[ml:1.0] [ilingku:044] [ver:v1.0] [ti:Buona Sera] [ar:Louis Prima] [al:The Best Hits of All Time, Vol. 8] [by:] [00:00.000] [00:00.000]Buona Sera - Louis Prima [00:17.770]以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:17.770]Buona Sera signorina buona sera [00:22.280]Buona Sera signorina buona sera [00:22.280]It is time to say goodnight to Napoli [00:26.699]是时候和那不勒斯说晚安了 [00:26.699]Though it's hard for us to whisper buona sera [00:30.829]虽然对我们来说轻声低语并非易事 [00:30.829]With that old moon above the Meditteranean sea [00:35.708]那轮明月高悬在Meditteranean海上 [00:35.708]In the mornin' signorina we'll go walkin' [00:40.078]早上起来姑娘我们去散散步 [00:40.078]When the mountains help the sun come into sight [00:44.267]当崇山峻岭映入眼帘 [00:44.267]And by the little jewelry shop we'll stop and linger [00:48.874]在那家小珠宝店旁我们会驻足流连 [00:48.874]While I buy a wedding ring for your finger [00:53.594]我给你买了结婚戒指 [00:53.594]In the meantime let me tell you that I love you [00:58.083]与此同时让我告诉你我爱你 [00:58.083]Buona sera signorina kiss me goodnight [01:02.963]早上好姑娘给我一个晚安之吻 [01:02.963]Buona sera signorina kiss me goodnight [01:10.672]早上好姑娘给我一个晚安之吻 [01:10.672]Buona Sera signorina buona sera [01:15.781]Buona Sera signorina buona sera [01:15.781]It is time to say goodnight to Napoli [01:20.771]是时候和那不勒斯说晚安了 [01:20.771]Though it's hard for us to whisper buona sera [01:25.120]虽然对我们来说轻声低语并非易事 [01:25.120]With that old moon above the Meditteranean sea [01:30.930]那轮明月高悬在Meditteranean海上 [01:30.930]In the mornin' signorina we'll go walkin' [01:35.570]早上起来姑娘我们去散散步 [01:35.570]When the mountains help the sun come into sight [01:40.119]当崇山峻岭映入眼帘 [01:40.119]And by the little jewelry shop we'll stop and linger [01:45.378]在那家小珠宝店旁我们会驻足流连 [01:45.378]While I buy a wedding ring for your finger [01:50.527]我给你买了结婚戒指 [01:50.527]In the meantime let me tell you that I love you [01:55.807]与此同时让我告诉你我爱你 [01:55.807]Buona sera signorina kiss me goodnight [02:32.081]早上好姑娘给我一个晚安之吻 [02:32.081]By the little jewelry shop we'll stop and linger [02:36.150]在小小的珠宝店旁我们会驻足流连 [02:36.150]While I buy a wedding ring for your finger [02:40.829]我给你买了结婚戒指 [02:40.829]In the meantime let me tell you that I love you [02:45.359]与此同时让我告诉你我爱你 [02:45.359]Buona sera signorina kiss me goodnight [02:50.108]早上好姑娘给我一个晚安之吻 [02:50.108]Buona sera signorina kiss me goodnight [02:54.938]早上好姑娘给我一个晚安之吻 [02:54.938]Sera signorina kiss me goodnight [03:01.398]姑娘给我一个晚安之吻 [03:01.398]
温馨提示
Buona Sera - Louis Prima 以下歌词翻译由微信翻译提供 Buona Sera signorina buona sera Buona Sera signorina buona sera It is time to say goodnight to Napoli 是时候和那不勒斯说晚安了 Though it's hard for us to whisper buona sera 虽然对我们来说轻声低语并非易事 With that old moon above the Meditteranean sea 那轮明月高悬在Meditteranean海上 In the mornin' signorina we'll go walkin' 早上起来姑娘我们去散散步 When the mountains help the sun come into sight 当崇山峻岭映入眼帘 And by the little jewelry shop we'll stop and linger 在那家小珠宝店旁我们会驻足流连 While I buy a wedding ring for your finger 我给你买了结婚戒指 In the meantime let me tell you that I love you 与此同时让我告诉你我爱你 Buona sera signorina kiss me goodnight 早上好姑娘给我一个晚安之吻 Buona sera signorina kiss me goodnight 早上好姑娘给我一个晚安之吻 Buona Sera signorina buona sera Buona Sera signorina buona sera It is time to say goodnight to Napoli 是时候和那不勒斯说晚安了 Though it's hard for us to whisper buona sera 虽然对我们来说轻声低语并非易事 With that old moon above the Meditteranean sea 那轮明月高悬在Meditteranean海上 In the mornin' signorina we'll go walkin' 早上起来姑娘我们去散散步 When the mountains help the sun come into sight 当崇山峻岭映入眼帘 And by the little jewelry shop we'll stop and linger 在那家小珠宝店旁我们会驻足流连 While I buy a wedding ring for your finger 我给你买了结婚戒指 In the meantime let me tell you that I love you 与此同时让我告诉你我爱你 Buona sera signorina kiss me goodnight 早上好姑娘给我一个晚安之吻 By the little jewelry shop we'll stop and linger 在小小的珠宝店旁我们会驻足流连 While I buy a wedding ring for your finger 我给你买了结婚戒指 In the meantime let me tell you that I love you 与此同时让我告诉你我爱你 Buona sera signorina kiss me goodnight 早上好姑娘给我一个晚安之吻 Buona sera signorina kiss me goodnight 早上好姑娘给我一个晚安之吻 Sera signorina kiss me goodnight 姑娘给我一个晚安之吻