이러지마 (不要这样) - 혜이니 (Heyne)
이러지마 - Heyne
잘나가는 스타일에 제멋대로
不理会流行的时尚 随意搭配
그게 나의 방식
这就是我的方式
외로워도 괴로워도 힘을 내고
不管是寂寞还是难过
일어나는 정신
都要使劲站起来的精神
태어날때 물려주신 타고
出生时父母给予的
나온 외모쯤은 장식
天生的外貌只是装饰
이런 나를 애태우고
这样的我让人操心
신경쓰게 하는 이름 당신
却有一个很让我在意的名字 就是你
자꾸만 이러지마 하지마
别总是这样 别这样
그러지마 왜 너만 있으면
别这样 为什么只要你一在
보고 또 보고 몰래 웃고 있는 건데
就会一直看着你 还偷偷地笑
겪어 봤었잖아
不是经历过吗
아픔만 있었잖아 이러지마
只会带来痛苦 别这样
이러지마 이러지마 이러지마
别这样 别这样 别这样
Ah 난 사랑에 녹아요
Ah 我被爱情融化了
그게 밥 먹여주나요
那个能当饭吃吗
나도 내 맘을 몰라요
我也不清楚我的心
오지 말래도 오나요
说了别来 还是来了
나를 보면 반한다고 먼저
说对我一见钟情
다가오네 그게 상식
主动接近我 这才是常识
골라보고 둘러보고
四处挑挑 四处看看
이것저것 재는게 내 공식
这个那个掂量一下 这是我的公式
이런 나를 몰라보고
看不出我是这种人
자꾸 돌아보네 이런 망신
还总是回头看 真丢人
사랑하고 미워하고
又爱又恨
눈물짓게 하는 그런 당신~
让我落泪的你
Ah 난 사랑에 녹아요
Ah 我被爱情融化了
그게 밥 먹여주나요
那个能当饭吃吗
나도 내 맘을 몰라요
我也不清楚我的心
오지 말래도 오나요
说了别来 还是来了
좋아한다는 말은 네가 먼저 하기야
喜欢的话 应该由你先说
사랑한다는 말은 내게 너무 무리야
我爱你的这些话 对我来说很勉强
어떻게 그렇게 한방에
怎么能一下子就
날 반하게 할수가 있는 건데
迷上了我呢
자꾸만 오지마 아니다
不能总让他不要来
가지마 떠나지 말아요 제발
拜托不要走 不要离开
Ah 난 사랑에 녹아요
Ah 我被爱情融化了
Ah 내가 사랑하나요
Ah 我恋爱了吗
Ah 정말 나도 몰라요
Ah 我真的不清楚
展开