Egoist(Explicit) - 東京ゲゲゲイ

cover

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此反馈给我们

Egoist(Explicit) - 東京ゲゲゲイ.mp3

[ml:1.0][ilingku:064][ver:v1.0][...
[ml:1.0]
[ilingku:064]
[ver:v1.0]
[ti:Egoist (Explicit)]
[ar:東京ゲゲゲイ (Tokyo Gegegay)]
[al:黒猫ホテル (Explicit)]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Egoist (Explicit) - 東京ゲゲゲイ (Tokyo Gegegay)
[00:00.261]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:00.261]词:牧宗孝/堀江ヒロアキ
[00:00.560]
[00:00.560]曲:牧宗孝
[00:00.747]
[00:00.747]You don't know me
[00:02.490]你并不了解我
[00:02.490]C'mon
[00:04.852]得了吧
[00:04.852]You don't know me
[00:07.979]你并不了解我
[00:07.979]Egoist
[00:10.388]自我主义者
[00:10.388]別にワタシは何にも変わってない
[00:12.596]我压根就没有任何改变
[00:12.596]むしろ変わったのは
[00:13.751]倒不如说是你
[00:13.751]そっちでしょ?
[00:14.602]自己变了吧?
[00:14.602]「キミのため」とか言われても
[00:16.601]嘴上说着"都是为了你"
[00:16.601]あーしろこーしろうっせぇよ
[00:18.693]少在那对我指手画脚
[00:18.693]勝手に幻想抱いちゃって
[00:20.655]擅自抱着不切实际的幻想
[00:20.655]それってどんな女だよって
[00:22.621]这算什么烂借口啊
[00:22.621]悪いけどアナタの態度
[00:24.564]恕我直言你的态度
[00:24.564]ハッキリ言ってキモいんだけど
[00:26.690]实在让人恶心透顶
[00:26.690]「悪意じゃなーい」
[00:28.092]"我可没有恶意哦"
[00:28.092]だから尚更厄介極まりない
[00:30.660]所以才会更加麻烦透顶
[00:30.660]ワタシは
[00:31.257]我啊
[00:31.257]ワタシのモノだけであって
[00:32.825]只属于我自己
[00:32.825]ワタシはアナタのモノではない
[00:34.697]绝不是你的所有物
[00:34.697]タバコだってアルコールだって
[00:36.689]不管是抽烟还是喝酒
[00:36.689]XXXだってやってっから
[00:38.726]那些乱七八糟的事也全都做过
[00:38.726]そんな人だとは思わなかった?
[00:40.817]没想到我是这种人吗?
[00:40.817]じゃぁロボットとでも
[00:41.823]那不如去和机器人
[00:41.823]付き合ったら?
[00:43.928]谈恋爱试试?
[00:43.928]愛という名の抑圧
[00:51.944]以爱为名的压迫
[00:51.944]有難く受け止められない
[00:58.721]这种好意我实在无福消受
[00:58.721]You don't know me
[01:00.416]你并不了解我
[01:00.416]本当の事は何にも知らないくせに
[01:03.462]明明对真相一无所知
[01:03.462]すぐジャッジ余計なお世話
[01:06.659]却要随意评判 多管闲事
[01:06.659]You don't know me
[01:08.504]你并不了解我
[01:08.504]人には人の事情が
