Going Home - Sara Groves
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I've been feeling kind of restless
我近来感到心神不宁
I've been feeling out of place
总觉得格格不入
I can hear a distant singing
我听见远处传来歌声
A song that I can't write
那是我无法谱写的旋律
And it echoes of what I'm always trying to say
它回荡着我一直试图表达的心声
There's a feeling I can't capture
有一种感觉我无法捕捉
It's always just a prayer away
它总在祈祷的边缘徘徊
I want to know the ending
我渴望知道结局
Things hoped for but not seen
那些期盼却未曾目睹的事物
But I guess that's the point of hoping anyway
但我想这就是期盼的意义
Of going home I'll meet you at the table
回家吧 我会在餐桌旁与你相见
Going home I'll meet you in the air
回家吧 我会在天空中与你相遇
And you are never too young to think about it
你永远不会太年轻去思考它
Oh I cannot wait to be home
哦 我迫不及待想要回家
I'm confined by my senses
我被感官所束缚
To really know what you are like
无法真正了解你的模样
You are more than I can fathom
你超越了我所能理解的范畴
And more than I can guess
也超越了我所能猜测的边界
And more than I can see with you in sight
甚至超越了我眼中所见的一切
But I have felt you with my spirit
但我用心灵感受到了你的存在
I have felt you fill this room
我感受到你充盈着这个空间
And this is just an invitation
而这仅仅是一个邀请
Just a sample of the whole
只是整体的一小部分
And I cannot wait to be going home
我迫不及待想要回家
Going home I'll meet you at the table
回家 我将在桌旁与你相见
Going home I'll meet you in the air
回家吧 我会在天空中与你相遇
And you are never too young to think about it
你永远不会太年轻去思考它
Oh I cannot wait to be going to be going home
哦 我迫不及待想要回家 想要回家
Face to face how can it be
面对面 这怎么可能
Face to face how can it be
面对面 这怎么可能
Face to face how can it be
面对面 这怎么可能
Cuz this is just an invitation
因为这只是一份邀请
Just a sample of the whole
只是整体的一小部分
And I cannot wait to be going home
我迫不及待想要回家
展开