Another Days - w-inds.
词:Hiroaki Hayama
曲:Hiroaki Hayama
いつでも当たり前だった
一直都觉得理所当然
やがて来る 夏を目指して
期待着即将到来的夏天
どこへ行ったり 何を見たりと
计划着去哪里玩和去观赏什么
色んな計画が好きな 君が 笑ってたね
喜欢安排各种计划的你微笑着
夕暮れが滲んでく道
夕阳照射着道路
こぼれそうな 涙を押さえて
强忍着快要滑落的泪水
失いたくない そんな気持ちに
不想失去的那般心痛
初めて気づいた夜を そっと 思いだしてる
悄悄地回忆着初次相识的夜晚
些細なすれ違いも いつもはすぐ解決できた
虽然能弥补因细微的错过而带来的遗憾
だけどきっと 今日も明日も
但是今天和明天
輝くあの日々は 戻らない
以及那些耀眼的日子再也回不去了
果てしないこの道を二人で
俩人走在没有尽头的道路
行き着く場所は決まっていなくても
即便未知何处是目的地
ただ声を聞くだけで 側にいるだけで
但只要听着你的声音和待在你身边
歩いていけると信じてた
便能坚信着走下去
夢を散りばめた未来図は
描绘着梦想的未来蓝图
君と見上げてた空へと消えて
和你一同消失在曾仰望过的那片天空里
これからは 別々の地平線から
之后在各自的未来里
毎日を迎えていくよ
迎接着每一天的到来
確かに近付いていると
曾经感受到彼此之间相互靠近
感じてた 永遠は遠く
现在却那么遥远
君と残した その足跡も
你和你留下的足迹慢慢淡去
いつかは薄れて 忘れられていくのかな
是否有一天也会被遗忘
時は待ってくれず だけど今は想っていたい
时间未为我而停留 但现今依旧怀恋着
二人 過ごしてきた意味を
俩人度过的那段美好
必ず未来に 残せるように
一定会停留在未来
重ね合った想い出のかけら
相互重叠的回忆碎片
眩しくて 優しそうで 切なくて
太过炫目 看似美好却让人伤感
まだ伝え足りなくて 届けていない
还没全部告诉你
気持ちにやっと気付いたけど
我终于明白自己是喜欢你的
戻らない愛を置き去りにして
丢弃了无法重拾的爱情
繰り返していく夜明けの向こうで
迎接了多少个黎明后
あの時に 君が待っていた季節が
到那时你一直等待的那个季节
もう始まろうとしてるよ
已经到来了吧
些細なすれ違いも いつもはすぐ解決できた
虽然能弥补因细微的错过而带来的遗憾
だけどきっと 今日も明日も
但是今天和明天
輝くあの日々は 戻らない
以及那些耀眼的日子再也回不去了
果てしないこの道を二人で
俩人走在没有尽头的道路
行き着く場所は決まっていなくても
即便未知何处是目的地
ただ声を聞くだけで 側にいるだけで
但只要听着你的声音和待在你身边
歩いていけると信じてた
便能坚信着走下去
夢を散りばめた未来図は
描绘着梦想的未来蓝图
君と見上げてた空へと消えて
和你一同消失在曾仰望过的那片天空
これからは 別々の地平線から
之后在各自的未来里
毎日を迎えていくよ
迎接着每一天的到来
展开