[ml:1.0]
[ilingku:124]
[ver:v1.0]
[ti:Ballad Of Jed Clampett]
[ar:Lester Flatt]
[al:Country For Kids: I Like Bluegrass Songs Volume 2]
[by:]
[offset:0]
[00:00.000]Ballad Of Jed Clampett - Lester Flatt
[00:17.221]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:17.221]Come and listen to a story 'bout a man named Jed
[00:20.751]来听我讲个故事 主角名叫杰德
[00:20.751]Poor mountaineer barely kept his family fed
[00:23.801]贫苦山民勉强糊口养全家
[00:23.801]Then one day he was shooting for some food
[00:27.191]有天他外出打猎觅食
[00:27.191]And up through the ground come a bubbling crude
[00:30.281]却见黑色原油喷涌而出
[00:30.281](Oil that is black gold Texas tea)
[00:52.511](石油啊 黑金 德州茶)
[00:52.511]Well the first thing you know old Jed's a millionaire
[00:55.961]转眼间老杰德成了百万富翁
[00:55.961]Kin folk said Jed move away from there
[00:59.141]亲戚们都劝他搬离山区
[00:59.141]Said California is the place you oughta be
[01:02.311]说加利福尼亚才是归宿
[01:02.311]So they loaded up the truck and they moved to Beverly
[01:06.071]于是他们装满卡车 搬去了比佛利
[01:06.071](Hills that is swimming pools movie stars)
[01:28.441](那里有山丘 游泳池 电影明星)
[01:28.441]Well now it's time to say goodbye to Jed and all his kin
[01:31.431]现在该向杰德一家道别了
[01:31.431]They would like to thank you folks for kindly dropping in
[01:34.711]他们感谢各位乡亲的亲切造访
[01:34.711]You're all invited back again to this locality
[01:38.001]欢迎大家再来这地方做客
[01:38.001]To have a heaping helping of their hospitality
[01:41.921]尽情享受他们的热情款待
[01:41.921]Beverly Hillbillies that's what they call 'em now
[01:46.611]比佛利乡巴佬 人们现在这么称呼他们
[01:46.611]Nice folks Y'all come back now ya hear
[01:50.860]都是好人 记得再来啊
[01:50.860]
温馨提示
Ballad Of Jed Clampett - Lester Flatt 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Come and listen to a story 'bout a man named Jed 来听我讲个故事 主角名叫杰德 Poor mountaineer barely kept his family fed 贫苦山民勉强糊口养全家 Then one day he was shooting for some food 有天他外出打猎觅食 And up through the ground come a bubbling crude 却见黑色原油喷涌而出 (Oil that is black gold Texas tea) (石油啊 黑金 德州茶) Well the first thing you know old Jed's a millionaire 转眼间老杰德成了百万富翁 Kin folk said Jed move away from there 亲戚们都劝他搬离山区 Said California is the place you oughta be 说加利福尼亚才是归宿 So they loaded up the truck and they moved to Beverly 于是他们装满卡车 搬去了比佛利 (Hills that is swimming pools movie stars) (那里有山丘 游泳池 电影明星) Well now it's time to say goodbye to Jed and all his kin 现在该向杰德一家道别了 They would like to thank you folks for kindly dropping in 他们感谢各位乡亲的亲切造访 You're all invited back again to this locality 欢迎大家再来这地方做客 To have a heaping helping of their hospitality 尽情享受他们的热情款待 Beverly Hillbillies that's what they call 'em now 比佛利乡巴佬 人们现在这么称呼他们 Nice folks Y'all come back now ya hear 都是好人 记得再来啊