[ml:1.0] [ilingku:023] [ver:v1.0] [ti:Hackensack] [ar:Katy Perry] [al:MTV Unplugged: Katy Perry] [by:] [offset:0] [00:00.000]Hackensack (哈肯萨克市) (Live) - Katy Perry (凯蒂·佩里) [00:17.442] [00:17.442]I used to know you when we were young [00:21.482]我曾经在青葱岁月与你相识 [00:21.482]You were in all my dreams [00:25.552]你存在于我所有梦中 [00:25.552]We sat together in period one [00:29.672]我们在一起的时候 [00:29.672]Fridays at 8:15 [00:33.772]是星期五的8:15 [00:33.772]Now I see face in the strangest places [00:37.852]现在我在很是奇怪的地方看着你的面庞 [00:37.852]Movies and magazines [00:41.912]电影里和杂志上 [00:41.912]I saw you talkin' to Christopher Walken [00:45.972]我看到你正和Christopher Walken交谈 [00:45.972]On my TV screen [00:50.192]在电视荧幕上 [00:50.192]I will wait for you [00:54.122]我会等你 [00:54.122]As long as I need to [00:57.752]只要我可以 [00:57.752]And if you ever get back to Hackensack [01:02.512]如果你有机会到Hackensack [01:02.512]I'll be here for you [01:14.878]我会在这里等你 [01:14.878]I used to work in a record store [01:18.967]我曾经在唱片店工作过 [01:18.967]Now I work for my dad [01:23.027]现在我为我爸爸工作 [01:23.027]Scraping the paint off the hard wood floors [01:27.027]将硬木地板的油漆刮落 [01:27.027]The hours are pretty bad [01:31.247]那段时间很糟糕 [01:31.247]Sometimes I wonder where you are [01:35.367]有时候我好奇你在哪 [01:35.367]Probably in L A [01:39.427]或许是洛杉矶 [01:39.427]That seems to be where everybody else ends up these days [01:47.606]那似乎是现在每个人的终点 [01:47.606]I will wait for you [01:51.246]我会等你 [01:51.246]As long as I need to [01:55.306]只要我可以 [01:55.306]And if you ever get back to Hackensack [01:59.986]如果你有机会到Hackensack [01:59.986]I'll be here for you [02:20.826]我会在这里等你 [02:20.826]I will wait for you [02:23.966]我会等你 [02:23.966]As long as I need to [02:28.056]只要我可以 [02:28.056]And if you ever get back to Hackensack [02:32.845]如果你有机会到Hackensack [02:32.845]I'll be here for you [02:36.345]我会在这里等你 [02:36.345]If you ever get back to Hackensack [02:41.095]如果你有机会到Hackensack [02:41.095]I'll be here for you [02:46.135]我会在这里等你 [02:46.135]
温馨提示
Hackensack (哈肯萨克市) (Live) - Katy Perry (凯蒂·佩里)
I used to know you when we were young 我曾经在青葱岁月与你相识 You were in all my dreams 你存在于我所有梦中 We sat together in period one 我们在一起的时候 Fridays at 8:15 是星期五的8:15 Now I see face in the strangest places 现在我在很是奇怪的地方看着你的面庞 Movies and magazines 电影里和杂志上 I saw you talkin' to Christopher Walken 我看到你正和Christopher Walken交谈 On my TV screen 在电视荧幕上 I will wait for you 我会等你 As long as I need to 只要我可以 And if you ever get back to Hackensack 如果你有机会到Hackensack I'll be here for you 我会在这里等你 I used to work in a record store 我曾经在唱片店工作过 Now I work for my dad 现在我为我爸爸工作 Scraping the paint off the hard wood floors 将硬木地板的油漆刮落 The hours are pretty bad 那段时间很糟糕 Sometimes I wonder where you are 有时候我好奇你在哪 Probably in L A 或许是洛杉矶 That seems to be where everybody else ends up these days 那似乎是现在每个人的终点 I will wait for you 我会等你 As long as I need to 只要我可以 And if you ever get back to Hackensack 如果你有机会到Hackensack I'll be here for you 我会在这里等你 I will wait for you 我会等你 As long as I need to 只要我可以 And if you ever get back to Hackensack 如果你有机会到Hackensack I'll be here for you 我会在这里等你 If you ever get back to Hackensack 如果你有机会到Hackensack I'll be here for you 我会在这里等你