Open Eyes Only - 山田タマル (やまだ たまる)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:山田タマル/天野裕士
曲:山田タマル
わたしは 窓から ひとり 宇宙を見る
我独自倚在窗边 凝望着浩瀚宇宙
世界の片隅 ともしびが揺れる
在世界的一隅 灯火摇曳不定
明日が見えなくても
即便看不见明日曙光
心の目にうつるものが
心中映现的事物
わたしを呼んでる eyes only
依然呼唤着我 唯有睁开的双眼
涙があふれて こぼれ出す思い
泪水满溢 思念满溢而出
光の後ろに 置き去りの痛み
光芒背后 残留着被遗弃的伤痛
明日を見ようとして
试图窥探明日
過去を繰り返した日々に
与不断重复过往的岁月
さよなら
挥手作别
答えは 心の中に
答案就在内心深处
あなたは わたしを 教えてくれた
是你让我明白
自分では見えない わたしの愛も
自己未曾察觉的那份爱意
明日がどんな日でも
无论明日如何变迁
今日を生きていく
也要活在当下
あなたと
与你相伴
出会えたよろこび つながる世界
相遇的喜悦 连结整个世界
世界は 窓から あなたを見ている
世界透过窗户 注视着你
あなたが笑えば 世界はときめく
你若展露笑颜 世界便随之悸动
愛を見つめるより
与其凝望爱的表象
愛の目で見つめることが
不如用爱的目光凝视
すべてを変えるよ
一切将就此改变
Open eyes only
唯有睁开的双眼
宇宙が 窓から 果てしなくつづく
宇宙从窗边延展 永无止境
わたしの心から どこまでもつづく
自我的心中延伸 直至无垠远方
みんなで見つめてる
若众人共同凝望
愛の目で見つめてゆけば
用爱的目光持续注视
希望は見えるよ
希望便会浮现
心の中に
于内心深处
わたしの中に
于我的存在之中
宇宙はわたし
宇宙即是我自身
展开