[ml:1.0] [ilingku:072] [ver:v1.0] [ti:Take Me Home Country Roads] [ar:Grant] [al:Alle 40 Goed] [by:] [offset:0] [00:00.000]Take Me Home Country Roads - Grant [00:07.097]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:07.097]Almost heaven [00:10.066]宛若天堂 [00:10.066]West Virginia [00:13.079]西弗吉尼亚 [00:13.079]Blue ridge mountains [00:15.211]蓝岭山脉绵延 [00:15.211]Shenandoah river [00:20.451]雪兰多河潺潺 [00:20.451]Life is old there [00:22.804]古老的生命在此延续 [00:22.804]Older than the trees [00:25.698]比森林更沧桑 [00:25.698]Younger than the mountains [00:28.725]比群山更年轻 [00:28.725]Growing like a breeze [00:31.120]如微风般生长 [00:31.120]Country roads [00:33.895]乡村路 [00:33.895]Take me home [00:36.951]带我回家 [00:36.951]To the place [00:39.863]回到那个 [00:39.863]I belong [00:42.897]属于我的地方 [00:42.897]West virginia [00:45.741]西弗吉尼亚 [00:45.741]Montain momma [00:48.796]山峦母亲 [00:48.796]Take me home [00:51.834]带我回家 [00:51.834]Country roads [00:56.358]乡村路 [00:56.358]All my memories [00:59.327]所有回忆涌上心头 [00:59.327]Gather 'round her [01:02.326]萦绕在她身旁 [01:02.326]Miner's lady [01:04.511]矿工的女儿啊 [01:04.511]Stranger to blue water [01:09.753]未曾见过碧波荡漾 [01:09.753]Dark and dusty [01:12.014]昏暗尘封的过往 [01:12.014]Painted on the sky [01:14.856]涂抹在天际之上 [01:14.856]Misty taste of moonshine [01:17.869]月光朦胧如酒香 [01:17.869]Teardrops in my eyes [01:20.139]泪光在眼中闪动 [01:20.139]Country roads [01:23.222]乡村路 [01:23.222]Take me home [01:26.159]带我回家 [01:26.159]To the place [01:29.170]回到那个 [01:29.170]I belong [01:32.149]属于我的地方 [01:32.149]West virginia [01:35.010]西弗吉尼亚 [01:35.010]Mountain momma [01:38.065]山峦母亲 [01:38.065]Take me home [01:41.041]带我回家 [01:41.041]Country roads [01:45.117]乡村路 [01:45.117]I hear her voice [01:47.076]我听见她的声音 [01:47.076]In the morning hour she calls me [01:50.789]清晨时分她呼唤着我 [01:50.789]Radio reminds me of my home [01:54.497]收音机让我想起家乡 [01:54.497]Far away [01:56.696]那遥远的地方 [01:56.696]Driving down the road I get a feeling [02:00.794]行驶在路上 我忽然觉得 [02:00.794]That I should have been home yesterday [02:04.969]昨天就该回到家乡 [02:04.969]Yesterday [02:08.027]昨天就该回去 [02:08.027]Country roads [02:33.250]乡村路 [02:33.250]Almost heaven [02:36.242]宛若天堂 [02:36.242]West virginia [02:39.264]西弗吉尼亚 [02:39.264]Blue ridge mountains [02:41.459]蓝岭山脉绵延 [02:41.459]Shenandoah river [02:46.755]雪兰多河潺潺 [02:46.755]Life is old there [02:48.976]古老的生命在此延续 [02:48.976]Older than the trees [02:51.945]比森林更沧桑 [02:51.945]Younger than the mountains [02:54.885]比群山更年轻 [02:54.885]Growing like a breeze [02:57.268]如微风般生长 [02:57.268]Country roads [03:00.217]乡村路 [03:00.217]Take me home [03:03.132]带我回家 [03:03.132]To the place [03:06.122]回到那个 [03:06.122]I belong [03:09.020]属于我的地方 [03:09.020]West virginia [03:12.031]西弗吉尼亚 [03:12.031]Mountain momma [03:14.650]山峦母亲 [03:14.650]Woo [03:15.123] [03:15.123]Take me home [03:17.995]带我回家 [03:17.995]Country roads [03:20.979]乡村路 [03:20.979]Country roads [03:23.597]乡村路 [03:23.597]Take me home [03:27.010]带我回家 [03:27.010]To the place [03:29.903]回到那个 [03:29.903]I belong [03:32.850]属于我的地方 [03:32.850]West virginia [03:35.410]西弗吉尼亚 [03:35.410]Uh [03:35.903] [03:35.903]Mountain momma [03:38.585]山峦母亲 [03:38.585]Take me home [03:41.952]带我回家 [03:41.952]Country roads [03:44.289]乡村路 [03:44.289]Say take me home [03:47.748]轻唤归途 [03:47.748]Country roads [03:50.855]乡村路 [03:50.855]Take me home [03:53.801]带我回家 [03:53.801]Country roads [03:56.350]乡村路 [03:56.350]
温馨提示
Take Me Home Country Roads - Grant 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Almost heaven 宛若天堂 West Virginia 西弗吉尼亚 Blue ridge mountains 蓝岭山脉绵延 Shenandoah river 雪兰多河潺潺 Life is old there 古老的生命在此延续 Older than the trees 比森林更沧桑 Younger than the mountains 比群山更年轻 Growing like a breeze 如微风般生长 Country roads 乡村路 Take me home 带我回家 To the place 回到那个 I belong 属于我的地方 West virginia 西弗吉尼亚 Montain momma 山峦母亲 Take me home 带我回家 Country roads 乡村路 All my memories 所有回忆涌上心头 Gather 'round her 萦绕在她身旁 Miner's lady 矿工的女儿啊 Stranger to blue water 未曾见过碧波荡漾 Dark and dusty 昏暗尘封的过往 Painted on the sky 涂抹在天际之上 Misty taste of moonshine 月光朦胧如酒香 Teardrops in my eyes 泪光在眼中闪动 Country roads 乡村路 Take me home 带我回家 To the place 回到那个 I belong 属于我的地方 West virginia 西弗吉尼亚 Mountain momma 山峦母亲 Take me home 带我回家 Country roads 乡村路 I hear her voice 我听见她的声音 In the morning hour she calls me 清晨时分她呼唤着我 Radio reminds me of my home 收音机让我想起家乡 Far away 那遥远的地方 Driving down the road I get a feeling 行驶在路上 我忽然觉得 That I should have been home yesterday 昨天就该回到家乡 Yesterday 昨天就该回去 Country roads 乡村路 Almost heaven 宛若天堂 West virginia 西弗吉尼亚 Blue ridge mountains 蓝岭山脉绵延 Shenandoah river 雪兰多河潺潺 Life is old there 古老的生命在此延续 Older than the trees 比森林更沧桑 Younger than the mountains 比群山更年轻 Growing like a breeze 如微风般生长 Country roads 乡村路 Take me home 带我回家 To the place 回到那个 I belong 属于我的地方 West virginia 西弗吉尼亚 Mountain momma 山峦母亲 Woo
Take me home 带我回家 Country roads 乡村路 Country roads 乡村路 Take me home 带我回家 To the place 回到那个 I belong 属于我的地方 West virginia 西弗吉尼亚 Uh
Mountain momma 山峦母亲 Take me home 带我回家 Country roads 乡村路 Say take me home 轻唤归途 Country roads 乡村路 Take me home 带我回家 Country roads 乡村路