[ml:1.0] [ilingku:105] [ver:v1.0] [ti:Blue Moon] [ar:billy eckstine] [al:Greatest Songs, Vol. 3] [by:] [00:00.000] [00:00.000]Blue Moon - billy eckstine [00:09.660] [00:09.660]Written by:Rodgers/Hart [00:19.321] [00:19.321]Blue moon [00:23.977]蓝色的月亮啊 [00:23.977]You saw me standing alone [00:29.724]你看到我独自站着 [00:29.724]Without a dream in my heart [00:35.592]心中没有梦想 [00:35.592]Without a love of my own [00:43.719]也没有我自己的爱 [00:43.719]Blue moon [00:47.943]蓝色的月亮啊 [00:47.943]You knew just what I was there for [00:54.279]你知道我就在那里 [00:54.279]You heard me saying a prayer for [01:00.135]你听我祈祷 [01:00.135]Someone I really could care for [01:07.768]为我真正在乎的人 [01:07.768]And then there suddenly appeared before me [01:14.030]然后突然出现在我面前 [01:14.030]The only one my arms will ever hold [01:19.940]那是一个我会永远拥抱的人 [01:19.940]I heard somebody whisper please adore me [01:26.442]我听到有人低语说 请爱我 [01:26.442]And when I looked the moon had turned to gold [01:32.664]当我看过去时 月亮也那么耀眼 [01:32.664]Blue moon [01:36.842]蓝色的月亮啊 [01:36.842]Now I'm no longer alone [01:43.095]现在我不再孤单 [01:43.095]Without a dream in my heart [01:49.293]心中不再有梦想 [01:49.293]Without a love of my own [02:22.074]也不再有我自己的爱 [02:22.074]And then there suddenly appeared before me [02:28.397]然后突然出现在我面前 [02:28.397]The only one my arms will ever hold [02:34.466]那是一个我会永远拥抱的人 [02:34.466]I heard somebody whisper please adore me [02:40.723]我听到有人低语说 请爱我 [02:40.723]And when I looked the moon had turned to gold [02:46.890]当我看过去时 月亮也那么耀眼 [02:46.890]Blue moon [02:51.526]蓝色的月亮啊 [02:51.526]Now I'm no longer alone [02:57.810]现在我不再孤单 [02:57.810]Without a dream in my heart [03:04.035]心中不再有梦想 [03:04.035]Without a love of my own [03:14.359]也不再有我自己的爱 [03:14.359]
温馨提示
Blue Moon - billy eckstine
Written by:Rodgers/Hart
Blue moon 蓝色的月亮啊 You saw me standing alone 你看到我独自站着 Without a dream in my heart 心中没有梦想 Without a love of my own 也没有我自己的爱 Blue moon 蓝色的月亮啊 You knew just what I was there for 你知道我就在那里 You heard me saying a prayer for 你听我祈祷 Someone I really could care for 为我真正在乎的人 And then there suddenly appeared before me 然后突然出现在我面前 The only one my arms will ever hold 那是一个我会永远拥抱的人 I heard somebody whisper please adore me 我听到有人低语说 请爱我 And when I looked the moon had turned to gold 当我看过去时 月亮也那么耀眼 Blue moon 蓝色的月亮啊 Now I'm no longer alone 现在我不再孤单 Without a dream in my heart 心中不再有梦想 Without a love of my own 也不再有我自己的爱 And then there suddenly appeared before me 然后突然出现在我面前 The only one my arms will ever hold 那是一个我会永远拥抱的人 I heard somebody whisper please adore me 我听到有人低语说 请爱我 And when I looked the moon had turned to gold 当我看过去时 月亮也那么耀眼 Blue moon 蓝色的月亮啊 Now I'm no longer alone 现在我不再孤单 Without a dream in my heart 心中不再有梦想 Without a love of my own 也不再有我自己的爱