Egoist(Explicit) - 東京ゲゲゲイ

[ml:1.0]
[ilingku:064]
[ver:v1.0]
[ti:Egoist (Explicit)]
[ar:東京ゲゲゲイ (Tokyo Gegegay)]
[al:黒猫ホテル (Explicit)]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Egoist (Explicit) - 東京ゲゲゲイ (Tokyo Gegegay)
[00:00.261]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:00.261]词:牧宗孝/堀江ヒロアキ
[00:00.560]
[00:00.560]曲:牧宗孝
[00:00.747]
[00:00.747]You don't know me
[00:02.490]你并不了解我
[00:02.490]C'mon
[00:04.852]得了吧
[00:04.852]You don't know me
[00:07.979]你并不了解我
[00:07.979]Egoist
[00:10.388]自我主义者
[00:10.388]別にワタシは何にも変わってない
[00:12.596]我压根就没有任何改变
[00:12.596]むしろ変わったのは
[00:13.751]倒不如说是你
[00:13.751]そっちでしょ?
[00:14.602]自己变了吧?
[00:14.602]「キミのため」とか言われても
[00:16.601]嘴上说着"都是为了你"
[00:16.601]あーしろこーしろうっせぇよ
[00:18.693]少在那对我指手画脚
[00:18.693]勝手に幻想抱いちゃって
[00:20.655]擅自抱着不切实际的幻想
[00:20.655]それってどんな女だよって
[00:22.621]这算什么烂借口啊
[00:22.621]悪いけどアナタの態度
[00:24.564]恕我直言你的态度
[00:24.564]ハッキリ言ってキモいんだけど
[00:26.690]实在让人恶心透顶
[00:26.690]「悪意じゃなーい」
[00:28.092]"我可没有恶意哦"
[00:28.092]だから尚更厄介極まりない
[00:30.660]所以才会更加麻烦透顶
[00:30.660]ワタシは
[00:31.257]我啊
[00:31.257]ワタシのモノだけであって
[00:32.825]只属于我自己
[00:32.825]ワタシはアナタのモノではない
[00:34.697]绝不是你的所有物
[00:34.697]タバコだってアルコールだって
[00:36.689]不管是抽烟还是喝酒
[00:36.689]XXXだってやってっから
[00:38.726]那些乱七八糟的事也全都做过
[00:38.726]そんな人だとは思わなかった?
[00:40.817]没想到我是这种人吗?
[00:40.817]じゃぁロボットとでも
[00:41.823]那不如去和机器人
[00:41.823]付き合ったら?
[00:43.928]谈恋爱试试?
[00:43.928]愛という名の抑圧
[00:51.944]以爱为名的压迫
[00:51.944]有難く受け止められない
[00:58.721]这种好意我实在无福消受
[00:58.721]You don't know me
[01:00.416]你并不了解我
[01:00.416]本当の事は何にも知らないくせに
[01:03.462]明明对真相一无所知
[01:03.462]すぐジャッジ余計なお世話
[01:06.659]却要随意评判 多管闲事
[01:06.659]You don't know me
[01:08.504]你并不了解我
[01:08.504]人には人の事情が
[01:10.361]每个人都有
[01:10.361]あるって事すらもわからないの?
[01:14.587]自己的难处 这都不懂吗?
[01:14.587]あなたがエゴだから
[01:15.859]正因为你如此自私
[01:15.859]Egoist
[01:16.571]自我主义者
[01:16.571]あなたがエゴだから
[01:17.923]正因为你如此自私
[01:17.923]Egoist
[01:18.662]自我主义者
[01:18.662]あなたがエゴだから
[01:19.925]正因为你如此自私
[01:19.925]Egoist
[01:20.682]自我主义者
[01:20.682]あなたがエゴだから
[01:22.325]正因为你如此自私
[01:22.325]一体何をしたら満足するの?
[01:24.823]到底要怎样你才满意?
[01:24.823]拒んだらナイフで刺すの?
[01:26.627]拒绝就会被刀捅吗?
[01:26.627]いちいちワタシを待たないで
[01:28.638]别总让我等着你
[01:28.638]追わないで
[01:29.414]别追着我不放
[01:29.414]それって楽しい?
[01:30.652]这样很有趣吗?
[01:30.652]プライバシーなんてないらしい
[01:32.354]连半点隐私都不留
[01:32.354]まるで全てが
[01:33.290]简直就像
[01:33.290]カット無しのワンシーン
[01:34.661]未经剪辑的连续镜头
[01:34.661]ララララ ラブレター
[01:36.609]啦啦啦啦 情书轰炸
[01:36.609]お陰で頭はエラー
[01:38.270]害得我脑子都快死机
[01:38.270]Oh s**t 嫌なら来ないで
[01:40.513]真是够了 讨厌就别来
[01:40.513]調子いい事言わないで
[01:42.620]少说那些漂亮话
[01:42.620]勘違い基地外に違いない
[01:44.658]绝对是个自恋的神经病
[01:44.658]気づくかどうかはアナタ次第
[01:46.453]能不能醒悟就看你自己
[01:46.453]あぁもう マジでそれはない
[01:48.611]啊真是 简直不可理喻
[01:48.611]気づけないアナタめんどくさい
[01:50.619]迟钝的你实在麻烦透顶
[01:50.619]You know それは愛なの?
