세상에 던지는 한마디 - HamoHamo

cover

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此反馈给我们

세상에 던지는 한마디 - HamoHamo.mp3

[ml:1.0][ilingku:026][ver:v1.0][...
[ml:1.0]
[ilingku:026]
[ver:v1.0]
[ti:세상에 던지는 한마디 (给世界一句话)]
[ar:하모하모 (Hamohamo)]
[al:빠삐용 (Pop Beyoud)]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]세상에 던지는 한마디 - 하모하모 (Hamohamo)
[00:18.783]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:18.783]나나나 나나나 나나나 나나나
[00:26.663]呐呐呐 呐呐呐 呐呐呐 呐呐呐
[00:26.663]나나나 나나나 나나나 나나나
[00:38.196]呐呐呐 呐呐呐 呐呐呐 呐呐呐
[00:38.196]나의 눈에 비춰진
[00:40.156]在我眼中映照的
[00:40.156]이 세상 모든건
[00:42.146]这世间的一切
[00:42.146]아름답지 않았어
[00:46.346]并不美丽
[00:46.346]나의 운명을 탓해보았어
[00:49.936]我曾责怪过我的命运
[00:49.936]초라한 내 모습 워
[00:54.006]我卑微的模样 哦
[00:54.006]아무도 내겐없어
[00:56.016]对我而言 无人相伴
[00:56.016]누구도 필요없어
[00:58.166]我谁都不需要
[00:58.166]하늘을 원망했어
[01:00.076]我曾埋怨天空
[01:00.076]하지만 소용없어
[01:02.016]但这毫无用处
[01:02.016]미래가 두려웠어
[01:03.926]我曾害怕未来
[01:03.926]가진것 없는나를
[01:05.946]一无所有的我
[01:05.946]세상이 버린걸까 노노노노
[01:09.986]难道被世界抛弃了吗 不不不不
[01:09.986]언제나 자랑하는 사람들
[01:13.286]那些总是炫耀的人们
[01:13.286]부와 명예만이
[01:14.526]只有财富和名誉
[01:14.526]전부라고 말을하지
[01:17.406]就是一切
[01:17.406]어릴적 꿈꿔왔던 세상은
[01:20.676]儿时一直梦想的世界
[01:20.676]이제 어디에서도 찾을수가 없어
[01:24.796]如今无论在哪都寻觅不到
[01:24.796]내게 보여줘 또 다른 세상을
[01:29.036]向我展现另一个世界吧
[01:29.036]나의 꿈을 다시 느낄수 있게
[01:32.816]让我能再次感受到我的梦想
[01:32.816]나에게 말해줘 또다른 내일을
[01:36.886]告诉我另一个明天吧
[01:36.886]나의 소망 다시 찾을수있게
[01:41.276]让我能重新找回我的愿望
[01:41.276]있고 없음에 커다란 차이
[01:45.016]拥有与没有之间有着巨大的差异
[01:45.016]내가 느낀 전부야
[01:48.815]这就是我所感受到的一切
[01:48.815]나의 슬픔 모두 이해하겠니
[01:52.675]你能理解我的所有悲伤吗
[01:52.675]내 맘속의 외침을
[01:56.895]我内心的呐喊
[01:56.895]언제나 자랑하는 사람들
[02:00.305]那些总是炫耀的人们
[02:00.305]부와 명예만이
[02:01.374]只有财富和名誉
[02:01.374]전부라고 말을하지
[02:04.424]就是一切
[02:04.424]어릴적 꿈꿔왔던 세상은
[02:07.584]儿时一直梦想的世界
[02:07.584]이제 어디에서도 찾을수가 없어
[02:11.464]如今无论在哪都寻觅不到
[02:11.464]내게 보여줘 또 다른 세상을
[02:15.854]向我展现另一个世界吧
[02:15.854]나의 꿈을 다시 느낄수 있게
[02:19.544]让我能再次感受到我的梦想
[02:19.544]나에게 말해줘 또 다른 내일을
[02:23.684]告诉我另一个明天
[02:23.684]나의 소망 다시 찾을수 있게
[02:35.616]好让我能重新找回我的愿望
[02:35.616]내 눈에 비춰졌던
[02:36.596]映在我眼中的
[02:36.596]세상 모든것
[02:37.506]这个世界的一切
[02:37.506]삐뚤어진 모습들과
[02:38.616]扭曲的模样
[02:38.616]웃지 못할 이야기들
[02:39.426]笑不出来的故事
[02:39.426]이런 세상속에
[02:40.346]在这样的世界里
[02:40.346]몸을 담고 싶지않아
[02:41.346]我不愿置身其中
[02:41.346]그렇다고 등질수도 없는 일이야
[02:43.306]但也不能因此就逃避
[02:43.306]모두 저마다 옷할것을줘
[02:45.106]每个人都有自己的角色
[02:45.106]모두 제 아무리 영혼을 팔며
[02:47.316]即使出卖灵魂也在所不惜
[02:47.316]모두 모두 너같이 되어있을지
[02:49.546]是否所有人都变得像你一样
[02:49.546]모두 나에겐 슬픔뿐이야
[03:06.540]对我而言,只有悲伤
[03:06.540]내게 보여줘 또 다른 세상을
[03:10.570]向我展现另一个世界吧
[03:10.570]나의 꿈을 다시 느낄수있게
[03:13.870]让我再次感受到我的梦想
[03:13.870]나에게 말해줘 또 다른 내일을
[03:18.340]告诉我另一个明天
[03:18.340]나의 소망 다시 찾을수있게
[03:22.170]让我能重新找回我的愿望
[03:22.170]나나나 나나나 나나나 나나나
[03:30.000]呐呐呐 呐呐呐 呐呐呐 呐呐呐
[03:30.000]나에게 말해줘 또 다른 내일을
[03:33.870]告诉我另一个明天
[03:33.870]나의 소망 다시 찾을수있게
[03:37.950]让我能重新找回我的愿望
[03:37.950]

