[ml:1.0] [ilingku:066] [ver:v1.0] [ti:Sisters Are Doin' It For Themselves (Remastered Version)] [ar:Eurythmics] [al:Be Yourself Tonight] [by:] [offset:0] [00:00.000]Sisters Are Doin' It for Themselves (Remastered Version) - Eurythmics/Annie Lennox/Dave Stewart/Aretha Franklin [00:13.920]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:13.920]Now there was a time [00:17.070]曾几何时 [00:17.070]When they used to say [00:20.660]人们总爱说 [00:20.660]That behind every great man [00:24.610]每个伟大的男人背后 [00:24.610]There had to be a great woman [00:28.250]必有一位伟大的女人 [00:28.250]But in these times of change [00:30.810]但在这变革的时代 [00:30.810]You know that it's no longer true [00:35.450]你该明白这已不再成立 [00:35.450]So we're comin' out of the kitchen [00:38.800]我们正走出厨房 [00:38.800]'Cause there's somethin' we forgot to say to you we say [00:43.370]只因有些话必须让你知晓 [00:43.370]Sisters are doin' it for themselves [00:49.030]姐妹们正为自己而战 [00:49.030]Standin' on their own two feet [00:52.750]昂首挺立 独立自主 [00:52.750]And ringin' on their own bells we say [00:57.520]敲响属于自己的钟声 我们宣告 [00:57.520]Sisters are doin' it for themselves [01:02.960]姐妹们正为自己而战 [01:02.960]Now this is a song [01:07.200]这是一首赞歌 [01:07.200]To celebrate [01:10.849]为庆祝 [01:10.849]The conscious liberation [01:14.168]女性意识的觉醒 [01:14.168]Of the female state [01:18.218]与解放 [01:18.218]Mothers daughters [01:19.768]母亲们 女儿们 [01:19.768]And their daughters too [01:25.847]还有她们的女儿们 [01:25.847]Woman to woman [01:28.427]女人对女人 [01:28.427]We're singin' with you [01:32.037]我们与你同声歌唱 [01:32.037]The inferior sex [01:34.967]曾被轻视的性别 [01:34.967]Got a new exterior [01:38.797]如今焕发新生 [01:38.797]We got doctors [01:40.617]我们拥有女医生 [01:40.617]Lawyers politicians too [01:46.517]律师政客皆在场 [01:46.517]Everybody take a look around [01:53.087]众人且放眼四望 [01:53.087]Can you see can you see [01:54.947]你可看见 可曾发觉 [01:54.947]Can you see there's a woman [01:57.267]有位女性正伫立身旁 [01:57.267]Right next to you we say [02:00.927]我们高声宣告 [02:00.927]Sisters are doin' it for themselves [02:06.647]姐妹们正为自己而战 [02:06.647]Standin' on their own two feet [02:10.027]昂首挺立 独立自主 [02:10.027]And ringin' on their own bells [02:14.406]亲手敲响命运钟响 [02:14.406]Sisters are doin' it for themselves [02:21.746]姐妹们正为自己而战 [02:21.746]Now we ain't makin' stories [02:25.006]此刻我们不再编织虚幻 [02:25.006]Oh we ain't layin' plans [02:28.146]也不再空谈计划 [02:28.146]Don't you know that a man still loves a woman [02:31.926]你可知男人依然深爱女人 [02:31.926]And a woman still loves a man [02:34.516]女人也同样深爱男人 [02:34.516]Just the same way [03:04.075]这份爱始终如一 [03:04.075]Sisters are doin' it for themselves [03:10.155]姐妹们正为自己而战 [03:10.155]There was a time [03:13.495]曾几何时 [03:13.495]When they used to say [03:16.815]人们总爱说 [03:16.815]That behind every great man [03:21.055]每个伟大的男人背后 [03:21.055]There had to be a great woman [03:25.325]必有一位伟大的女人 [03:25.325]But in these times of change [03:27.825]但在这变革的时代 [03:27.825]You know that it's no longer true [03:31.615]你该明白这已不再成立 [03:31.615]So we're comin' out of the kitchen [03:35.025]我们正走出厨房 [03:35.025]'Cause there's somethin' we forgot to say to you we say [03:39.195]只因有些话必须让你知晓 [03:39.195]Sisters are doin' it for themselves [03:45.485]姐妹们正为自己而战 [03:45.485]Standin' on their own two feet [03:49.925]昂首挺立 独立自主 [03:49.925]And ringin' on their own bells [03:53.215]亲手敲响命运钟响 [03:53.215]Sisters are doin' it for themselves [04:00.314]姐妹们正为自己而战 [04:00.314]Sisters are doin' it for themselves [04:07.264]姐妹们正为自己而战 [04:07.264]Sisters are doin' it doin' it doin' it [04:12.094]姐妹们正在奋斗 奋斗 奋斗 [04:12.094]Doin' it doin' it doin' it [04:15.084]奋斗 奋斗 奋斗 [04:15.084]Sisters are doin' it for themselves yeah [04:21.344]姐妹们正在为自己而战 是的 [04:21.344]Sisters are doin' it for themselves yeah [04:28.574]姐妹们正在为自己而战 是的 [04:28.574]Sisters are doin' it for themselves [04:34.823]姐妹们正为自己而战 [04:34.823]I said" Hey hey sisters are doin' it for themselves" [04:49.993]我高喊"嘿 嘿 姐妹们为自己而战" [04:49.993]Sisters are doin' it for themselves [05:18.423]姐妹们正为自己而战 [05:18.423]Sisters are doin' it for themselves [05:20.023]姐妹们正为自己而战 [05:20.023]
温馨提示
Sisters Are Doin' It for Themselves (Remastered Version) - Eurythmics/Annie Lennox/Dave Stewart/Aretha Franklin 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Now there was a time 曾几何时 When they used to say 人们总爱说 That behind every great man 每个伟大的男人背后 There had to be a great woman 必有一位伟大的女人 But in these times of change 但在这变革的时代 You know that it's no longer true 你该明白这已不再成立 So we're comin' out of the kitchen 我们正走出厨房 'Cause there's somethin' we forgot to say to you we say 只因有些话必须让你知晓 Sisters are doin' it for themselves 姐妹们正为自己而战 Standin' on their own two feet 昂首挺立 独立自主 And ringin' on their own bells we say 敲响属于自己的钟声 我们宣告 Sisters are doin' it for themselves 姐妹们正为自己而战 Now this is a song 这是一首赞歌 To celebrate 为庆祝 The conscious liberation 女性意识的觉醒 Of the female state 与解放 Mothers daughters 母亲们 女儿们 And their daughters too 还有她们的女儿们 Woman to woman 女人对女人 We're singin' with you 我们与你同声歌唱 The inferior sex 曾被轻视的性别 Got a new exterior 如今焕发新生 We got doctors 我们拥有女医生 Lawyers politicians too 律师政客皆在场 Everybody take a look around 众人且放眼四望 Can you see can you see 你可看见 可曾发觉 Can you see there's a woman 有位女性正伫立身旁 Right next to you we say 我们高声宣告 Sisters are doin' it for themselves 姐妹们正为自己而战 Standin' on their own two feet 昂首挺立 独立自主 And ringin' on their own bells 亲手敲响命运钟响 Sisters are doin' it for themselves 姐妹们正为自己而战 Now we ain't makin' stories 此刻我们不再编织虚幻 Oh we ain't layin' plans 也不再空谈计划 Don't you know that a man still loves a woman 你可知男人依然深爱女人 And a woman still loves a man 女人也同样深爱男人 Just the same way 这份爱始终如一 Sisters are doin' it for themselves 姐妹们正为自己而战 There was a time 曾几何时 When they used to say 人们总爱说 That behind every great man 每个伟大的男人背后 There had to be a great woman 必有一位伟大的女人 But in these times of change 但在这变革的时代 You know that it's no longer true 你该明白这已不再成立 So we're comin' out of the kitchen 我们正走出厨房 'Cause there's somethin' we forgot to say to you we say 只因有些话必须让你知晓 Sisters are doin' it for themselves 姐妹们正为自己而战 Standin' on their own two feet 昂首挺立 独立自主 And ringin' on their own bells 亲手敲响命运钟响 Sisters are doin' it for themselves 姐妹们正为自己而战 Sisters are doin' it for themselves 姐妹们正为自己而战 Sisters are doin' it doin' it doin' it 姐妹们正在奋斗 奋斗 奋斗 Doin' it doin' it doin' it 奋斗 奋斗 奋斗 Sisters are doin' it for themselves yeah 姐妹们正在为自己而战 是的 Sisters are doin' it for themselves yeah 姐妹们正在为自己而战 是的 Sisters are doin' it for themselves 姐妹们正为自己而战 I said" Hey hey sisters are doin' it for themselves" 我高喊"嘿 嘿 姐妹们为自己而战" Sisters are doin' it for themselves 姐妹们正为自己而战 Sisters are doin' it for themselves 姐妹们正为自己而战