[ml:1.0] [ilingku:105] [ver:v1.0] [ti:Here and Now] [ar:Luka Bloom] [al:Between the Mountain and the Moon] [by:] [00:00.000] [00:00.000]Here and Now - Luka Bloom [00:00.340]以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:00.340]Written by:Luka Bloom [00:00.680] [00:00.680]When the tide goes out [00:04.930]当潮汐退去 [00:04.930]This beach is never the same [00:10.180]这片海滩已经物是人非 [00:10.180]I don't find the rocky place [00:15.130]我找不到危险的地方 [00:15.130]That was yesterday's revelation [00:19.910]那是昨日的启示 [00:19.910]So much yellow silken hair [00:24.990]好多黄色的秀发 [00:24.990]Left behind to bathe in [00:30.129]被抛在身后沐浴在 [00:30.129]Here and now [00:35.199]此时此地 [00:35.199]I have to dream again [00:40.299]我必须再次心怀梦想 [00:40.299]Here and now [00:45.319]此时此地 [00:45.319]I have to dream again [00:51.448]我必须再次心怀梦想 [00:51.448]When the stars go in [00:55.318]当星辰坠落 [00:55.318]At the break of morning [01:01.308]在破晓时分 [01:01.308]I get shaky under blue skies [01:05.588]我在蓝天下瑟瑟发抖 [01:05.588]It's just the way it is sometimes [01:10.818]现实就是如此 [01:10.818]I lean against the harbor wall [01:15.668] [01:15.668]And I watch men working on the water [01:20.937]我看着人们在水上工作 [01:20.937]Here and now [01:26.107]此时此地 [01:26.107]I have to dream again [01:31.007]我必须再次心怀梦想 [01:31.007]Here and now [01:36.167]此时此地 [01:36.167]I have to dream again [01:52.217]我必须再次心怀梦想 [01:52.217]When the wind comes to my door [01:56.137]当风吹到我家门前 [01:56.137]I'm all alone as I can be [02:02.216]我独自一人 [02:02.216]And the ocean's mighty roar [02:06.066]大海的咆哮 [02:06.066]It's all around me [02:11.376]就在我身边 [02:11.376]They're playing horn pipes jigs and reels [02:16.336]他们演奏着号角管乐器和乐器 [02:16.336]Just outside my window [02:21.395]就在我的窗外 [02:21.395]Here and now [02:26.725]此时此地 [02:26.725]I have to dream again [02:31.574]我必须再次心怀梦想 [02:31.574]Here and now [02:36.514]此时此地 [02:36.514]I have to dream again [02:44.134]我必须再次心怀梦想 [02:44.134]Every mornings new dawn [02:53.984]每天清晨都是新的黎明 [02:53.984]Use a canvas we can dream on [03:01.814]用一块可以做梦的画布 [03:01.814]Dream on dream on dream on [03:08.944]心怀梦想心怀梦想 [03:08.944]
温馨提示
Here and Now - Luka Bloom 以下歌词翻译由微信翻译提供 Written by:Luka Bloom
When the tide goes out 当潮汐退去 This beach is never the same 这片海滩已经物是人非 I don't find the rocky place 我找不到危险的地方 That was yesterday's revelation 那是昨日的启示 So much yellow silken hair 好多黄色的秀发 Left behind to bathe in 被抛在身后沐浴在 Here and now 此时此地 I have to dream again 我必须再次心怀梦想 Here and now 此时此地 I have to dream again 我必须再次心怀梦想 When the stars go in 当星辰坠落 At the break of morning 在破晓时分 I get shaky under blue skies 我在蓝天下瑟瑟发抖 It's just the way it is sometimes 现实就是如此 I lean against the harbor wall
And I watch men working on the water 我看着人们在水上工作 Here and now 此时此地 I have to dream again 我必须再次心怀梦想 Here and now 此时此地 I have to dream again 我必须再次心怀梦想 When the wind comes to my door 当风吹到我家门前 I'm all alone as I can be 我独自一人 And the ocean's mighty roar 大海的咆哮 It's all around me 就在我身边 They're playing horn pipes jigs and reels 他们演奏着号角管乐器和乐器 Just outside my window 就在我的窗外 Here and now 此时此地 I have to dream again 我必须再次心怀梦想 Here and now 此时此地 I have to dream again 我必须再次心怀梦想 Every mornings new dawn 每天清晨都是新的黎明 Use a canvas we can dream on 用一块可以做梦的画布 Dream on dream on dream on 心怀梦想心怀梦想