세상에 던지는 한마디 - 하모하모 (Hamohamo)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
나나나 나나나 나나나 나나나
呐呐呐 呐呐呐 呐呐呐 呐呐呐
나나나 나나나 나나나 나나나
呐呐呐 呐呐呐 呐呐呐 呐呐呐
나의 눈에 비춰진
在我眼中映照的
이 세상 모든건
这世间的一切
아름답지 않았어
并不美丽
나의 운명을 탓해보았어
我曾责怪过我的命运
초라한 내 모습 워
我卑微的模样 哦
아무도 내겐없어
对我而言 无人相伴
누구도 필요없어
我谁都不需要
하늘을 원망했어
我曾埋怨天空
하지만 소용없어
但这毫无用处
미래가 두려웠어
我曾害怕未来
가진것 없는나를
一无所有的我
세상이 버린걸까 노노노노
难道被世界抛弃了吗 不不不不
언제나 자랑하는 사람들
那些总是炫耀的人们
부와 명예만이
只有财富和名誉
전부라고 말을하지
就是一切
어릴적 꿈꿔왔던 세상은
儿时一直梦想的世界
이제 어디에서도 찾을수가 없어
如今无论在哪都寻觅不到
내게 보여줘 또 다른 세상을
向我展现另一个世界吧
나의 꿈을 다시 느낄수 있게
让我能再次感受到我的梦想
나에게 말해줘 또다른 내일을
告诉我另一个明天吧
나의 소망 다시 찾을수있게
让我能重新找回我的愿望
있고 없음에 커다란 차이
拥有与没有之间有着巨大的差异
내가 느낀 전부야
这就是我所感受到的一切
나의 슬픔 모두 이해하겠니
你能理解我的所有悲伤吗
내 맘속의 외침을
我内心的呐喊
언제나 자랑하는 사람들
那些总是炫耀的人们
부와 명예만이
只有财富和名誉
전부라고 말을하지
就是一切
어릴적 꿈꿔왔던 세상은
儿时一直梦想的世界
이제 어디에서도 찾을수가 없어
如今无论在哪都寻觅不到
내게 보여줘 또 다른 세상을
向我展现另一个世界吧
나의 꿈을 다시 느낄수 있게
让我能再次感受到我的梦想
나에게 말해줘 또 다른 내일을
告诉我另一个明天
나의 소망 다시 찾을수 있게
好让我能重新找回我的愿望
내 눈에 비춰졌던
映在我眼中的
세상 모든것
这个世界的一切
삐뚤어진 모습들과
扭曲的模样
웃지 못할 이야기들
笑不出来的故事
이런 세상속에
在这样的世界里
몸을 담고 싶지않아
我不愿置身其中
그렇다고 등질수도 없는 일이야
但也不能因此就逃避
모두 저마다 옷할것을줘
每个人都有自己的角色
모두 제 아무리 영혼을 팔며
即使出卖灵魂也在所不惜
모두 모두 너같이 되어있을지
是否所有人都变得像你一样
모두 나에겐 슬픔뿐이야
对我而言,只有悲伤
내게 보여줘 또 다른 세상을
向我展现另一个世界吧
나의 꿈을 다시 느낄수있게
让我再次感受到我的梦想
나에게 말해줘 또 다른 내일을
告诉我另一个明天
나의 소망 다시 찾을수있게
让我能重新找回我的愿望
나나나 나나나 나나나 나나나
呐呐呐 呐呐呐 呐呐呐 呐呐呐
나에게 말해줘 또 다른 내일을
告诉我另一个明天
나의 소망 다시 찾을수있게
让我能重新找回我的愿望
展开
歌曲吧 版权投诉 请联系我们 123456@qq.com