[01:10.361]每个人都有
[01:10.361]あるって事すらもわからないの?
[01:14.587]自己的难处 这都不懂吗?
[01:14.587]あなたがエゴだから
[01:15.859]正因为你如此自私
[01:15.859]Egoist
[01:16.571]自我主义者
[01:16.571]あなたがエゴだから
[01:17.923]正因为你如此自私
[01:17.923]Egoist
[01:18.662]自我主义者
[01:18.662]あなたがエゴだから
[01:19.925]正因为你如此自私
[01:19.925]Egoist
[01:20.682]自我主义者
[01:20.682]あなたがエゴだから
[01:22.325]正因为你如此自私
[01:22.325]一体何をしたら満足するの?
[01:24.823]到底要怎样你才满意?
[01:24.823]拒んだらナイフで刺すの?
[01:26.627]拒绝就会被刀捅吗?
[01:26.627]いちいちワタシを待たないで
[01:28.638]别总让我等着你
[01:28.638]追わないで
[01:29.414]别追着我不放
[01:29.414]それって楽しい?
[01:30.652]这样很有趣吗?
[01:30.652]プライバシーなんてないらしい
[01:32.354]连半点隐私都不留
[01:32.354]まるで全てが
[01:33.290]简直就像
[01:33.290]カット無しのワンシーン
[01:34.661]未经剪辑的连续镜头
[01:34.661]ララララ ラブレター
[01:36.609]啦啦啦啦 情书轰炸
[01:36.609]お陰で頭はエラー
[01:38.270]害得我脑子都快死机
[01:38.270]Oh s**t 嫌なら来ないで
[01:40.513]真是够了 讨厌就别来
[01:40.513]調子いい事言わないで
[01:42.620]少说那些漂亮话
[01:42.620]勘違い基地外に違いない
[01:44.658]绝对是个自恋的神经病
[01:44.658]気づくかどうかはアナタ次第
[01:46.453]能不能醒悟就看你自己
[01:46.453]あぁもう マジでそれはない
[01:48.611]啊真是 简直不可理喻
[01:48.611]気づけないアナタめんどくさい
[01:50.619]迟钝的你实在麻烦透顶
[01:50.619]You know それは愛なの?
[01:52.495]你明白吗 这叫爱吗?
[01:52.495]I know うちら諸行無常
[01:56.025]我明白 世间万物终将消散
[01:56.025]アナタの理想に応えたら
[02:03.881]若迎合你的理想
[02:03.881]ワタシは幸せになれるの?
[02:10.855]我就能获得幸福吗?
[02:10.855]You don't know me
[02:12.399]你并不了解我
[02:12.399]アナタの物差しで
[02:14.303]别用你的标准
[02:14.303]ワタシをはからないで
[02:16.329]来衡量我
[02:16.329]余計なお世話
[02:18.631]多管闲事
[02:18.631]You don't know me
[02:20.398]你并不了解我
[02:20.398]You are egoist
[02:22.359]你就是个自我主义者
[02:22.359]愛なんかじゃないって
[02:24.385]这根本不是爱
[02:24.385]わからないの?
[02:26.567]还不明白吗?
[02:26.567]あなたがエゴだから
[02:27.839]正因为你如此自私
[02:27.839]Egoist
[02:28.558]自我主义者
[02:28.558]あなたがエゴだから
[02:29.846]正因为你如此自私
[02:29.846]Egoist
[02:30.670]自我主义者
[02:30.670]あなたがエゴだから
[02:32.045]正因为你如此自私
[02:32.045]Egoist
