[ml:1.0] [ilingku:054] [ver:v1.0] [ti:Mulheres] [ar:Martinho Da Vila] [al:Focus - O Essencial De Martinho Da Vila] [by:] [offset:0] [00:00.000]Mulheres - Martinho Da Vila [00:05.358]TME享有本翻译作品的著作权 [00:05.358]Written by:Toninho Geraes/Rildo Alexandre Barreto da Hora [00:10.716] [00:10.716]Já tive mulheres [00:12.493]我交往过许多女人 [00:12.493]De todas as cores [00:14.468]各种肤色 [00:14.468]De várias idades [00:16.244]各个年龄 [00:16.244]De muitos amores [00:18.095]各种感情体验 [00:18.095]Com umas até certo tempo fiquei [00:21.618]有几段感情持续时间很长 [00:21.618]Pra outras apenas [00:23.577]还有几段 [00:23.577]Um pouco me dei [00:25.304]我付出很少 [00:25.304]Já tive mulheres [00:27.057]我交往过许多女人 [00:27.057]Do tipo atrevida [00:29.153]有些大大方方 [00:29.153]Do tipo acanhada [00:31.000]有些害羞扭捏 [00:31.000]Do tipo vivida [00:32.751]有些成熟稳重 [00:32.751]Casada carente [00:34.496]有已婚女人 [00:34.496]Solteira feliz [00:36.409]也有单身少女 [00:36.409]Já tive donzela e até meretriz [00:40.125]我交往过许多女人 甚至风尘女子 [00:40.125]Mulheres cabeça [00:41.843]有些充满智慧 [00:41.843]E desequilibradas [00:43.883]有些极不理智 [00:43.883]Mulheres confusas [00:45.627]有些迷茫不已 [00:45.627]De guerra e de paz [00:47.500]有些渴望安宁 [00:47.500]Mas nenhuma delas [00:49.347]但没有一个人 [00:49.347]Me fez tão feliz [00:51.021]能像你一样 [00:51.021]Como você me faz [00:55.331]带给我这么多快乐 [00:55.331]Procurei [00:56.380]我在 [00:56.380]Em todas as mulheres a felicidade [01:00.190]别人身上寻找幸福 [01:00.190]Mas eu não encontrei [01:01.726]却从未找到过 [01:01.726]E fiquei na saudade [01:03.836]好想念从前 [01:03.836]Foi começando bem mas tudo teve um fim [01:09.819]我们曾如胶似漆 只可惜有缘无分 [01:09.819]Você é [01:11.058]你是 [01:11.058]O sol da minha vida [01:12.674]照亮我人生的阳光 [01:12.674]A minha vontade [01:14.698]也是我的渴望 [01:14.698]Você não é mentira [01:16.266]你并非镜花水月 [01:16.266]Você é verdade [01:18.341]你真实存在 [01:18.341]É tudo o que um dia [01:19.918]你是我 [01:19.918]Eu sonhei pra mim [01:23.784]梦寐以求的一切 [01:23.784]Já tive mulheres [01:25.441]我交往过许多女人 [01:25.441]De todas as cores [01:27.548]各种肤色 [01:27.548]De várias idades de muitos amores [01:31.176]各个年龄 各种感情体验 [01:31.176]Com umas até [01:32.745]有几段感情 [01:32.745]Certo tempo fiquei [01:34.834]持续时间很长 [01:34.834]Pra outras apenas [01:36.603]还有几段 [01:36.603]Um pouco me dei [01:38.363]我付出很少 [01:38.363]Já tive mulheres do tipo atrevida [01:42.075]我交往过许多女人 有些大大方方 [01:42.075]Do tipo acanhada [01:43.893]有些害羞扭捏 [01:43.893]Do tipo vivida [01:45.732]有些成熟稳重 [01:45.732]Casada carente [01:47.460]有已婚女人 [01:47.460]Solteira feliz [01:49.308]也有单身少女 [01:49.308]Já tive donzela e até meretriz [01:53.047]我交往过许多女人 甚至风尘女子 [01:53.047]Mulheres cabeça e desequilibradas [01:56.728]有些充满智慧 有些极不理智 [01:56.728]Mulheres confusas [01:58.507]有些迷茫不已 [01:58.507]De guerra e de paz [02:00.398]有些渴望安宁 [02:00.398]Mas nenhuma delas [02:02.165]但没有一个人 [02:02.165]Me fez tão feliz [02:03.796]能像你一样 [02:03.796]Como você me faz [02:08.169]带给我这么多快乐 [02:08.169]Procurei [02:09.450]我在 [02:09.450]Em todas as mulheres a felicidade [02:12.977]别人身上寻找幸福 [02:12.977]Mas eu não encontrei [02:14.609]却从未找到过 [02:14.609]E fiquei na saudade [02:16.677]好想念从前 [02:16.677]Foi começando bem mas tudo teve um fim [02:22.671]我们曾如胶似漆 