再一次好吗 - PCHY

cover

  如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们

再一次好吗 - PCHY.mp3

[ml:1.0][ilingku:040][ver:v1.0][...
[ml:1.0]
[ilingku:040]
[ver:v1.0]
[ti:อีกครั้ง...ได้ไหม? (《逐月之月》电视剧片尾曲)]
[ar:Meme]
[al:]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]อีกครั้ง...ได้ไหม? - MEME
[00:14.517]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:14.517]นานเท่าไหร่มาแล้ว ที่เธอและฉันนั้นเป็นอย่างนี้
[00:21.041]我们这样多久了 你和我
[00:21.041]นานเท่าไรที่ไม่มี คำว่ารักออกมาจากข้างใน
[00:27.777]多久没有从心底说出那句爱
[00:27.777]และนานเท่าไหร่มาแล้วที่เธอกอดฉันเพื่อแค่ให้ผ่านไป
[00:33.951]多久以来你只是敷衍地拥抱我
[00:33.951]จูบฉันด้วยความเกรงใจ ทั้งที่ข้างในไม่ได้รู้สึกเลย
[00:41.221]你礼貌地吻我,心中却毫无感觉
[00:41.221]ยังมีคำถามมากมาย ที่ไม่มีใครอธิบายให้ฉันนั้นเข้าใจมากขึ้นได้
[00:47.544]还有许多问题,无人能为我解答
[00:47.544]เพราะฉันไม่รู้จริงๆ เราเดินมาถึงจุดนี้ได้ยังไง
[00:54.265]我真的不明白,我们是如何走到这一步
[00:54.265]เรา กลับไปที่เดิมกันไหม
[01:03.909]我们能否回到从前
[01:03.909]กลับไปทบไปทวนว่าความรักเราเริ่มต้นอย่างไร
[01:07.700]重温我们爱情的起点
[01:07.700]และกลับมาพูดกันอย่างเปิดหัวใจ
[01:17.147]坦诚地对话,打开心扉
[01:17.147]เพื่อเห็นแก่รักที่เราเคยฝัน เพื่อเห็นแก่วันและคืนเหล่านั้น เรากลับมาเริ่มต้นอีกครั้งดีไหม
[01:37.869]为了曾经的梦想,为了那些日夜,我们能否重新开始
[01:37.869]หากว่ามีสิ่งไหนที่ทำให้เธอนั้นเป็นอย่างนี้
[01:44.192]如果有任何事情让你变成这样
[01:44.192]อะไรที่ฉันทำไม่ดี อยากให้เธอพูดตรงๆได้เลย
[01:51.032]我哪里做得不好,希望你能直言不讳
[01:51.032]ไม่ต้องห่วงใจฉัน ขอเพียงแค่เธอนั้นยอมเปิดเผย
[01:57.256]不必担心我,只要你愿意坦白
[01:57.256]ฉันจะแก้ไขทุกอย่างเลย
[02:00.192]我会改正一切
[02:00.192]ก็แค่เพียงให้ฉันได้เข้าใจ
[02:04.598]只要让我明白
[02:04.598]ยังมีคำถามมากมาย ที่ไม่มีใครอธิบายให้ฉันนั้นเข้าใจมากขึ้นได้
[02:10.822]还有许多疑问 无人能为我解答
[02:10.822]เพราะฉันไม่รู้จริงๆ เราเดินมาถึงจุดนี้ได้ยังไง
[02:24.483]因为我真的不明白 我们是如何走到这一步的
[02:24.483]เรา กลับไปที่เดิมกันไหม
[02:33.975]我们 能否回到从前
[02:33.975]กลับไปทบไปทวนว่าความรักเราเริ่มต้นอย่างไร
[02:37.911]重温我们爱情的起点
[02:37.911]และกลับมาพูดกันอย่างเปิดหัวใจ
[02:47.214]坦诚相见 重新对话
[02:47.214]เพื่อเห็นแก่รักที่เราเคยฝัน เพื่อเห็นแก่วันและคืนเหล่านั้น เรากลับมาเริ่มต้นอีกครั้งดีไหม
[03:14.328]为了曾经的梦想,为了那些日夜,我们能否重新开始
[03:14.328]เรา กลับไปที่เดิมกันไหม
[03:23.944]我们,能否回到从前
[03:23.944]กลับไปทบไปทวนว่าความรักเราเริ่มต้นอย่างไร
[03:27.695]重温我们爱情的起点
[03:27.695]และกลับมาพูดกันอย่างเปิดหัวใจ
[03:37.107]坦诚地对话,打开心扉
[03:37.107]เพื่อเห็นแก่รักที่เราเคยฝัน เพื่อเห็นแก่วันและคืนเหล่านั้น เรากลับมาเริ่มต้นอีกครั้งดีไหม
[03:51.499]为了我们曾经的梦想,为了那些日夜,我们能否重新开始
[03:51.499]