[02:32.685]自我主义者
[02:32.685]あなたがエゴだから
[02:34.023]正因为你如此自私
[02:34.023]Egoist
[02:34.625]自我主义者
[02:34.625]あなたがエゴだから
[02:35.857]正因为你如此自私
[02:35.857]Egoist
[02:36.586]自我主义者
[02:36.586]あなたがエゴだから
[02:37.793]正因为你如此自私
[02:37.793]Egoist
[02:38.608]自我主义者
[02:38.608]あなたがエゴだから
[02:39.904]正因为你如此自私
[02:39.904]Egoist
[02:40.592]自我主义者
[02:40.592]あなたがエゴだから
[02:41.873]正因为你如此自私
[02:41.873]Egoist
[02:43.889]自我主义者
[02:43.889]申し訳ないけどアナタの期待
[02:55.201]虽然很抱歉
[02:55.201]裏切り続けます
[02:58.925]但我将继续辜负你的期待
[02:58.925]You don't know me
[03:00.396]你并不了解我
[03:00.396]本当の事は何にも知らないくせに
[03:03.444]明明对真相一无所知
[03:03.444]すぐジャッジ余計なお世話
[03:06.617]却要随意评判 多管闲事
[03:06.617]You don't know me
[03:08.369]你并不了解我
[03:08.369]人には人の事情が
[03:10.346]每个人都有
[03:10.346]あるって事すらもわからないの?
[03:14.673]自己的难处 这都不懂吗?
[03:14.673]You don't know me
[03:16.369]你并不了解我
[03:16.369]アナタの物差しで
[03:18.361]别用你的标准
[03:18.361]ワタシをはからないで
[03:20.384]来衡量我
[03:20.384]余計なお世話
[03:22.592]多管闲事
[03:22.592]You don't know me
[03:24.328]你并不了解我
[03:24.328]You are egoist
[03:26.336]你就是个自我主义者
[03:26.336]愛なんかじゃないって
[03:28.368]这根本不是爱
[03:28.368]わからないの?
[03:30.655]还不明白吗?
[03:30.655]You don't know me
[03:32.367]你并不了解我
[03:32.367]でもこれがアナタなりの
[03:34.378]但这大概就是你
[03:34.378]愛情表現なんだね
[03:36.401]表达爱意的方式吧
[03:36.401]「アリガト」
[03:38.634]"多谢款待"
[03:38.634]You don't know me
[03:40.369]你并不了解我
[03:40.369]I don't know you
[03:42.641]我也不了解你
[03:42.641]永遠にわかりあえないワタシたち
[03:46.667]永远无法互相理解的我们
[03:46.667]You don't know me
[03:54.659]你并不了解我
[03:54.659]You don't know me
[04:02.634]你并不了解我
[04:02.634]You don't know me
[04:04.343]你并不了解我
[04:04.343]You are egoist
[04:08.589]你就是个自我主义者
[04:08.589]あなたがエゴだから
[04:09.847]正因为你如此自私
[04:09.847]Egoist
[04:10.760]自我主义者
[04:10.760]You don't know me
[04:18.648]你并不了解我
[04:18.648]You don't know me
[04:19.956]你并不了解我
[04:19.956]