[01:52.495]你明白吗 这叫爱吗?
[01:52.495]I know うちら諸行無常
[01:56.025]我明白 世间万物终将消散
[01:56.025]アナタの理想に応えたら
[02:03.881]若迎合你的理想
[02:03.881]ワタシは幸せになれるの?
[02:10.855]我就能获得幸福吗?
[02:10.855]You don't know me
[02:12.399]你并不了解我
[02:12.399]アナタの物差しで
[02:14.303]别用你的标准
[02:14.303]ワタシをはからないで
[02:16.329]来衡量我
[02:16.329]余計なお世話
[02:18.631]多管闲事
[02:18.631]You don't know me
[02:20.398]你并不了解我
[02:20.398]You are egoist
[02:22.359]你就是个自我主义者
[02:22.359]愛なんかじゃないって
[02:24.385]这根本不是爱
[02:24.385]わからないの?
[02:26.567]还不明白吗?
[02:26.567]あなたがエゴだから
[02:27.839]正因为你如此自私
[02:27.839]Egoist
[02:28.558]自我主义者
[02:28.558]あなたがエゴだから
[02:29.846]正因为你如此自私
[02:29.846]Egoist
[02:30.670]自我主义者
[02:30.670]あなたがエゴだから
[02:32.045]正因为你如此自私
[02:32.045]Egoist
[02:32.685]自我主义者
[02:32.685]あなたがエゴだから
[02:34.023]正因为你如此自私
[02:34.023]Egoist
[02:34.625]自我主义者
[02:34.625]あなたがエゴだから
[02:35.857]正因为你如此自私
[02:35.857]Egoist
[02:36.586]自我主义者
[02:36.586]あなたがエゴだから
[02:37.793]正因为你如此自私
[02:37.793]Egoist
[02:38.608]自我主义者
[02:38.608]あなたがエゴだから
[02:39.904]正因为你如此自私
[02:39.904]Egoist
[02:40.592]自我主义者
[02:40.592]あなたがエゴだから
[02:41.873]正因为你如此自私
[02:41.873]Egoist
[02:43.889]自我主义者
[02:43.889]申し訳ないけどアナタの期待
[02:55.201]虽然很抱歉
[02:55.201]裏切り続けます
[02:58.925]但我将继续辜负你的期待
[02:58.925]You don't know me
[03:00.396]你并不了解我
[03:00.396]本当の事は何にも知らないくせに
[03:03.444]明明对真相一无所知
[03:03.444]すぐジャッジ余計なお世話
[03:06.617]却要随意评判 多管闲事
[03:06.617]You don't know me
[03:08.369]你并不了解我
[03:08.369]人には人の事情が
[03:10.346]每个人都有
[03:10.346]あるって事すらもわからないの?
[03:14.673]自己的难处 这都不懂吗?
[03:14.673]You don't know me
[03:16.369]你并不了解我
[03:16.369]アナタの物差しで
[03:18.361]别用你的标准
[03:18.361]ワタシをはからないで
[03:20.384]来衡量我
[03:20.384]余計なお世話
[03:22.592]多管闲事
[03:22.592]You don't know me
[03:24.328]你并不了解我
[03:24.328]You are egoist
[03:26.336]你就是个自我主义者
[03:26.336]愛なんかじゃないって
[03:28.368]这根本不是爱
[03:28.368]わからないの?
[03:30.655]还不明白吗?
[03:30.655]You don't know me
[03:32.367]你并不了解我
[03:32.367]でもこれがアナタなりの
[03:34.378]但这大概就是你
[03:34.378]愛情表現なんだね
[03:36.401]表达爱意的方式吧
[03:36.401]「アリガト」
[03:38.634]"多谢款待"
[03:38.634]You don't know me
[03:40.369]你并不了解我
[03:40.369]I don't know you
[03:42.641]我也不了解你
[03:42.641]永遠にわかりあえないワタシたち
[03:46.667]永远无法互相理解的我们
[03:46.667]You don't know me
[03:54.659]你并不了解我
[03:54.659]You don't know me
[04:02.634]你并不了解我
[04:02.634]You don't know me
[04:04.343]你并不了解我
[04:04.343]You are egoist
[04:08.589]你就是个自我主义者
[04:08.589]あなたがエゴだから
[04:09.847]正因为你如此自私
[04:09.847]Egoist
[04:10.760]自我主义者
[04:10.760]You don't know me
[04:18.648]你并不了解我
[04:18.648]You don't know me
[04:19.956]你并不了解我
[04:19.956]