อีกครั้ง...ได้ไหม? - MEME
以下歌词翻译由文曲大模型提供
นานเท่าไหร่มาแล้ว ที่เธอและฉันนั้นเป็นอย่างนี้
我们这样多久了 你和我
นานเท่าไรที่ไม่มี คำว่ารักออกมาจากข้างใน
多久没有从心底说出那句爱
และนานเท่าไหร่มาแล้วที่เธอกอดฉันเพื่อแค่ให้ผ่านไป
多久以来你只是敷衍地拥抱我
จูบฉันด้วยความเกรงใจ ทั้งที่ข้างในไม่ได้รู้สึกเลย
你礼貌地吻我,心中却毫无感觉
ยังมีคำถามมากมาย ที่ไม่มีใครอธิบายให้ฉันนั้นเข้าใจมากขึ้นได้
还有许多问题,无人能为我解答
เพราะฉันไม่รู้จริงๆ เราเดินมาถึงจุดนี้ได้ยังไง
我真的不明白,我们是如何走到这一步
เรา กลับไปที่เดิมกันไหม
我们能否回到从前
กลับไปทบไปทวนว่าความรักเราเริ่มต้นอย่างไร
重温我们爱情的起点
และกลับมาพูดกันอย่างเปิดหัวใจ
坦诚地对话,打开心扉
เพื่อเห็นแก่รักที่เราเคยฝัน เพื่อเห็นแก่วันและคืนเหล่านั้น เรากลับมาเริ่มต้นอีกครั้งดีไหม
为了曾经的梦想,为了那些日夜,我们能否重新开始
หากว่ามีสิ่งไหนที่ทำให้เธอนั้นเป็นอย่างนี้
如果有任何事情让你变成这样
อะไรที่ฉันทำไม่ดี อยากให้เธอพูดตรงๆได้เลย
我哪里做得不好,希望你能直言不讳
ไม่ต้องห่วงใจฉัน ขอเพียงแค่เธอนั้นยอมเปิดเผย
不必担心我,只要你愿意坦白
ฉันจะแก้ไขทุกอย่างเลย
我会改正一切
ก็แค่เพียงให้ฉันได้เข้าใจ
只要让我明白
ยังมีคำถามมากมาย ที่ไม่มีใครอธิบายให้ฉันนั้นเข้าใจมากขึ้นได้
还有许多疑问 无人能为我解答
เพราะฉันไม่รู้จริงๆ เราเดินมาถึงจุดนี้ได้ยังไง
因为我真的不明白 我们是如何走到这一步的
เรา กลับไปที่เดิมกันไหม
我们 能否回到从前
กลับไปทบไปทวนว่าความรักเราเริ่มต้นอย่างไร
重温我们爱情的起点
และกลับมาพูดกันอย่างเปิดหัวใจ
坦诚相见 重新对话
เพื่อเห็นแก่รักที่เราเคยฝัน เพื่อเห็นแก่วันและคืนเหล่านั้น เรากลับมาเริ่มต้นอีกครั้งดีไหม
为了曾经的梦想,为了那些日夜,我们能否重新开始
เรา กลับไปที่เดิมกันไหม
我们,能否回到从前
กลับไปทบไปทวนว่าความรักเราเริ่มต้นอย่างไร
重温我们爱情的起点
และกลับมาพูดกันอย่างเปิดหัวใจ
坦诚地对话,打开心扉
เพื่อเห็นแก่รักที่เราเคยฝัน เพื่อเห็นแก่วันและคืนเหล่านั้น เรากลับมาเริ่มต้นอีกครั้งดีไหม
为了我们曾经的梦想,为了那些日夜,我们能否重新开始
展开
反馈建议 | 免责声明
歌曲吧 - gequba.com