Egoist (Explicit) - 東京ゲゲゲイ (Tokyo Gegegay)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:牧宗孝/堀江ヒロアキ

曲:牧宗孝

You don't know me
你并不了解我
C'mon
得了吧
You don't know me
你并不了解我
Egoist
自我主义者
別にワタシは何にも変わってない
我压根就没有任何改变
むしろ変わったのは
倒不如说是你
そっちでしょ?
自己变了吧?
「キミのため」とか言われても
嘴上说着"都是为了你"
あーしろこーしろうっせぇよ
少在那对我指手画脚
勝手に幻想抱いちゃって
擅自抱着不切实际的幻想
それってどんな女だよって
这算什么烂借口啊
悪いけどアナタの態度
恕我直言你的态度
ハッキリ言ってキモいんだけど
实在让人恶心透顶
「悪意じゃなーい」
"我可没有恶意哦"
だから尚更厄介極まりない
所以才会更加麻烦透顶
ワタシは
我啊
ワタシのモノだけであって
只属于我自己
ワタシはアナタのモノではない
绝不是你的所有物
タバコだってアルコールだって
不管是抽烟还是喝酒
XXXだってやってっから
那些乱七八糟的事也全都做过
そんな人だとは思わなかった?
没想到我是这种人吗?
じゃぁロボットとでも
那不如去和机器人
付き合ったら?
谈恋爱试试?
愛という名の抑圧
以爱为名的压迫
有難く受け止められない
这种好意我实在无福消受
You don't know me
你并不了解我
本当の事は何にも知らないくせに
明明对真相一无所知
すぐジャッジ余計なお世話
却要随意评判 多管闲事
You don't know me
你并不了解我
人には人の事情が
每个人都有
あるって事すらもわからないの?
自己的难处 这都不懂吗?
あなたがエゴだから
正因为你如此自私
Egoist
自我主义者
あなたがエゴだから
正因为你如此自私
Egoist
自我主义者
あなたがエゴだから
正因为你如此自私
Egoist
自我主义者
あなたがエゴだから
正因为你如此自私
一体何をしたら満足するの?
到底要怎样你才满意?
拒んだらナイフで刺すの?
拒绝就会被刀捅吗?
いちいちワタシを待たないで
别总让我等着你
追わないで
别追着我不放
それって楽しい?
这样很有趣吗?
プライバシーなんてないらしい
连半点隐私都不留
まるで全てが
简直就像
カット無しのワンシーン
未经剪辑的连续镜头
ララララ ラブレター
啦啦啦啦 情书轰炸
お陰で頭はエラー
害得我脑子都快死机
Oh s**t 嫌なら来ないで
真是够了 讨厌就别来
調子いい事言わないで
少说那些漂亮话
勘違い基地外に違いない
绝对是个自恋的神经病
気づくかどうかはアナタ次第
能不能醒悟就看你自己
あぁもう マジでそれはない
啊真是 简直不可理喻
気づけないアナタめんどくさい
迟钝的你实在麻烦透顶
You know それは愛なの?
你明白吗 这叫爱吗?
I know うちら諸行無常
我明白 世间万物终将消散
アナタの理想に応えたら
若迎合你的理想
ワタシは幸せになれるの?
我就能获得幸福吗?
You don't know me
你并不了解我
アナタの物差しで
别用你的标准
ワタシをはからないで
来衡量我
余計なお世話
多管闲事
You don't know me
你并不了解我
You are egoist
你就是个自我主义者
愛なんかじゃないって
这根本不是爱
わからないの?
还不明白吗?
あなたがエゴだから
正因为你如此自私
Egoist
自我主义者
あなたがエゴだから
正因为你如此自私
Egoist
自我主义者
あなたがエゴだから
正因为你如此自私
Egoist
自我主义者
あなたがエゴだから
正因为你如此自私
Egoist
自我主义者
あなたがエゴだから
正因为你如此自私
Egoist
自我主义者
あなたがエゴだから
正因为你如此自私
Egoist
自我主义者
あなたがエゴだから
正因为你如此自私
Egoist
自我主义者
あなたがエゴだから
正因为你如此自私
Egoist
自我主义者
申し訳ないけどアナタの期待
虽然很抱歉
裏切り続けます
但我将继续辜负你的期待
You don't know me
你并不了解我
本当の事は何にも知らないくせに
明明对真相一无所知
すぐジャッジ余計なお世話
却要随意评判 多管闲事
You don't know me
你并不了解我
人には人の事情が
每个人都有
あるって事すらもわからないの?
自己的难处 这都不懂吗?
You don't know me
你并不了解我
アナタの物差しで
别用你的标准
ワタシをはからないで
来衡量我
余計なお世話
多管闲事
You don't know me
你并不了解我
You are egoist
你就是个自我主义者
愛なんかじゃないって
这根本不是爱
わからないの?
还不明白吗?
You don't know me
你并不了解我
でもこれがアナタなりの
但这大概就是你
愛情表現なんだね
表达爱意的方式吧
「アリガト」
"多谢款待"
You don't know me
你并不了解我
I don't know you
我也不了解你
永遠にわかりあえないワタシたち
永远无法互相理解的我们
You don't know me
你并不了解我
You don't know me
你并不了解我
You don't know me
你并不了解我
You are egoist
你就是个自我主义者
あなたがエゴだから
正因为你如此自私
Egoist
自我主义者
You don't know me
你并不了解我
You don't know me
你并不了解我
展开
歌曲吧 版权投诉 请联系我们 123456@qq.com