只可惜有缘无分 [02:22.671]Você é [02:24.015]你是 [02:24.015]O sol da minha vida [02:25.663]照亮我人生的阳光 [02:25.663]A minha vontade [02:27.487]也是我的渴望 [02:27.487]Você não é mentira [02:29.224]你并非镜花水月 [02:29.224]Você é verdade [02:31.234]你真实存在 [02:31.234]É tudo o que um dia [02:32.741]你是我 [02:32.741]Eu sonhei pra mim [02:37.168]梦寐以求的一切 [02:37.168]Procurei [02:38.200]我在 [02:38.200]Em todas as mulheres a felicidade [02:41.976]别人身上寻找幸福 [02:41.976]Mas eu não encontrei [02:43.479]却从未找到过 [02:43.479]E fiquei na saudade [02:45.680]好想念从前 [02:45.680]Foi começando bem mas tudo teve um fim [02:51.591]我们曾如胶似漆 只可惜有缘无分 [02:51.591]Você é [02:52.862]你是 [02:52.862]O sol da minha vida [02:54.559]照亮我人生的阳光 [02:54.559]A minha vontade [02:56.438]也是我的渴望 [02:56.438]Você não é mentira [02:58.115]你并非镜花水月 [02:58.115]Você é verdade [03:00.178]你真实存在 [03:00.178]É tudo o que um dia [03:01.733]你是我 [03:01.733]Eu sonhei pra mim [03:03.265]梦寐以求的一切 [03:03.265]
温馨提示
Mulheres - Martinho Da Vila TME享有本翻译作品的著作权 Written by:Toninho Geraes/Rildo Alexandre Barreto da Hora
Já tive mulheres 我交往过许多女人 De todas as cores 各种肤色 De várias idades 各个年龄 De muitos amores 各种感情体验 Com umas até certo tempo fiquei 有几段感情持续时间很长 Pra outras apenas 还有几段 Um pouco me dei 我付出很少 Já tive mulheres 我交往过许多女人 Do tipo atrevida 有些大大方方 Do tipo acanhada 有些害羞扭捏 Do tipo vivida 有些成熟稳重 Casada carente 有已婚女人 Solteira feliz 也有单身少女 Já tive donzela e até meretriz 我交往过许多女人 甚至风尘女子 Mulheres cabeça 有些充满智慧 E desequilibradas 有些极不理智 Mulheres confusas 有些迷茫不已 De guerra e de paz 有些渴望安宁 Mas nenhuma delas 但没有一个人 Me fez tão feliz 能像你一样 Como você me faz 带给我这么多快乐 Procurei 我在 Em todas as mulheres a felicidade 别人身上寻找幸福 Mas eu não encontrei 却从未找到过 E fiquei na saudade 好想念从前 Foi começando bem mas tudo teve um fim 我们曾如胶似漆 只可惜有缘无分 Você é 你是 O sol da minha vida 照亮我人生的阳光 A minha vontade 也是我的渴望 Você não é mentira 你并非镜花水月 Você é verdade 你真实存在 É tudo o que um dia 你是我 Eu sonhei pra mim 梦寐以求的一切 Já tive mulheres 我交往过许多女人 De todas as cores 各种肤色 De várias idades de muitos amores 各个年龄 各种感情体验 Com umas até 有几段感情 Certo tempo fiquei 持续时间很长 Pra outras apenas 还有几段 Um pouco me dei 我付出很少 Já tive mulheres do tipo atrevida 我交往过许多女人 有些大大方方 Do tipo acanhada 有些害羞扭捏 Do tipo vivida 有些成熟稳重 Casada carente 有已婚女人 Solteira feliz 也有单身少女 Já tive donzela e até meretriz 我交往过许多女人 甚至风尘女子 Mulheres cabeça e desequilibradas 有些充满智慧 有些极不理智 Mulheres confusas 有些迷茫不已 De guerra e de paz 有些渴望安宁 Mas nenhuma delas 但没有一个人 Me fez tão feliz 能像你一样 Como você me faz 带给我这么多快乐 Procurei 我在 Em todas as mulheres a felicidade 别人身上寻找幸福 Mas eu não encontrei 却从未找到过 E fiquei na saudade 好想念从前 Foi começando bem mas tudo teve um fim 我们曾如胶似漆 只可惜有缘无分 Você é 你是 O sol da minha vida 照亮我人生的阳光 A minha vontade 也是我的渴望 Você não é mentira 你并非镜花水月 Você é verdade 你真实存在 É tudo o que um dia 你是我 Eu sonhei pra mim 梦寐以求的一切 Procurei 我在 Em todas as mulheres a felicidade 别人身上寻找幸福 Mas eu não encontrei 却从未找到过 E fiquei na saudade 好想念从前 Foi começando bem mas tudo teve um fim 我们曾如胶似漆 只可惜有缘无分 Você é 你是 O sol da minha vida 照亮我人生的阳光 A minha vontade 也是我的渴望 Você não é mentira 你并非镜花水月 Você é verdade 你真实存在 É tudo o que um dia 你是我 Eu sonhei pra mim 梦寐以求的一切