我这样的心情 [01:47.901]널 생각하면서 [01:49.957]一边想着你 [01:49.957]펑펑 또 펑펑 나 울었어 [01:54.037]我哭得一塌糊涂,又哭了一次 [01:54.037]손바닥으로 눈물을 힘껏 막아도 [02:02.507]即使用手掌用力挡住泪水 [02:02.507]못된 니가 자꾸 생각나 [02:07.187]总是忍不住想起坏透了的你 [02:07.187]정말 미워죽겠어 [02:13.699]真是恨得要死 [02:13.699]행복하기만을 바랬는데 [02:17.891]我只是希望你能幸福啊 [02:17.891]어떻게 나를 버리고 훌쩍 떠나니 [02:22.859]为何你却抛下我 决然离去 [02:22.859]우리들의 행복했던 시간 [02:27.133]我们曾经幸福的时光 [02:27.133]다 틀려먹었어 이제 나 어떡하라고 [02:32.395]全都毁了,现在我该怎么办 [02:32.395]이런 날이 올 줄 몰랐어 [02:36.311]没想到会有这样的日子 [02:36.311]아침이 올 때까지 나 펑펑 울었어 [02:41.280]直到早晨来临,我哭得一塌糊涂 [02:41.280]이런 내 맘 누가 알아줄까 [02:45.656]有谁能理解我这样的心情 [02:45.656]널 생각하면서 [02:47.663]一边想着你 [02:47.663]펑펑 또 펑펑 나 울었어 [02:50.871]我哭得一塌糊涂,又哭了一次 [02:50.871]나나나나나나 나나나나 [02:59.663]娜娜娜娜娜娜 娜娜娜娜 [02:59.663]나나나나나나 나나나나 [03:05.679]娜娜娜娜娜娜 娜娜娜娜 [03:05.679]
温馨提示
펑펑 울었어 (Inst.) - 하현곤 以下歌词翻译由文曲大模型提供 词:하현곤
曲:하현곤
编曲:배진형
솔직하게 니 맘 내게 털어놔 坦诚地向我倾诉你的心声 So baby woo 어서 얘기해 所以宝贝 快点说出来 자신있게 니 맘 내게 보여봐 自信地向我展示你的内心 So baby woo 용서해줄게 所以宝贝 呜 我会原谅你 바람이 불어 머리도 엉망이고 风吹得我头发凌乱 이래저래 기분이 안 좋아 无论怎样心情都很糟糕 이런 날이 올 줄 몰랐어 没想到会有这样的日子 아침이 올 때까지 나 펑펑 울었어 直到早晨来临,我哭得一塌糊涂 이런 내 맘 누가 알아줄까 有谁能理解我这样的心情 널 생각하면서 一边想着你 펑펑 또 펑펑 나 울었어 我哭得一塌糊涂,又哭了一次 나나나나나나 나나나나 娜娜娜娜娜娜 娜娜娜娜 널 다시 만나면 난 사람도 아냐 如果再见到你,我连人都不是了 So baby woo 핑계대지마 所以宝贝 别找借口了 멋있게 돌아서 그녀에게로 가 潇洒地转身,向她走去 So baby woo 그래 안녕 所以宝贝 就这样 再见 평소처럼 활기차게 다니고 像往常一样充满活力地走来走去 이래저래 바쁘게 지냈어 这样那样地忙碌着 이런 날이 올 줄 몰랐어 没想到会有这样的日子 아침이 올 때까지 나 펑펑 울었어 直到早晨来临,我哭得一塌糊涂 이런 내 맘 누가 알아줄까 有谁能理解我这样的心情 널 생각하면서 一边想着你 펑펑 또 펑펑 나 울었어 我哭得一塌糊涂,又哭了一次 손바닥으로 눈물을 힘껏 막아도 即使用手掌用力挡住泪水 못된 니가 자꾸 생각나 总是忍不住想起坏透了的你 정말 미워죽겠어 真是恨得要死 행복하기만을 바랬는데 我只是希望你能幸福啊 어떻게 나를 버리고 훌쩍 떠나니 为何你却抛下我 决然离去 우리들의 행복했던 시간 我们曾经幸福的时光 다 틀려먹었어 이제 나 어떡하라고 全都毁了,现在我该怎么办 이런 날이 올 줄 몰랐어 没想到会有这样的日子 아침이 올 때까지 나 펑펑 울었어 直到早晨来临,我哭得一塌糊涂 이런 내 맘 누가 알아줄까 有谁能理解我这样的心情 널 생각하면서 一边想着你 펑펑 또 펑펑 나 울었어 我哭得一塌糊涂,又哭了一次 나나나나나나 나나나나 娜娜娜娜娜娜 娜娜娜娜 나나나나나나 나나나나 娜娜娜娜娜娜 娜娜娜娜