プロジェクト - Hello Sleepwalkers

[ml:1.0]
[ilingku:017]
[ver:v1.0]
[ti:プロジェクト]
[ar:Hello Sleepwalkers (ハロー・スリープウォーカーズ)]
[al:プロジェクト]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]プロジェクト - Hello Sleepwalkers (ハロー・スリープウォーカーズ)
[00:00.515]
[00:00.515]词:シュンタロウ
[00:00.686]
[00:00.686]曲:シュンタロウ
[00:00.901]
[00:00.901]裸のままで 夜の底まで
[00:05.396]就这样赤身裸体奔向夜晚尽头
[00:05.396]思い出すことなかれ
[00:07.702]不要回忆过去
[00:07.702]過去は仮想体験
[00:17.952]往昔只是虚拟体验
[00:17.952]It's stormy but you go on
[00:21.434]
[00:21.434]網膜に焼き付いたマグマ
[00:27.111]炙热的岩浆烧焦视网膜
[00:27.111]In silence the sun glows glows
[00:30.702]
[00:30.702]溢れ返るエキストラ
[00:36.335]多余*的临时演员
[00:36.335]君の瞳の奥で不意に黙った風車
[00:46.844]你的双眸深处 风车不经意间停止转动
[00:46.844]36℃ 身体ひとつ うずくまれば
[00:51.565]仅有一副36度的躯体 屈身蹲下
[00:51.565]影の中に何か見てる 目を凝らして
[00:55.957]黑影中有什么东西 仔细注视着我
[00:55.957]雨の粒が涙隠した 裏通り
[01:00.602]暗巷尽头 雨滴将泪水隐藏
[01:00.602]動物模した音楽隊が鳴らすドラマ
[01:05.053]模仿动物啼鸣的乐队奏响演剧
[01:05.053]広告と製品は
[01:06.533]广告和产品
[01:06.533]一心同体のプロジェクト
[01:09.597]是一心同体的设计
[01:09.597]警察と犯罪は
[01:11.099]警察和犯罪
[01:11.099]一心同体のプロジェクト
[01:14.173]是一心同体的项目
[01:14.173]心臓と精神は
[01:15.685]心脏和精神
[01:15.685]一心同体のプロジェクト
[01:18.674]是一心同体的事物
[01:18.674]君と僕とは
[01:20.285]我和你
[01:20.285]一心同体のプロジェクト
[01:23.283]是一心同体的存在
[01:23.283]裸のままで 夜の底まで
[01:27.778]就这样赤身裸体 奔向夜晚尽头
[01:27.778]思い出すことなかれ
[01:30.130]不要回忆过去
[01:30.130]過去は仮想体験
[01:40.581]往昔只是虚拟体验
[01:40.581]It's the story that you go on
[01:44.022]
[01:44.022]さながら千年後のタイター
[01:49.770]宛如千年后仍然鲜明的效价
[01:49.770]The sirens are howling all night
[01:53.200]
[01:53.200]重力見失うプロペラ
[01:58.712]失去重心的螺旋桨
[01:58.712]鳴り響く即興演奏と
[02:02.099]嘈杂的即兴演奏响起
[02:02.099]野次馬に紛れて落ち合おう
[02:12.703]混杂在吵嚷起哄的人群中
[02:12.703]電子の絵画 焼き増した王馬
[02:17.229]加印的电子照片
[02:17.229]駆けた 夜空の広さを知って
[02:21.791]马匹驰骋夜空 才知晓其广阔无垠
[02:21.791]遺伝子の開花 震える硬貨
[02:26.391]繁盛开花的基因 是撼动人心的硬通货
[02:26.391]芸術は誰も知らないまま
[02:29.631]艺术就这样不为任何人所知
[02:29.631]手紙の中で
[02:49.192]悄悄隐藏在书信之中
[02:49.192]電子の絵画 焼き増した王馬
[02:54.035]加印的电子照片
[02:54.035]駆けた 夜空の広さを知って
[02:58.320]马匹驰骋夜空 才知晓其广阔无垠
[02:58.320]遺伝子の開花 震える硬貨
[03:02.997]繁盛开花的基因 是撼动人心的硬通货
[03:02.997]芸術は誰も知らないまま
[03:06.272]艺术就这样不为任何人所知
[03:06.272]手紙の中で
[03:08.303]悄悄隐藏在书信之中
[03:08.303]P.S.ダンテ=アリギエーリ
[03:09.766]留下署名 但丁· 阿利吉耶里
[03:09.766]ここは恐らく
[03:11.131]恐怕这里
[03:11.131]天国でも地獄でもない
[03:13.426]既非天堂 也非地狱
[03:13.426]大雑把な粗筋で
[03:15.076]以草率粗糙的故事概要
[03:15.076]現在進行形のプロジェクト
[03:18.010]讲述现在进行时的故事作品
[03:18.010]ダンテ=アリギエーリ
[03:19.044]但丁· 阿利吉耶里
[03:19.044]ここは恐らく現実でも夢でもない
[03:22.617]恐怕这里 既非现实 也非梦境
[03:22.617]大袈裟なカラクリで
[03:24.150]用无比夸张的策略玄机
[03:24.150]現在進行形のプロジェクト
[03:27.384]讲述现在进行时的故事作品
[03:27.384]